Electrolux EUN12510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUN12510 herunter. Electrolux EUN12510 Brukermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
bruksanvisning
instrukcja obsługi
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
bruksanvisning
Fryser
Zamrażarka
Морозильник
Mraznička
Frys
EUN12510
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUN12510

bruksanvisninginstrukcja obsługiИнструкция поэксплуатацииnávod na používaniebruksanvisningFryserZamrażarkaМорозильникMrazničkaFrysEUN12510

Seite 2 - Sikkerhetsinformasjon

min.200 cm2min.200 cm2Installere apparatetObs Påse at strømledningen kanbeveges fritt.Gå frem som følger:1. Installer apparatet i utsparingen.Skyv app

Seite 3

DX for et høyremontert hengsel, SX imotsatt tilfelle.6. Fest dekslene (C, D) til sporene oghengselhullene.Fest dekselet (E) over hengselet.EEDC7. Skru

Seite 4 - Betjeningspanel

HaHb8 mm11. Fjern brakettene og avmerk en avstandpå 8 mm fra ytterkanten på døren dernaglen skal plasseres (K).HaK8 mm12. Plasser den lille firkanten

Seite 5 - Nyttige råd og tips

MiljøhensynSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikke måbehandles som husholdningsavfall. Det skalderimot bringes til

Seite 6 - Stell og rengjøring

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Seite 7 - Hva må gjøres, hvis

Należy upewnić się, że podczas transpor-tu i instalacji urządzenia nie zostały uszko-dzone żadne elementy układu chłodnicze-go.Jeśli układ chłodniczy

Seite 8 - Tekniske data

nia, aby olej mógł spłynąć z powrotem dosprężarki.•Należy zapewnić odpowiednią wentylacjęze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo-wiednia wentylacja pr

Seite 9 - Montering

•obrócić pokrętło regulacji temperatury wstronę wyższego ustawienia, aby uzyskaćmaksymalne chłodzenie.Ustawienie średnie jest zazwyczaj naj-bardziej o

Seite 10 - 10 electrolux

Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, spowodowanego naprzykład brakiem zasilania przez okres czasudłuższy niż podany w parametra

Seite 11

Konserwacja i czyszczenieUwaga! Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prac konserwacyjnych,należy odłączyć urządzenie od zasilania.Układ chłodniczy urzą

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 2Betjeningspanel 4Første gangs bruk

Seite 13 - Miljøhensyn

Ostrzeżenie! Do usuwania szronu zparownika nigdy nie używać ostrychmetalowych przedmiotów, ponieważmoże to spowodować jegouszkodzenie.Do przyśpieszeni

Seite 14 - Spis treści

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jest zbytwysoka.Pozostawić produkty aby ostygłydo temperatury pokojowej przedich wł

Seite 15

InstalacjaPrzed instalacją urządzenia dokładnieprzeczytać "Informacje dotyczącebezpieczeństwa" w celu zapewnieniawłasnego bezpieczeństwa ipr

Seite 16 - Panel sterowania

min.200 cm2min.200 cm2Instalacja urządzeniaUwaga! Upewnić się, że przewódzasilający nie jest przyciśnięty.Wykonać następujące kroki:1. Umieścić urządz

Seite 17 - Codzienna eksploatacja

5. Usunąć właściwą część osłony zawiasu(E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąćczęść DX gdy zawiasy zamontowano poprawej stronie, a część SX gdy zawiasje

Seite 18 - Pomocne porady i wskazówki

Umieścić kątowniki (Hb) na prowadni-cach (Ha).Przytrzymać razem drzwi urządzenia idrzwi meblowe, a następnie odrysowaćotwory.HaHb8 mm11. Zdjąć kątowni

Seite 19 - Konserwacja i czyszczenie

urządzenia, należy skontaktować się zlokalnym urzędem miasta, służbamioczyszczania miasta lub sklepem, w którymprodukt został zakupiony.26 electrolux

Seite 20 - Co zrobić, gdy…

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 27Панель управления 29

Seite 21 - Dane techniczne

Общие правила техники безопасностиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайтеперекрытия вентиляционныхотверстий.• Настоящий прибор предназначен дляхранения продукто

Seite 22 - Instalacja

привести к тому, что она лопнет и по‐вредит холодильник.• Ледяные сосульки могут вызвать ожогобморожения, если брать их в рот пря‐мо из морозильной ка

Seite 23

Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor) måskiftes av en sertifisert servicerepresen-tant eller kvalifisert servicepers

Seite 24 - 24 electrolux

1. Индикаторная лампочка2. Регулятор температуры3. Action FreezeИндикатор режима бы‐строго замораживания4. Action FreezeВыключатель режимабыстрого зам

Seite 25 - Ochrona środowiska

Ежедневное использованиеЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вы‐мойте его внутренние поверхности и всевнутренние принадлежности

Seite 26 - 26 electrolux

ВАЖНО! Не используйте металлическиеинструменты для отделения ванночек отдна морозильного отделения.Полезные советы и рекомендацииРекомендации по замор

Seite 27 - Содержание

ВАЖНО! Не тяните, не двигайте истарайтесь не повредить трубки икабели внутри корпуса.Никогда не пользуйтесь для чистки внут‐ренних поверхностей моющим

Seite 28 - 9) Если предусмотрен плафон

ВНИМАНИЕ! Никогда неиспользуйте острые металлическиеинструменты для удаления наледи сиспарителя во избежание егоповреждения.Не используйте механически

Seite 29 - Панель управления

Неполадка Возможная причина Способ устранения Температура воздуха в поме‐щении слишком высокая.Обеспечьте снижение темпера‐туры воздуха в помещении.

Seite 30 - 30 electrolux

УстановкаПеред установкой приборавнимательно прочитайте"Информацию по техникебезопасности" для обеспечениясобственной безопасности иправильн

Seite 31 - Ежедневное использование

min.200 cm2min.200 cm2Установка прибораПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь,что сетевой шнур можно свободноперемещать.Выполните следующее:1. Установите холодильн

Seite 32 - Уход и чистка

5. Удалите соответствующую деталькрышки петли (E). Следует удалитьправую деталь, если дверная петлянаходяся справа, противном случае- левую.6. Установ

Seite 33

10. Откройте дверцу прибора и дверцукухонного шкафа под углом 90°.Вставьте маленькую планку (Hb) внаправляющую (Ha).Совместите друг с другом дверцупри

Seite 34 - 12) Если предусмотрено

MiljøvernDette apparatet inneholder ikke gassersom skader ozonlaget, hverken i kjøle-kretsen eller i isolasjonsmaterialet. Detteapparatet skal ikke av

Seite 35 - Технические данные

для последующей утилизации.Соблюдая правила утилизации изделия,Вы поможете предотвратитьпричинение окружающей среде издоровью людей потенциальногоущер

Seite 36 - Установка

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 41Ovládací panel 43Prvé použitie 44Každodenné používanie

Seite 37

•Je nebezpečné upravovať technické vlast-nosti alebo akokoľvek meniť tento spotre-bič. Akékoľvek poškodenie prípojnéhokábla môže spôsobiť skrat, požia

Seite 38 - 38 electrolux

Servis• Všetky elektrické práce pri údržbe a opra-vách spotrebiča musí vykonať kvalifikova-ný elektrikár alebo zaškolená osoba.• Servis tohto výrobku

Seite 39 - Забота об окружающей среде

Rozsvieti sa kontrolka Action Freeze.Táto funkcia sa automaticky vypne po 52 ho-dinách.Funkciu môžete kedykoľvek deaktivovať stla-čením spínača Action

Seite 40 - 40 electrolux

Tieto misky naplňte vodou a potom ich vložtedo mraziaceho priestoru.Dôležité upozornenie Na uvoľňovaniemisiek z mrazničky nepoužívajte kovovénástroje.

Seite 41 - Bezpečnostné pokyny

tomto spotrebiči. Z tohto dôvodu sa odpo-rúča čistiť vonkajší kryt tohto spotrebiča ibateplou vodou s malým množstvom umýva-cieho prostriedku.Po čiste

Seite 42 - 42 electrolux

Čo robiť, keď...Varovanie Pred odstraňovanímproblémov odpojte spotrebič odelektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykonáva

Seite 43 - Ovládací panel

Problém Možná príčina RiešeniePríliš veľa námrazy.Potraviny nie sú správne zabale-né.Potraviny zabaľte správne. Dvere spotrebiča nie sú zatvore-né sp

Seite 44 - Každodenné používanie

Na opačnej strane:1. Utiahnite spodný čap.2. Nainštalujte rozpernú vložku.3. Nainštalujte dvere.4. Utiahnite vrchný čap.Požiadavky na vetranieZa spotr

Seite 45 - Ošetrovanie a čistenie

maten ikke lenger kan bevares på en tryggmåte.Når normale forhold er gjenopprettet, slåralarmen seg av automatiskVed å trykke på tilbakestillingsknapp

Seite 46 - 46 electrolux

Kryt spodného závesu (vo vrecku s prí-slušenstvom) zaručuje, že medzi ku-chynským nábytkom a spotrebičom jesprávna vzdialenosť.Otvorte dvere. Zasuňte

Seite 47 - Čo robiť, keď

HaHbHcHd8. Nainštalujte diel (Ha) na vnútorný povrchkuchynského nábytku.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Zatlačte diel (Hc) na diel

Seite 48 - Inštalácia

Hb13. Pritlačte diel (Hd) na diel (Hb).HbHdUskutočnite konečnú kontrolu a dbajte, aby:• Všetky skrutky boli zatiahnuté.• Magnetický tesniaci prúžok bo

Seite 49

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 53Kontrollpanel 55När maskinen används

Seite 50 - 50 electrolux

något sätt. En skadad nätkabel kan orsakakortslutning, brand och/eller elektriska stö-tar.Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,stickkontakt, kompr

Seite 51

MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera

Seite 52 - 52 electrolux

LarmLarmet ljuder när temperaturen i frysen harstigit så mycket att säker förvaring av frystalivsmedel inte längre är säkerställd.När normalläge har å

Seite 53 - Säkerhetsinformation

Användbara anvisningar och tipsTips om infrysningHär följer några värdefulla tips som hjälper digatt använda infrysningsfunktionen på bästasätt:• Den

Seite 54 - 54 electrolux

Viktigt Cirka 12 timmar före avfrostningen,ställ in temperaturreglaget på en höginställning för att bygga upp en tillräckligkylreserv för driftsavbrot

Seite 55 - Kontrollpanel

Problem Möjlig orsak Lösning Produkten får ingen ström. Elut-taget är strömlöst.Anslut en annan elektrisk apparattill eluttaget.Kontakta en behörig e

Seite 56 - Daglig användning

• innfrysingen tar et døgn. Det bør ikke leg-ges flere matvarer inn i fryseren i denneperioden;• kun ferske matvarer av høy kvalitet og somer godt ren

Seite 57 - Underhåll och rengöring

Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Bredd 560 mm Djup 550 mmStigtid 20 timmarDen tekniska informationen anges på typs-kylten som sit

Seite 58 - Om maskinen inte fungerar

VentilationskravLuftflödet bakom produkten måste vara till-räckligt.min.200 cm2min.200 cm2Installation av frysenFörsiktighet Säkerställ att elkabeln k

Seite 59

I4. Tryck tätningsremsan mellan frysen ochangränsande skåp.5. Tag bort rätt del från gångjärnstäckning-en (E). Tag bort delen DX vid högergån-gjärn, S

Seite 60 - Installation

HaHc10. Öppna frysdörren och köksskåpsdörreni en vinkel på 90°.Sätt i lilla fyrkanten (Hb) i styrningen (Ha).För ihop frysdörren och köksskåpsdör-ren

Seite 61

• Alla skruvar är åtdragna.• Den magnetiska tätningslisten sitter fasttätt mot köksskåpet.Viktigt Om omgivningstemperaturen är låg(till exempel på vin

Seite 63

66 electrolux

Seite 65

222350072-00-022010www.electrolux.comBesøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler:www.electrolux.nowww.electrolux

Seite 66 - 66 electrolux

Obs Ikke berør frosne matvarer medvåte hender. Hendene dine kan frysefast til matvarene.3. La døren stå åpen og sett plastskrapereninn i holderen nede

Seite 67

Problem Mulig årsak LøsningAlarmlampen blinker.Temperaturen i fryseren er forhøy.Se "Unormal temperatur-alarm".Kompressoren arbeideruavbrutt

Seite 68

MonteringLes "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig fordin egen sikkerhets skyld og forinformasjon om korrekt operasjon avapparatet, før apparatet

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare