NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooEUC 6836CongelateurGefrierschrankCo
10electroluxCongélationPour congeler rapidement desdenreées alimentaires, il faut brancherla congélation rapide pendant aumoins 24 heures avant de ran
electrolux11DécongélationAvant d’être utilisés, les alimentscongelés ou surgelés doivent êtredécongelés dans le réfrigérateur ou àtempérature ambiante
12electroluxENTRETIENDébranchez ll’appareil aavant toute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigé
electrolux13Arrêt prolongéLorsque l'appareil doit rester à l'arrêtpendant un certain temps, prenez lesprécautions suivantes:• débranchez la
14electroluxINFORMATIONS TECHNIQUES1500,65824020301240550600Capacité nette en litres du congélateurConsommation d’énergie en kWh/annéePouvoir de congé
electrolux15Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil,que le voltage et la fréquence indiquéssur la plaque signalétique correspond
16electroluxEntretoises postérieuresDans le sachet de la documentation, ily a deux entretoises à mettre dans lestrous prévus à cet effet, à l’arrière
electrolux17• Enlevez le pivot (G) et montez-lessur l’autre côté de l’appareil,• Remontez la porte.• Vissez la charnière inférieure (1) surle côté opp
18electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I
electrolux19Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!,Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder f
20electroluxINHALTWarnungen uund wwichtige HHinweise 21Gebrauch 24Reinigung der Innenteile 24Bedienungsblende 24Inbetriebnahme 25Temperaturregelung 25
electrolux21WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte
22electroluxsonstigen autorisierten Stellendurchgeführt werden.• Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.• Dieses Gerät enthä
electrolux23Aufstellung• Sich vergewissern, daß das Gerätnach der Installation nicht auf demNetzkabel steht.Wichtig:BeschädigteVersorgungskabel müssen
24electroluxReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innent
electrolux25Dieses GGefrierabteil iist mmit ddem«Viersterne-»» SSymbol vversehen, wwasbedeutet, ddaß ddarin ssowohl ffrischeLebensmittel eeingefroren
26electroluxEinfrieren von frischenLebensmittelnUm den Schnellgefriervorgangdurchzuführen, muß das Gerätmindest 24 Stunden vir derEinlagerung der Lebe
electrolux27GefrierkalendarDie Symbole zeigen unterschiedlicheArten von Tiefkühlgut.Die Zahlen geben für die jeweilige Artvon Tiefkühlgut die Lagerzei
28electroluxTips für TiefkühlkostUm optimale Leistungen des Geräteszu erhalten, sich vergewissern:• daß die Tiefkühlkost beim Verkäufergut aufbewahrt
electrolux29AbtauenDie Reifschicht mit einemPlastikschaber abkratzen.Wenn sich jedoch eine dicke Eisschichtbildet, wie folgt vorgehen:1. Gerät ausscha
electrolux3Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux
30electroluxTECHNISCHE DATEN1500,65824020301240550600Nutzinhalt des Gefrierschrankes in LiterEnergieverbrauch in kWh/JahrGefrierleistung kg/24hLagerze
electrolux31Eine Abweichung von ±6% von derNominalspannung ist zulässig. Für dieAnpassung des Gerätes an andereSpannungen muß einSpartransformator ang
32electroluxHintere AbstandsstückeIm Beipack sind 2 Distanzstückeenthalten, die an der Geräte-Rückseitemontiert werden müssen.Distanzstücke in die Öff
electrolux33• Nachdem Sie die Stöpsel entternthaben, die auf dergegenüberliegenden Seite wiedereinzusetzen sind, nehmen Sie denoberen Stift (G) ab un
34electroluxEgregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Rex Electrolux che, siamo certi,avrà modo di apprezzare per le prestazioni
electrolux35I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us
36electroluxINDICEAvvertenze ee cconsigli iimportanti 37Uso 40Prima della messa in funzione 40Pulizia delle parti interne 40Pannello di controllo 40U
electrolux37AVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu
38electroluxAssistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc
electrolux39InstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano
4electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son em
40electroluxC- Lampada spia di funzionamentoD- Lampada di congelazione rapidaE- Lampada spia di allarmeUSO Prima della messain funzioneLasciare l’appa
electrolux41Regolazione dellatemperaturaLa temperatura è regolataautomaticamente e può essereaumentata (meno freddo) ruotando lamanopola verso i numer
42electroluxConservazione dei cibisurgelatiAl momento della messa in funzione odopo un periodo di inattività, introdurregli alimenti nell’apparecchio
electrolux43CONSIGLI Consigli per la congelazionePer ottenere i massimi vantaggi dalprocesso di congelazione diamo alcuniconsigli importanti:• la qqua
44electroluxPeriodi di inattivitàDurante i periodi in cuil’apparecchiatura non è in funzioneosservare le seguenti precauzioni:• staccare la spina dall
electrolux45SbrinamentoEliminare la brina utilizzando unapaletta di plastica.In presenza di uno spesso strato dighiaccio, procedere come segue:1. stac
46electroluxDATI TECNICI1500,65824020301240550600Capacità netta congelatore lt.Consumo di energia kWh/annuoCapacità di congelamento in kg/24hTempo di
electrolux47INSTALLAZIONEPosizionamentoL’apparecchiatura non deve esserecollocata nelle vicinanze di fonti dicalore.Le migliori prestazioni si hanno c
48electroluxDistanziali posterioriNel sacchetto della documentazionesono inseriti due distanziali daapplicare come indicato in figura.Inserire nei for
electrolux49• togliere i due tappi (dove previsto),liberando così i fori per i pernicerniera, e rimontarli sugli oppostilati; • Rimontare la porta e l
electrolux5SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Tableau de commande 08Mise en service 09Réglage de la températu
50electroluxKUNDENDIENST Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési
2223 393-41-00 29112006wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch
6electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ff
electrolux7• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigérant; I’entretien et la rechargene doivent donc être effectués quepar du
8electroluxUTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneus
electrolux9Le ccongélateur eest rrepéré ppar llesymbole cce qqui ssignifie qqu’ilest aapte àà lla ccongélation dde ddenréesfraîches, aau sstockage dde
Kommentare zu diesen Handbüchern