Instruction BookESM33xxStand MixerGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIAR BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VEJLEDNIN
10www.electrolux.comPREMIÈRE UTILISATION4 Installer le batteur sur le socle du robot. Après avoir installé ou retiré le mixeur, éteignez le mixeur (e
11www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGCONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est
12www.electrolux.comRÉGLAGES ET GESTION DES PANNESTYPE DE PRÉPARATION VITESSEPétrir, mixer Commencez par une faible vitesse, puis augmentez-la jusqu’à
13www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGElectrolux
14www.electrolux.com 6001003
15www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12
16www.electrolux.com
17www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG7 Поставяне/демонтиране на купата . ,
18www.electrolux.com – корпусът е повреден.• Ако уредът или захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от производителя, негов сервизе
19www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGСИМПТОМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ .
2www.electrolux.comEGDHKACBFJI142536
20www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluše
21www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 Zmáčknete-li a podržíte během práce se šlehačem tlačítko Turbo, bude šleha
22www.electrolux.comRECEPTYRECEPTY SEZNAM SUROVINKynuté těsto (Těsto na pizzu)Maximální množstvíPšeničná mouka gVoda 600 mlOlej 100 mlSůl 3 lžičky
23www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGLIKVIDACETento symbol na výrobku označuje, že obsahuje baterie, která by neměl
24www.electrolux.com7 Rührschüssel aufsetzen/abnehmen. Stellen Sie die Schüssel auf die Ablage. Achten Sie darauf, dass der Schüsselboden die Ablage
25www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Das Gerät niemals benutzen oder handhaben, wenn – das Netzkabel beschädigt
26www.electrolux.comEINSTELLUNGEN UND FEHLERSUCHEEINSTELLUNG GESCHWINDIGKEITKneten, mischen Beginnen Sie mit einer langsamen Geschwindigkeit und erhöh
27www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resulta
28www.electrolux.comRENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE13 Sluk apparatet, træk stikket ud af stikkontakten, og vent indtil tilbehøret er stoppet helt. Adv
29www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTENRECEPTEN LISTE OVER INGREDIENSERGærdej (Pizzadej)Maks. mængderHvedemel
3www.electrolux.com2.5 lmax71013168111491215
30www.electrolux.comBORTSKAFFELSESymbolet på produktet indikerer, at dette produkt indeholder et batteri, som ikke skal bortskaes med det normale hus
31www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG9 Enne visplite või tainakonksude eemaldamist tõmmake pistik vooluvõrgust väl
32www.electrolux.com• Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta valest või mittesihipärasest kasutamisest tingitud võimali
33www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGJÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINESee tootel asuv sümbol näitab, et tootes on aku, mida e
34www.electrolux.com8 Inserte el accesorio para batir o para amasar en las ranuras para accesorios debajo de la batidora, hasta que encaje.9 Antes d
35www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de dejarlo sin supervisión,
36www.electrolux.comPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor se ralentiza durante el funcionamiento.La cantidad de masa puede superar la capacidad máxima.Quite
37www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaa
38www.electrolux.com12 Niin kauan kun turbopainike pidetään painettuna vatkaimen ollessa käynnissä, vatkain toimii maksimi-nopeudella. HUOM! Vispilät
39www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRESEPTITRESEPTIT AINEKSETHiivataikina (Pizzataikina)MaksimimääräVehnäjauho
CUSTOMER CARE AND SERVICEWhen contacting Service, ensure that you have the following data available:- Model Number - PNC number - Serial numberThe inf
40www.electrolux.comHÄVITTÄMINENTämä tuotteessa oleva symboli osoittaa, että laite sisältää akun, jota ei saa hävittää normaalin talousjätteen mukana.
41www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG7 Τοποθέτηση/αφαίρεση του μπολ ανάμειξης. Τοποθετήστε το πολ πάνω στην πλάκα
42www.electrolux.com• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε και μην πιάνετε τη συσκευή αν – το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, – το περίβλημα έχει υποστεί ζη
43www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGΧΡΌΝΌΙ ΕΠΕΞΕΡΓΆΣΙΆΣΡΥΘΜΙΣΗ ΆΔΙΆΒΆΘΜΗΤΟΣ ΕΠΙΛΟΓΕΆΣ ΤΆΧΥΤΗΤΆΣΖύωση, Ανακάτεα Ξ
44www.electrolux.comHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate, upotrebljavaj
5www.electrolux.com
6www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessorie
7www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 When the Turbo button is pressed and held during operation, the mixer opera
8www.electrolux.comRECIPESRECIPE LIST OF INGREDIENTSYeast dough (Pizza dough)Max quantitiesWheat our grWater 600 mlOil 100 mlSalt 3 tspSugar 2 t
9www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDISPOSALThis symbol on the product indicates that this product contains a batte
Kommentare zu diesen Handbüchern