Electrolux EUN12510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EUN12510 herunter. Electrolux EUN12510 Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaţii pentru utilizator
navodila za uporabo
Інструкція
Zamrzivač
Sügavkülmik
Saldētava
Šaldiklis
Congelator
Zamrzovalnik
Морозильник
EUN12510
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUN12510

upute za uporabukasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaţii pentru utilizatornavodila za uporaboІнструкціяZamrzivačSügavkülmikS

Seite 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Ventilacijski zahtjeviProtok zraka iza uređaja mora biti dovoljan.min.200 cm2min.200 cm2Postavljanje uređajaPozor Provjerite može li se električnikabe

Seite 3 - 3) Ako je uređaj Frost Free

3. Namjestite uređaj u niši.Provjerite da je udaljenost između ure-đaja i prednjeg ruba ormarića 44 mm.Poklopac donje šarke (u vrećici s pribo-rom) os

Seite 4 - UPRAVLJAČKA PLOČA

7. Odvojite dijelove (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd).HaHbHcHd8. Postavite dio (Ha) na unutrašnji diokuhinjskoga elementa.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°

Seite 5 - KORISNI SAVJETI

12. Mali kvadrat ponovno stavite na vodilicui pričvrstite ga isporučenim vijcima.Poravnajte vrata kuhinjskog elementa ivrata uređaja namještanjem dije

Seite 6 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 14Juhtpaneel 16Esimene kasutamine 17Igapäevan

Seite 7 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri-löögi.Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendus-tööd tuleb tellida kvalifit

Seite 8

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle kül-mutussüsteemis ega isolatsioonimater-jalides. Seadet ei tohi

Seite 9 - POSTAVLJANJE

ESIMENE KASUTAMINESisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist,peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikudleige vee ja neutraalse seebiga eema

Seite 10 - 10 electrolux

• soovitatakse märkida külmutamise kuu-päev igale pakendile, et saaksite säilitu-saega jälgida.Näpunäiteid sügavkülmutatud toidusäilitamiseksEt saada

Seite 11

3. Jätke uks avatuks ja asetage plastikkaa-bits sobivasse kohta põhja keskel, pai-galdage selle alla anum sulatusvee ko-gumiseks.Sulatusprotsessi kiir

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporaba

Seite 13 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake "Ukse sulgemine. Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avatuk

Seite 14 - OHUTUSINFO

PAIGALDAMINEOhutuse huvides ja seadme õige töötagamiseks lugege enne seadmepaigaldamist hoolega läbi peatükk„Ohutusinfo”.PaigutaminePaigaldage seade k

Seite 15

min.200 cm2min.200 cm2Seadme paigaldamineEttevaatust Veenduge, et toitejuhetsaab vabalt liigutada.Toimige järgmiselt:1. Vajadusel lõigake sobivas pikk

Seite 16 - JUHTPANEEL

4. Kinnitage seade nišši 4 kruvi abil.I5. Eemaldage hinge kattelt õige osa (E).Parempoolse hinge puhul eemaldageosa DX, vasakpoolse hinge puhul osaSX.

Seite 17 - ESIMENE KASUTAMINE

9. Lükake osa (Hc) osale (Ha).HaHc10. Avage seadme uks ja köögimööbli uks90-kraadise nurga all.Asetage väike kandiline detail (Hb) juhi-kusse (Ha).Pan

Seite 18 - PUHASTUS JA HOOLDUS

13. Vajutage osa (Hd) osale (Hb).HbHdLõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks,et:• Kõik kruvid on kinni keeratud.• Magnetkinnitusriba on tihedalt vastu

Seite 19 - MIDA TEHA, KUI

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 26Vadības panelis 28Pirm

Seite 20 - TEHNILISED ANDMED

•Ierīces specifikāciju mainīšana vai tās mo-dificēšana ir bīstama. Bojāts strāvas ka-belis var izraisīt īssavienojumu, aizdegša-nos un/vai elektrošoku

Seite 21 - PAIGALDAMINE

Apkope•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikaikvalificēts elektriķis vai cita zinoša perso-na.•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt tik

Seite 22 - 22 electrolux

Atjaunojot parasto darba stāvokli, brīdināju-ma indikators automātiski izslēgsies.Skaņas brīdinājuma signālsSkaņas signāls tiks aktivizēts, ja saldēta

Seite 23

Upozorenje Sve električne kompo-nente (električni kabel, utikač, kompre-sor) mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani tehničar.1. Električn

Seite 24 - 24 electrolux

• sasaldēšanas process ilgst 24 stundas.Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu pro-duktus;• sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes,svaigus un rūpīgi no

Seite 25 - KESKKONNAINFO

3. Atstājiet ierīces durvis atvērtas un attie-cīgajā apakšpuses vietā ievietojiet plast-masas skrāpi, kā arī trauku atkausētāūdens savākšanai.Lai paāt

Seite 26 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Durtiņas nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durtiņu aizvērša-na". Durtiņas tiek atvērtas pārāk

Seite 27 - 12) Ja paredzēta lampa

TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišasizmēri Augstums 880 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgums elektro-enerģijas piegāde

Seite 28 - VADĪBAS PANELIS

4. Pievelciet augšējo tapu.Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.min.200 cm2min.200 cm2Ierīces uzstādīšanaUzmanību P

Seite 29 - NODERĪGI PADOMI

3. Pielāgojiet ierīci izgriezumā mēbelē.Pārliecinieties, lai attālums starp ierīciun skapīša priekšējo malu būtu 44 mm.Apakšējās eņģes apvalks (pieder

Seite 30 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

7. Atvienojiet daļas (Ha), (Hb), (Hc) un(Hd).HaHbHcHd8. Uzstādiet daļu (Ha) virtuves mēbelesiekšpusē.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9

Seite 31 - KO DARĪT, JA

12. Novietojiet vēlreiz nelielo taisnstūra ele-mentu uz vadotnes un nostipriniet to arkomplektācijā esošajām skrūvēm.Noregulējiet daļu Hb, izlīdziniet

Seite 32

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 38Valdymo skydelis 40Naudojantis pirmąkart 41K

Seite 33 - UZSTĀDĪŠANA

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Seite 34 - 34 electrolux

• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteniServis, a smiju se koristiti samo originalnidijelovi.Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi moglioš

Seite 35

• Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laidokištukas yra pasiekiamas.• Prietaisą junkite tik prie geriamojo van-dens vandentiekio. 19)Techninė prieži

Seite 36 - 36 electrolux

Lemputė Action Freeze užges.Pernelyg aukštos temperatūrosperspėjamasis signalasTemperatūros kilimą šaldymo kameroje (pa-vyzdžiui, nutrūkus elektros ma

Seite 37 - ASPEKTIEM

NAUDINGI PATARIMAIUžšaldymo patarimaiKeli patarimai, jei norite pasinaudoti visaisužšaldymo proceso teikiamais privalumais:• maksimalus maisto produkt

Seite 38 - SAUGOS INFORMACIJA

Norėdami pašalinti šerkšną, atlikite tokiusveiksmus:1. Išjunkite prietaisą.2. Išimkite laikomus produktus, suvyniokitejuos keliais sluoksniais į laikr

Seite 39 - 17) Jeigu numatyta lemputė

Problema Galima priežastis Sprendimas Prietaisui netiekiama elektrosenergija. Elektros lizde nėraįtampos.Į elektros lizdą įjunkite kitą elek-tros pri

Seite 40 - VALDYMO SKYDELIS

TECHNINIAI DUOMENYS Prietaiso įrengimo angos mat-menys Aukštis 880 mm Plotis 560 mm Gylis 550 mmKilimo laikas 20 val.Įtampa 230–240 VDaž

Seite 41 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas oro srau-tas.min.200 cm2min.200 cm2Prietaiso įrengimasAtsargiai Patikrinkite, ar maitinimo

Seite 42 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3. Pareguliuokite prietaisą nišoje.Atstumas tarp šaldytuvo ir spintelėspriekio turi būti 44 mm.Apatinis lanksto dangtelis (priedų mai-šelyje) užtikrin

Seite 43 - KĄ DARYTI, JEIGU

7. Atskirkite dalis (Ha), (Hb), (Hc) ir (Hd).HaHbHcHd8. Virtuvės baldo vidinėje pusėje sumon-tuokite dalį (Ha).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°

Seite 44

12. Mažą keturkampę detalę vėl uždėkiteant kreipiklio ir ją pritvirtinkite pateiktaisvaržtais.Reguliuodami dalį Hb, sulyginkite virtu-vės baldo ir pri

Seite 45 - ĮRENGIMAS

PRVA UPORABAČišćenje unutrašnjostiPrije prvog korištenja uređaja, operite unu-trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom ineutralnim sapunom kako bis

Seite 46 - 46 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 50Panoul de comandă 52Prima ut

Seite 47

–evitaţi flăcările deschise şi sursele defoc– aerisiţi foarte bine camera în care esteamplasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiilesa

Seite 48 - 48 electrolux

•Trebuie să se asigure o circulaţie adec-vată a aerului în jurul aparatului, în lipsaacesteia se poate supraîncălzi. Pentru aobţine o ventilare sufici

Seite 49 - APLINKOS APSAUGA

Action Freeze FuncţiaPuteţi activa funcţia Action Freeze apăsândpe butonul Action Freeze.Se va aprinde beculeţul Action Freeze.Această funcţie se opre

Seite 50 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Important Nu folosiţi instrumente metalicepentru a scoate tăviţele din congelator.RECOMANDÃRI UTILERecomandări privind păstrarea încongelatorPentru a

Seite 51 - 22) Dacă este prevăzut cu bec

rioară a aparatului numai cu apă caldă încare s-a adăugat puţin detergent.După curăţare, conectaţi din nou aparatul lareţea.Dezgheţarea congelatorului

Seite 52 - PANOUL DE COMANDĂ

• scoateţi toate alimentele•dezgheţaţi aparatul25) şi curăţaţi aparatulşi toate accesoriile•lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveniformarea mirosur

Seite 53 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu e închisă corect. Consultaţi paragraful "Închidereauşii". Temperatura alimentelor esteprea ridicată

Seite 54 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Şte-cherul cablului electric este prevăzut cu uncontact în acest scop. Dacă priza din lo-cuinţă nu este legat

Seite 55

1. Dacă este necesar, tăiaţi banda ade-zivă izolatoare şi aplicaţi-o pe aparatconform instrucţiunilor din imagine.xx2. Instalaţi aparatul în nişă.Împi

Seite 56 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• vodeni led, ako ga konzumirate odmahnakon vađenja iz odjela zamrzivača,može prouzročiti smrzotine na koži;•preporučuje se da je datum zamrzavanjadob

Seite 57 - INSTALAREA

5. Înlăturaţi partea corectă din capaculbalamalei (E). În cazul balamalei dindreapta scoateţi partea marcată DX, iarpentru cea din stânga scoateţi par

Seite 58 - 58 electrolux

10. Deschideţi uşa aparatului şi uşa corpu-lui de mobilier la un unghi de 90°.Introduceţi dreptunghiul (Hb) în ghidajul(Ha).Apropiaţi uşa aparatului d

Seite 59

consecinţe negative pentru mediulînconjurător şi pentru sănătateapersoanelor, consecinţe care ar puteaderiva din aruncarea necorespunzătoare aacestui

Seite 60 - 60 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 63Upravljalna plošča 65

Seite 61 - INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

– izogibajte se odprtemu ognju in viromvžiga,– temeljito prezračite prostor, kjer stojinaprava.• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izd

Seite 62 - 62 electrolux

• Priključite le na vodovodni sistem s pitnovodo.29)Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-nje naprave, mora izvesti usposobljenelektričar

Seite 63 - VARNOSTNA NAVODILA

Alarm zaradi previsoke temperatureNa dvig temperature v zamrzovalniku (npr.zaradi izpada elektrike) opozarja utripanjeopozorilne lučke.Ko se hladilnik

Seite 64 - 64 electrolux

ko odtajate samo količino, ki jo potrebu-jete;• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavi-te v polivinilaste vrečke, da zagotovite ne-produšnost

Seite 65 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

3. Vrata pustite odprta in plastično strgalovstavite na ustrezno mesto na sredinispodnjega dela, kamor podstavite po-sodo za prestrezanje odtaljene vo

Seite 66 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Motnja Možni vzrok RešitevKompresor deluje nepre-kinjeno.Temperatura ni pravilno nastav-ljena.Nastavite višjo temperaturo. Vrata niso dobro zaprta. O

Seite 67 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3. Ostavite vrata otvorena i umetniteplastični strugač u odgovarajuće sjedi-šte na središte donjeg dijela, stavljajućispremnik ispod njega za sakuplja

Seite 68 - KAJ STORITE V PRIMERU…

TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 880 mm Širina 560 mm Globina 550 mmČas naraščanja temperature 20 hNapetost 230-240 VFrekvenca

Seite 69

Zahteve za zračenjeZagotovite zadostno kroženje zraka za hla-dilnikom.min.200 cm2min.200 cm2Namestitev napravePrevidnost! Poskrbite, da se bopriključn

Seite 70 - NAMESTITEV

3. Napravo poravnajte v odprtini.Poskrbite, da bo razdalja med napravoin sprednjim robom omare 44 mm.Pokrovček spodnjega tečaja (v vrečki zopremo) pos

Seite 71

8. Del (Ha) namestite na notranjo stran ku-hinjske omare.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm9. Del (Hc) pritisnite na del (Ha).HaHc10. Od

Seite 72 - 72 electrolux

12. Ponovno namestite majhen nosilni ele-ment na vodilo in ga pritrdite s prilože-nima vijakoma.Poravnajte vrata kuhinjske omare invrata naprave, tako

Seite 73

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 75Панель керування 77Перше кори

Seite 74 - SKRB ZA OKOLJE

родний газ, що майже не шкідливийдля довкілля, проте займистий.Подбайте, щоб під час транспорту‐вання і встановлення приладу жоденз компонентів холоди

Seite 75

ся приладом, якщо він пошкоджений.У разі виявлення пошкоджень негай‐но повідомте про це торговельний за‐клад, де ви придбали прилад. У цьо‐му разі збе

Seite 76 - 32) Якщо лампа передбачена

ВимиканняЩоб вимкнути прилад, поверніть регу‐лятор температури в положення "O".Індикатор згасне.Регулювання температуриТемпература регулюєть

Seite 77 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

вався), перш ніж ставити продукти у від‐ділення, дайте йому попрацювати що‐найменше впродовж 2 годин при нала‐штуванні на більш високу температуру.Важ

Seite 78 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Problem Mogući uzrok RješenjeSvjetlo alarma treperi. Temperatura u zamrzivaču jeprevisoka.Pogledajte poglavlje "Alarmprekomjerne temperature"

Seite 79 - КОРИСНІ ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно! Перш ніж виконуватиоперації з технічногообслуговування, завжди виймайтевилку з розетки.У холодильному агрегаті цього при‐лад

Seite 80 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

5. Увімкніть прилад.6. Через дві-три години знову покла‐діть у відділення раніш вийняті про‐дукти.Попередження! В жодному разі невикористовуйте метале

Seite 81 - 35) Якщо це передбачено

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Продукти мають надто високутемпературу.Дайте продуктам охолонути докімнатної температури, першніж покласти ї

Seite 82 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

УСТАНОВКАПеред встановленням приладууважно прочитайте правилабезпеки і правильної експлуатації урозділі «Інформація з технікибезпеки».ВстановленняВста

Seite 83 - УСТАНОВКА

min.200 cm2min.200 cm2Встановлювання приладуОбережно! Подбайте про те, щобкабель електроживлення не бувнатягнутий чи затиснутий.Виконайте нижченаведен

Seite 84 - 84 electrolux

3. Відрегулюйте положення приладу уніші.Подбайте про те, щоб відстань міжприладом і переднім краєм шафкистановила 44 мм.За допомогою кришки нижньої за

Seite 85

7. Від’єднайте деталі (Ha), (Hb), (Hc) і(Hd).HaHbHcHd8. Встановіть деталь (Ha) на внутріш‐ній бік кухонних меблів.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90°

Seite 86 - 86 electrolux

12. Помістіть маленький прямокутникзнову на напрямну і закріпіть йогогвинтами, що надаються в комплек‐ті.Вирівняйте дверцята кухонних ме‐блів і дверця

Seite 87 - ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ

212350003-B-422010 www.electrolux.com/shop

Seite 88 - 212350003-B-422010

TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 880 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmVrijeme odgovora 20 hNapon 230-240 VFrekvencija 50 HzTehn

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare