EUF2949GOWEUF2949GOXFI Pakastin Käyttöohje 2SV Frysskåp Bruksanvisning 21
2. Uudelleen asennuksen yhteydessäjääpalasäiliön syöttöruuvi on(tarvittaessa) sovitettava selustassaolevaan pidikkeeseen.124.5 Jääpalakoneen yläpuolel
21114.7 Sisätilan puhdistaminen1. Ennen kuin otat laitteen käyttöön,pese sisäosat ja kaikki kaapin sisällesijoitettavat varusteet haaleallavedellä ja
5.4 Pakasteiden säilytysohjeitaNoudata seuraavia ohjeitavarmistaaksesi laitteen parhaansuorituskyvyn:• Tarkista, että kaupasta ostamasipakasteet on sä
Ilmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaapuhdistamista varten.1. Löysää säleikön reunaa vetämälläsitä kuvan mukaisesti.2. Vedä säleikköä suoraan ulos, jott
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liiankorkea.Katso kohta "Korkean lämp‐ötilan hälytys".Lämpötilanäytössä näkyy
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLämpötilaa ei voi säätää. ActionFreeze-toiminto onkytkettynä.Kytke ActionFreeze poismanuaalisesti tai odota,k
Jos ongelmaa ei ratkaistaohjeiden avulla, ota yhteyttäpuhelimitse paikalliseenvaltuutettuunhuoltoliikkeeseen.7.2 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkä
50 mm8.4 Kuljetustukien irrottaminenLaitteessa on kuljetustuki, joka pitääoven paikallaan kuljetuksen aikana.1. Avaa ovi.2. Poista kuljetustuki oven r
8.7 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista,että se on vaakatasossa. Säädä jalkojatarvittaessa mukana toimitetullaruuviavaimella. Oven
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800Leveys mm 595Syvyys
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...
Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Tekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyynarvokilpeen ja energiatarraan.10.2
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...222. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd in
stickkontakten, nätkabeln,kompressorn). Kontakta ettauktoriserat servicecenter eller enelektriker för att ersätta skadadekomponenter.• Nätkabeln måste
3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen1 2345610119781Temperaturknapp2Display3ON/OFF4DrinksChill-knapp5Ljusknapp6Knapp för nattläge7Ismaskin ON/OFF8Islucka9K
Om DEMO visas på displayen ärprodukten i demonstrationsläge. Seavsnittet "Felsökning".Temperaturindikatorerna visar deninställda standardtem
behövs för att inte glömma bort flaskorsom har lagts i frysen för snabb kylning.1. Aktivera funktionen genom att tryckapå DrinksChill .DrinksChill-ind
hålla in den och sedan trycka pådispenserreglaget.4. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Frysa färskvarorProdukten är lämplig för infry
4.5 Hyllan ovanför ismaskinenFÖRSIKTIGHET!Hyllan ovanför ismaskinenkan inte tas bort.4.6 Borttagning av fryslådor ochglashyllor från frysenFryslådorna
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi
2. Kontrollera att tömningsslangen påbaksidan av kylskåpet tömmer ut påuppsamlingsbrickan.FÖRSIKTIGHET!Använd inga starkarengöringsmedel ellerskurpulv
• överskrid inte den förvaringsperiodsom anges av tillverkaren.6. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Allmänna varningarFÖRSIKTIGHE
6.6 Långa uppehåll ianvändningFölj nedanstående anvisningar omprodukten inte skall användas på länge:1. Stäng av ismaskinen.2. Stäng av vattenanslutni
Problem Möjlig orsak ÅtgärdLampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge.Stäng och öppna dörren.Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Kontakta närm
Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren är felinriktad ellerblockerar ventilationsgall‐ret.Produkten står inte i våg. Se avsnittet ”Avvägning”.Temperaturen
8. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 PlaceringProdukten ska installeras på en torr ochvälventilerad plats inomhus däromgivningstemperature
23Vissa modeller har en ljuddämpandedyna undertill. Ta inte bort denna dyna.8.5 Bakre distanshållareMontera de två distanshållarna ochlåssprintarna so
Vatten börjar fyllas på när temperaturenär tillräckligt låg.1. Öppna kranen.2. Starta frysen.Ismaskinen startar automatiskt.Använd inte is somtillverk
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1800Bredd mm 595Djup mm 650Temperaturökningstid Timmar 10Nätspänning Vol
FÖRSIKTIGHET!• Anslut inte produkten tillvatten i utrymmen däromgivningstemperaturenkan sjunka underfryspunkten.• Produkten får endastanslutas till en
• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai
www.electrolux.com/shop855842201-A-522015
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.• Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu(esim. pistoke, virtajohto,kompressori). Ota yhteyttävaltuutettuun h
3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2345610119781Lämpötilan painike2Näyttö3ON/OFF4DrinksChill -painike5Valopainike6Yötila-painike7Jääntekokone ON/OFF8Vipu9Pik
Jos DEMO tulee näkyviin näyttöön,laite on esitystilassa. Katso luku"Vianmääritys".Lämpötilanäytöt näyttävät asetetunoletuslämpötilan.Jos hal
3.10 DrinksChill -tilaDrinksChill-tilassa asetetaan hälytyksenaktivoitumisaika, se on hyödyllinenesimerkiksi silloin, kun ruoka-aineksia onjäähdytettä
3.17 Jään annosteleminenJään annostelu käynnistyy, kun vipupainetaan kokonaan sisään, ja jatkuuvivun vapauttamiseen asti.Jääntulo lakkaa, kun astia po
Kommentare zu diesen Handbüchern