Electrolux EUC6836 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUC6836 herunter. Electrolux EUC6836 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
IIssttrruuzziioonnii ppeerr lluussoo
EUC 6836
Congelateur
Gefrierschrank
Congelatore
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Congelatore

NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooEUC 6836CongelateurGefrierschrankCo

Seite 2

10electroluxCongélationPour congeler rapidement desdenreées alimentaires, il faut brancherla congélation rapide pendant aumoins 24 heures avant de ran

Seite 3

electrolux11DécongélationAvant d’être utilisés, les alimentscongelés ou surgelés doivent êtredécongelés dans le réfrigérateur ou àtempérature ambiante

Seite 4

12electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavant toute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigé

Seite 5 - SOMMAIRE

electrolux13Arrêt prolongéLorsque l'appareil doit rester à l'arrêtpendant un certain temps, prenez lesprécautions suivantes:• débranchez la

Seite 6 - Service/Réparation

14electroluxINFORMATIONS TECHNIQUES1500,65824020301240550600Capacité nette en litres du congélateurConsommation d’énergie en kWh/annéePouvoir de congé

Seite 7 - Installation

electrolux15Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond

Seite 8 - Protection de

16electroluxEntretoises postérieuresDans le sachet de la documentation, ily a deux entretoises à mettre dans lestrous prévus à cet effet, à l’arrière

Seite 9 - Voyant d’alarme (E)

electrolux17• Enlevez le pivot (G) et montez-lessur l’autre côté de l’appareil,• Remontez la porte.• Vissez la charnière inférieure (1) surle côté opp

Seite 10 - Calendrier de congélation

18electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Seite 11

electrolux19Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f

Seite 13 - Dégivrage

20electroluxINHALTWarnungen uund wwichtige HHinweise 21Gebrauch 24Reinigung der Innenteile 24Bedienungsblende 24Inbetriebnahme 25Temperaturregelung 25

Seite 14 - FONCTIONNEMENT

electrolux21WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Seite 15 - Emplacement

22electroluxsonstigen autorisierten Stellendurchgeführt werden.• Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.• Dieses Gerät enthä

Seite 16 - Réversibilité de la

electrolux23Aufstellung• Sich vergewissern, daß das Gerätnach der Installation nicht auf demNetzkabel steht.Wichtig:BeschädigteVersorgungskabel müssen

Seite 17

24electroluxReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent

Seite 18 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux25Dieses GGefrierabteil iist mmit ddem«Viersterne-»» SSymbol vversehen, wwasbedeutet, ddaß ddarin ssowohl ffrischeLebensmittel eeingefroren

Seite 19

26electroluxEinfrieren von frischenLebensmittelnUm den Schnellgefriervorgangdurchzuführen, muß das Gerätmindest 24 Stunden vir derEinlagerung der Lebe

Seite 20

electrolux27GefrierkalendarDie Symbole zeigen unterschiedlicheArten von Tiefkühlgut.Die Zahlen geben für die jeweilige Artvon Tiefkühlgut die Lagerzei

Seite 21 - Störungen-Kundendienst

28electroluxTips für TiefkühlkostUm optimale Leistungen des Geräteszu erhalten, sich vergewissern:• daß die Tiefkühlkost beim Verkäufergut aufbewahrt

Seite 22 - Gebrauch

electrolux29AbtauenDie Reifschicht mit einemPlastikschaber abkratzen.Wenn sich jedoch eine dicke Eisschichtbildet, wie folgt vorgehen:1. Gerät ausscha

Seite 23 - Umweltnormen

electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux

Seite 24 - Bedienungsblende

30electroluxTECHNISCHE DATEN1500,65824020301240550600Nutzinhalt des Gefrierschrankes in LiterEnergieverbrauch in kWh/JahrGefrierleistung kg/24hLagerze

Seite 25 - Alarmlampe (E)

electrolux31Eine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang

Seite 26 - Tiefkühlkost

32electroluxHintere AbstandsstückeIm Beipack sind 2 Distanzstückeenthalten, die an der Geräte-Rückseitemontiert werden müssen.Distanzstücke in die Öff

Seite 27

electrolux33• Nachdem Sie die Stöpsel entternthaben, die auf dergegenüberliegenden Seite wiedereinzusetzen sind, nehmen Sie denoberen Stift (G) ab un

Seite 28 - Stillstandszeiten

34electroluxEgregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Rex Electrolux che, siamo certi,avrà modo di apprezzare per le prestazioni

Seite 29 - Plastikschaber abkratzen

electrolux35I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us

Seite 30 - STORUNGEN

36electroluxINDICEAvvertenze ee cconsigli iimportanti 37Uso 40Prima della messa in funzione 40Pulizia delle parti interne 40Pannello di controllo 40U

Seite 31 - Elektrischer Anschluß

electrolux37AVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu

Seite 32 - Türanschlagwechsel

38electroluxAssistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc

Seite 33

electrolux39InstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano

Seite 34 - Egregio Cliente

4electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em

Seite 35

40electroluxC- Lampada spia di funzionamentoD- Lampada di congelazione rapidaE- Lampada spia di allarmeUSO Prima della messain funzioneLasciare l’appa

Seite 36

electrolux41Regolazione dellatemperaturaLa temperatura è regolataautomaticamente e può essereaumentata (meno freddo) ruotando lamanopola verso i numer

Seite 37 - Sicurezza Generale

42electroluxConservazione dei cibisurgelatiAl momento della messa in funzione odopo un periodo di inattività, introdurregli alimenti nell’apparecchio

Seite 38 - Uso domestico

electrolux43CONSIGLI Consigli per la congelazionePer ottenere i massimi vantaggi dalprocesso di congelazione diamo alcuniconsigli importanti:• la qqua

Seite 39 - Protezione

44electroluxPeriodi di inattivitàDurante i periodi in cuil’apparecchiatura non è in funzioneosservare le seguenti precauzioni:• staccare la spina dall

Seite 40

electrolux45SbrinamentoEliminare la brina utilizzando unapaletta di plastica.In presenza di uno spesso strato dighiaccio, procedere come segue:1. stac

Seite 41

46electroluxDATI TECNICI1500,65824020301240550600Capacità netta congelatore lt.Consumo di energia kWh/annuoCapacità di congelamento in kg/24hTempo di

Seite 42

electrolux47INSTALLAZIONEPosizionamentoL’apparecchiatura non deve esserecollocata nelle vicinanze di fonti dicalore.Le migliori prestazioni si hanno c

Seite 43 - CONSIGLI

48electroluxDistanziali posterioriNel sacchetto della documentazionesono inseriti due distanziali daapplicare come indicato in figura.Inserire nei for

Seite 44 - Pulizia periodica

electrolux49• togliere i due tappi (dove previsto),liberando così i fori per i pernicerniera, e rimontarli sugli oppostilati; • Rimontare la porta e l

Seite 45 - Sbrinamento

electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Tableau de commande 08Mise en service 09Réglage de la températu

Seite 46 - SERVIZIO ASSISTENZA

50electroluxKUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési

Seite 48 - Reversibilità della

2223 393-41-00 29112006wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch

Seite 49

6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff

Seite 50 - KUNDENDIENST

electrolux7• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigérant; I’entretien et la rechargene doivent donc être effectués quepar du

Seite 51

8electroluxUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus

Seite 52 - 2223 393-41-00 29112006

electrolux9Le ccongélateur eest rrepéré ppar llesymbole cce qqui ssignifie qqu’ilest aapte àà lla ccongélation dde ddenréesfraîches, aau sstockage dde

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare