Electrolux EUF23800 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUF23800 herunter. Electrolux EUF23800 Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
manual de instruções
manual de instrucciones
Vriezer
Congélateur
Gefriergerät
Congelador
Congelador
EUF23800
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationmanual de instruçõesmanual de instruccionesVriezerCongélateurGefriergerätCongeladorConge

Seite 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het vol-tage en de frequentie op het typeplaatjeovereenkomen met de stroomtoevoer in uwhui

Seite 3

1. Knip indien nodig de zelfklevende af-dichtstrip op maat en bevestig dit ophet apparaat zoals aangegeven in deafbeelding.2. Boor gaten in het appara

Seite 4 - BEDIENINGSPANEEL

4. Stel het apparaat af in de nis.Zorg ervoor dat de afstand tussen hetapparaat en de voorste rand van dekast 44 mm is.Het afdekplaatje voor het onder

Seite 5

8. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en(Hd) los.HaHbHcHd9. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van het keukenmeubel.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21

Seite 6 - HANDIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

12. Lijn de deur van het keukenmeubel ende deur van het apparaat uit met be-hulp van onderdeel Hb.Hb13. Duw onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).HbHdContr

Seite 7 - ONDERHOUD EN REINIGING

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 15Bandeau de commande 17Première utilis

Seite 8 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Faites très attention lorsque vous dépla-cez l'appareil afin de ne pas endomma-ger des parties du circuit de refroidisse-ment et ainsi d'é

Seite 9 - TECHNISCHE GEGEVENS

InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo

Seite 10 - 10 electrolux

1 2 3 41 Indicateur d'alarme porte ouverte2 Indicateur de température positif ou né-gatif3 Indicateur de température (sur le ban-deau de commande

Seite 11

Une fois rétablies les condition normales defonctionnement, vous noterez ce qui suit :• le signal sonore s'éteint• la température clignote• l&apo

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebruik

Seite 13

Les petites pièces peuvent même être cui-tes sans décongélation préalable : dans cecas, la cuisson est plus longue.Fabrication de glaçonsCet appareil

Seite 14 - HET MILIEU

Important Ne pas tirer, déplacer ouendommager les tuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur de l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produ

Seite 15 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Anomalie Cause possible SolutionLe voyant Alarme cligno-te.La température du congélateurest trop élevée.Consultez le paragraphe « Alarmetempérature ex

Seite 16 - 16 electrolux

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-castrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTemps de levée 21

Seite 17 - BANDEAU DE COMMANDE

VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doitêtre suffisante.min.200 cm2min.200 cm2Installation de l'appareilAttention Assur

Seite 18 - 18 electrolux

3. Installez l'appareil dans son emplace-ment.Poussez l'appareil dans le sens indiquépar les flèches (1) jusqu'à ce que le ca-che de l&

Seite 19 - UTILISATION QUOTIDIENNE

6. Retirez la pièce du cache charnière (E).Veillez à enlever la partie DX, s'il s'agitde la charnière de droite, la partie SXdans le cas con

Seite 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11. Ouvrez la porte de l'appareil et celle dumeuble à 90° environ.Introduisez la petite équerre (Hb) dansle guide (Ha).Tenez ensemble la porte de

Seite 21 - 10) Si cela est prévu

effet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’art, nouspr

Seite 22

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 29Bedienfeld 31Erste Inbetriebnahme

Seite 23 - INSTALLATION

waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterstontvlambaar.Controleer of de onderdelen van hetkoelcircuit tijdens transport en installatievan het apparaat

Seite 24 - 24 electrolux

• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund s

Seite 25

gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Siedie Schäden umgehend dem Händler,bei dem Sie es erworben haben. Bewah-r

Seite 26 - 26 electrolux

1 Tür-offen-Alarmanzeige2 Temperaturvorzeichen3 Temperaturanzeige4 Action Freeze-AnzeigeEinschalten des GerätsStecken Sie den Netzstecker in die Netz-

Seite 27

Sobald der Normalbetrieb wiederhergestellt(und die Tür geschlossen) ist, verstummtder Signalton.ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie

Seite 28 - 28 electrolux

HILFREICHE HINWEISE UND TIPPSHinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolleTipps für einen optimalen Gefriervorgang:• die maximale Me

Seite 29 - SICHERHEITSHINWEISE

nem Staubsauger. Dadurch verbessert sichdie Leistung des Geräts und es verbrauchtweniger Strom.Wichtig! Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht z

Seite 30 - 30 electrolux

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig geschlos-sen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Tür wurde zu häufig geöff-net.Lassen S

Seite 31 - BEDIENFELD

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 21 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie

Seite 32 - 32 electrolux

2. Setzen Sie das Distanzstück ein.3. Installieren Sie die Tür.4. Ziehen Sie den oberen Bolzen fest.Anforderungen an die BelüftungDie Luftzirkulation

Seite 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH

3. Setzen Sie das Gerät in die Einbauni-sche.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Lückenblende am Kü-chenmöbel anliegt.Schieben S

Seite 34 - REINIGUNG UND PFLEGE

gelijke beschadigingen onmiddellijk bij dewinkel waar u het apparaat gekochtheeft. Gooi in dat geval de verpakkingniet weg.• Wij adviseren u om 4 uur

Seite 35 - WAS TUN, WENN …

6. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) he-raus. Achten Sie darauf, beim rechtenScharnier Teil DX bzw. beim anderenSchar

Seite 36

10. Drücken Sie die Abdeckung (Hc) aufdie Führungsschiene (Ha).HaHc11. Öffnen Sie die Gerätetür und die Türdes Küchenmöbels in einem Winkelvon 90°.Set

Seite 37 - TECHNISCHE DATEN

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oderseiner Verpackung weist darauf hin, dassdieses Produkt nicht als normalerHaushaltsabfall zu

Seite 38 - 38 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 43Painel de controlo 45Primeira

Seite 39

Durante o transporte e a instalação doaparelho, certifique-se de nenhum doscomponentes do circuito refrigerante es-tá danificado.Se o circuito refrige

Seite 40 - 40 electrolux

pode provocar sobreaquecimento. Paragarantir uma ventilação suficiente, siga asinstruções relevantes para a instalação.• Sempre que possível, a trasei

Seite 41

LigarDepois de ligar a ficha na tomada, se o vi-sor não estiver iluminado, prima o botãoON/OFF para ligar o aparelho.Assim que o aparelho é ligado, os

Seite 42 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

PRIMEIRA UTILIZAÇÃOLimpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e s

Seite 43 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

alimentos para congelação durante esteperíodo;• congele apenas alimentos de alta quali-dade, frescos e extremamente limpos;• Prepare os alimentos em p

Seite 44 - 44 electrolux

gelo durante o seu funcionamento, quernas paredes interiores, quer nos alimentos.A ausência de gelo deve-se à circulaçãocontínua de ar frio no interio

Seite 45 - PAINEL DE CONTROLO

1 Alarmlampje deur open2 Lampje voor positieve of negatieve tem-peratuur3 Weergave temperatuur4 Action Freeze-controlelampjeInschakelenNadat u de stek

Seite 46 - 46 electrolux

Problema Possível causa SoluçãoA temperatura no conge-lador está demasiadobaixa.O regulador da temperatura nãoestá definido correctamente.Defina uma t

Seite 47 - SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS

classe climática indicada na placa de da-dos do aparelho:Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a + 32 °CN +16 °C a + 32 °CST +16 °C a + 38 °CT

Seite 48 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

min.200 cm2min.200 cm2Instalar o aparelhoCuidado Certifique-se de que o cabode alimentação se movimentalivremente.Execute os seguintes passos:1. Se ne

Seite 49 - O QUE FAZER SE…

4. Ajuste o aparelho no local de instala-ção.Certifique-se de que a distância entre oaparelho e a extremidade dianteira doarmário é de 44 mm.A tampa d

Seite 50 - INSTALAÇÃO

8. Desligue as peças (Ha), (Hb), (Hc) e(Hd).HaHbHcHd9. Instale a peça (Ha) no lado interior domóvel de cozinha.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Empurre

Seite 51

13. Prima a peça (Hd) na peça (Hb).HbHdFaça uma verificação final para se certificarde que:• Todos os parafusos estão apertados.• A tira vedante está

Seite 52 - 52 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 56Panel de mandos

Seite 53

– mantenga el aparato alejado de las lla-mas y de cualquier fuente de encendi-do– ventile bien la habitación en la que seencuentra el aparato• Cualqui

Seite 54 - 54 electrolux

• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya que de locontrario se produce recalentamiento.Para conseguir una ventilación su

Seite 55 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

En cuanto el aparato se enciende, el panelde control presenta lo siguiente:• En el indicador de temperatura (positiva onegativa) aparece un valor posi

Seite 56 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Als de normale omstandigheden hersteldzijn (deur gesloten), wordt het geluidsalarmuitgeschakeld.HET EERSTE GEBRUIKDe binnenkant schoonmakenVoordat u h

Seite 57

PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, a finde eliminar el caracter

Seite 58 - PANEL DE MANDOS

congelar posteriormente sólo las cantida-des necesarias;• envuelva los alimentos en papel de alumi-nio o polietileno y compruebe que los en-voltorios

Seite 59

Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiempoprolongado, tome las siguientes precaucio-nes:•desconecte el aparato de la red

Seite 60 - CONSEJOS Y SUGERENCIAS ÚTILES

Problema Causa probable Solución La función Action Freeze estáactivada.Consulte " Función Action Freeze".La temperatura del con-gelador es

Seite 61 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CConexión eléctricaAntes de conectar el aparato, c

Seite 62 - QUÉ HACER SI…

1. Si es necesario, corte la cinta selladoraadhesiva y péguela al aparato como semuestra en la figura.2. Taladre la unidad con una broca de Ø2,5 mm (1

Seite 63 - INSTALACIÓN

5. Fije el aparato al hueco con 4 tornillos.I6. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la b

Seite 64

9. Instale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de cocina.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm21 mm10. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza(Ha).HaHc11. Abra

Seite 65

13. Presione la pieza (Hd) contra la pieza(Hb).HbHdRealice una verificación final para compro-bar que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta

Seite 67

• bereid het voedsel in kleine porties voor,zo kan het snel en volledig worden inge-vroren en zo kunt u later alleen die hoe-veelheid laten ontdooien

Seite 69

electrolux 71

Seite 70 - 70 electrolux

222354903-A-492010 www.electrolux.com/shop

Seite 71

Periodes dat het apparaat niet gebruiktwordtAls het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt, neem dan de volgendevoorzorgsmaatregelen:•trek d

Seite 72 - 222354903-A-492010

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in devriezer is te hoog.De temperatuur is niet goed in-gesteld.Stel een lagere temperatuur in. De

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare