udhëzimet për përdorimРъководство за употребаupute za uporabuhasználati útmutatóУпатство за ракувањеinstrukcja obsługiУпутство за употребуnavodila za
3. Nëse është e nevojshme, zëvendësoniguarnicionet me defekt të derës.Kontaktoni Qendrën lokale të Shërbimit.Të dhëna teknike Përmasat Lartësia
Paralajmërim Duhet të jetë e mundurtë shkëputet pajisja nga furnizimi meenergji elektrike; spina si rrjedhim të jetëlehtësisht e arritshme pas montimi
11. Rivendosni grupin e pllakës sëmenteshës së poshtme në anën ekundërt, duke bërë kujdes që cepi iderës të jetë paralelisht me anën edollapit.12.Hiqn
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 13Командно табло 16Първа упо
• Не използвайте други електрическиуреди (като машини за сладолед) вхладилници и фризери, освен ако неса одобрени за тази цел от производи‐теля.• Не п
• Не почиствайте уреда с метални пред‐мети.• Не използвайте остри предмети за от‐страняване на скреж от уреда. Използ‐вайте пластмасова стъргалка.• Ни
Командно табло1 2 3 4 51 Зелена индикаторна лампичка2 Червена индикаторна лампичка3 Жълта индикаторна лампичка4 Копче за включване/изключване нафризер
Обикновено средната настройка енай-подходяща.Точната настройка обаче трябва да сеизбере, като се има предвид, че темпе‐ратурата във вътрешността на ур
ВАЖНО! В случай на аварийноразмразяване, например порадиспиране на тока, ако уредът е билизключен за по-дълго време, отколкото епосочено в таблицата с
Грижи и почистванеВНИМАНИЕ! Изключете уреда отконтакта преди извършването накаквито и да било операция поподдръжката.Този уред съдържа въглеводороди в
Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 2Paneli I kontrollit 4P
4. Когато размразяването завърши,подсушете вътрешността изцяло изапазете стъргалката за бъдеща упо‐треба.5. Включете уреда.6. Завъртете регулатора за
Проблем Възможна причина Решение Вратата не е затворена добреили не се затваря плътноПроверете дали вратата е за‐творена добре и дали уплътне‐нията й
Проблем Възможна причина Решение В контакта на захранващатамрежа няма напрежение (опи‐тайте да свържете друг уредкъм него).Обадете се на електротехни
МестоположениеУредът трябва да се инсталира доста‐тъчно далеч от източници на топлина,като радиатори, бойлери, пряка слънче‐ва светлина и др. Погрижет
5. Извадете щифта на пантата от дъ‐ното на вратата.6. Поставете щифта на пантата в отво‐ра на планката.7. Свалете вратата.8. Поставете обратно щифта н
Опазване на околната средаСимволът върху продукта илиопаковката му показва, че този продуктне трябва да се третира катодомакинските отпадъци. Вмес
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 26Upravljačka ploča 28Prva upor
Upozorenje Sve električne komponen-te (električni kabel, utikač, kompresor)mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani tehničar.1. Električni
Servisiranje• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani električar ili kompetentna osoba.•Ovaj proi
Za uključivanje uređaja učinite slijedeće:• okrenite regulator temperature premanižim postavkama za podešavanjeminimalnog stupnja hladnoće.• okrenite
– shmangni flakët e hapura dhe burimetndezëse– ajrosni tërësisht dhomën në të cilënndodhet pajisja• Është e rrezikshme të ndryshonispecifikimet apo të
OtapanjeDuboko zamrznutu ili zamrznutu hranu prijeuporabe možete otopiti na sobnoj tempera-turi.Manji komadi se mogu čak kuhati dok su jošzamrznuti, i
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiticijevi i/ili kablove unutar elementa.Nikada nemojte koristiti deterdžente, abra-zivna sredstva, sredstva
Rješavanje problemaUpozorenje Prije rješavanja problemaisključite električni utikač iz mrežneutičnice.Samo kvalificirani električar ili stručnaosoba s
Problem Mogući uzrok RješenjeUređaj uopće ne radi. Neradi ni hlađenje ni svjetlo.Utikač nije dobro utaknut u mrež-nu utičnicuIspravno utaknite utikač
PoložajUređaj treba biti postavljen daleko od izvoratopline kao što su radijatori, bojleri, izravnasunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodnokruženje
11. Namjestite donji sklop šarke na suprot-noj strani; pazite da je rub vrata paralelansa stranom kućišta.12.Skinite i postavite ručku 12) na suprotno
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 36Kezelőpanel 3
A készülék szállítása és üzembe helyezésesorán bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-tőkör semmilyen összetevője nem sérültmeg.Ha a hűtőkör megsérült:– k
szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizzemeg a csomagolást.• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy az olajvisszafo
étel behelyezése előtt, a megfelelő hő-mérséklet elérése érdekében hagyja 4 ór-án át üzemelni.A sárga jelzőfény a fagyasztó kapcsoló-gomb bekapcsolt h
blerë pajisjen. Në këtë rast, ruajenipaketimin.• Është e këshillueshme të prisni të paktënkatër orë përpara se të lidhni pajisjen, përt'i lejuar
Napi használatFriss élelmiszer lefagyasztásaA (felső) fagyasztórekesz alkalmas friss élel-miszerek lefagyasztására, valamint fagyasz-tott és mélyhűtöt
•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-gyasztott élelmiszereket megfelelően tá-rolta-e az eladó;• gondoskodjon róla, hogy a fagyasztottélelmiszerek
4. A jégmentesítés befejezése után szárítsaki alaposan a készülék belsejét, és tegyeel a jégkaparót későbbi használatra.5. Kapcsolja be a készüléket.6
Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl gyakori az ajtó nyitogatása A szükséges időnél ne hagyja to-vább nyitva az ajtót Egyszerre nagy mennyiségű lefa-
Probléma Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség a hálózati csat-lakozóaljzatban (próbáljon egymásik készüléket csatlakoztatnihozzá).Hívjon villanysz
Klíma-besoro-lásKörnyezeti hőmérsékletSN +10°C és +32°C közöttN +16°C és +32°C közöttST +16°C és + 38°C közöttT +16°C és + 43°C közöttVízszintbe állít
5. Az ajtó alsó részéről távolítsa el a zsa-nértartó csapot.6. Helyezze a zsanértartó csapot a zsanér-lapon található lyukba.7. Vegye le az ajtót.8. A
Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 48Контролна табла 50Прва употреб
ладење на апаратот, е природен гас совисоко ниво на еколошка подобност,но сепак е запалив.За време на превозот и местењето наапаратот, внимавајте да н
Pak orë pas ndezjes, drita e kuqetreguese do të fiket për të treguar seështë arritur temperatura e duhur përpërzgjedhjen e zgjedhur dhe do të mbetete
• Не користете остри предмети завадење на мразот од апаратот.Користете пластична гребалка.• Никогаш не користете фен за коса илидруги апарати за греењ
1 Зелено показно светло2 Црвено показно светло3 Жолто показно светло4 Прекинувач на замрзнувачот5 Регулатор на температуратаВклучување1. Дозволете апа
3. Ставете ја храната во преградата зазамрзнување (најгоре) и оставете гопрекинувачот на замрзнувачотвклучен уште 24 часа.4. Потоа притиснете го преки
• Кога компресорот е вклучен,средството за ладење се пумпа низсистемот и од него ќе слушате звуцина шумење и тропање. Тоа енормално.• Термичката дилат
работењето на апаратот и се штедиелектрична енергија.ВАЖНО Внимавајте да не го оштетитесистемот за ладење.Многу средства за чистење кујнскиповршини со
ВАЖНО Ако фрижидерот треба даостане вклучен, замолете некого да гопроверува повремено за да не се случихраната да се расипе во случај наснемување стру
Проблем Можна причина Решение Вратата не се затвора цврстоили не е затворена правилноПроверете дали вратата сезатвора добро и дализаптивката е неоште
МонтажаПрочитајте ги "Безбедноснитеинформации" внимателно пред да гонаместите апаратот за да бидетепобезбедни и апаратот да работиправилно.П
3. Отшрафете ги приспособливитеногалки поставени на двете странинапред.4. Извадете ја долната шарка навратата одвртувајќи ги двете заврткикои ја држат
менувањето на насоката на вратите наваш трошок.Поврзување на електрикатаПред да го приклучите, проверете далинапонот и фреквенцијата прикажани наплочк
Përdorimi I përditshëmNgrirja e ushqimit të freskëtDhomëza e ngrirësit (lart) është epërshtatshme për ngrirjen e ushqimeve tëfreskëta dhe ruajtjen për
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny
• Nie wolno używać ostrych przedmiotówdo usuwania szronu z urządzenia. Należystosować plastikową skrobaczkę.•Nie wolno używać suszarki do włosów aniża
2 Czerwona kontrolka3 Żółta kontrolka4 Przycisk zamrażarki5 Regulator temperaturyWłączanie1. Po zainstalowaniu urządzenia należy od-czekać 4 godziny.2
Jeśli przycisk zamrażarki zostanie przy-padkowo pozostawiony włączony, za-mrażarka nie ulegnie uszkodzeniu, alenastąpi nadmierne zużycie energii.Pierw
•Należy zamrażać tylko artykuły spożywczenajwyższej jakości, świeże i dokładnieoczyszczone.• Żywność należy dzielić na małe porcje, abymóc ją szybko z
Ważne! Na około 12 godzin przedplanowanym rozmrażaniem, pokrętłoregulacji temperatury należy ustawić nawiększe chłodzenie, aby zapewnićodpowiednią rez
Ważne! Urządzenie pracuje w sposóbnieciągły, więc zatrzymanie się sprężarki nieoznacza braku napięcia. Dlatego też przeddotknięciem elektrycznych częś
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie w ogóle niedziała. Nie działa chłodze-nie ani oświetlenieWtyczka przewodu zasilającegonie została właś
ności wyregulować nóżki poprzez usunięcieelementów dystansowych (1).Miejsce instalacjiUrządzenie należy zainstalować z dala odźródeł ciepła, takich ja
• të siguroheni se ushqimet e ngrira që keniblerë janë ruajtur siç duhet nga shitësi;• të siguroheni se ushqimet e ngrira tëtransportohen nga dyqani n
6. Zamocować sworzeń zawiasu w otwo-rze płytki zawiasu.7. Zdjąć drzwi.8. Zamocować sworzeń górnego zawiasuw przeciwległym miejscu.9. Zamocować drzwi n
Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać
Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСадржајУпутства о безбедности 72Контролна табла 74
ња било које компоненте кружног токасредства за хлађење.Уколико дође до оштећења кружног то‐ка средства за хлађење:– избегавајте отворени пламен и из‐
ИнсталирањеВАЖНО За повезивање струје, пажљивопратите упутства наведена уодговарајућим параграфима.• Распакујте уређај и проверите да ли нањему има ош
4. Зелена индикаторска лампица ће сеупалити и остати упаљена док се уре‐ђај не одвоји од напајања.5. Притисните прекидач за замрзавањеда бисте активир
Прва употребаЧишћење унутрашњостиПре прве употребе уређаја. оперите уну‐трашњост и сав прибор млаком водом самало неутралног сапуна, да би уклонилитип
• не дозвољавајте да свежа, незамрзну‐та храна долази у додир са већ замр‐злом, да би спречили повећање тем‐пературе замрзле хране;• посна храна се чу
2. Извадите све намирнице, умотајте иху више слојева новинског папира иставите их на хладно место.ПАЖЊА Немојте додиривати дубокозамрзнуту храну влажн
Проблем Могући узрок РешењеУређај је бучан Уређај не стоји како треба Проверите да ли уређај стабил‐но стоји (све четири ножицетреба да буду на поду)К
4. Kur shkrirja të ketë përfunduar, thajeniplotësisht pjesën e brendshme dheruajeni kruajtësen për ta përdorur sërishnë të ardhmen.5. Ndizni pajisjen.
Проблем Могући узрок Решење У зидној утичници нема напо‐на (покушајте да на њу при‐кључите неки други уређај)Позовите електричараУређај уопште не хлад
ваздуха око задњег дела уређаја. Заобезбеђење најбољих радних каракте‐ристика, ако се уређај налази испод ви‐сећег зидног елемента, минимално ра‐стоја
11. Поставите склоп плочице доње шар‐ке на супротну страну водећи рачунада ивица врата буде паралелна састраницом кутије уређаја.12.Скините и поставит
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 83Upravljalna plošča
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka alisamega izdelka je nevarno. Poškodbe nakablu lahko povzročijo kratki stik, požar in/ali električni udar.Op
Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-nje naprave, mora izvesti usposobljenelektričar ali strokovno usposobljena ose-ba.• Izdelek lahko s
Z napravo upravljate na sledeč način:• za nastavitev višje temperature v notranjo-sti(manj hladno) obrnite regulator tempe-rature proti nižjim vrednos
Koristni namigi in nasvetiZvoki pri normalnem delovanju•Med črpanjem hladilnega sredstva skozituljave ali cevi lahko slišite klokotanje in šu-menje. T
Hladilnik po čiščenju ponovno priključite naomrežno napetost.Odtajevanje zamrzovalnikaNa policah zamrzovalnika in okoli zgornjegapredala se vedno nabe
Kaj storite v primeru…Opozorilo! Pred odpravljanjem težavizključite vtič iz vtičnice.Težave, ki niso opisane v tem priročniku,naj odpravi samo usposob
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Sasi të mëdha ushqimi janë futurbrenda njëkohësisht për t'u ftohurPrisni disa orë dhe më paskontrollojeni te
Težava Mogoči vzrok RešitevNaprava sploh ne deluje.Ne deluje ne hlajenje neosvetljava.Vtič ni pravilno vstavljen v elek-trično vtičnico.Pravilno prikl
Mesto namestitveHladilnik namestite na zadostni razdalji od vi-rov toplote, kot so radiatorji, grelniki, nepo-sredno sončno obsevanje itd. Na hrbtni s
11. Namestite sestav spodnje tečajne plo-šče na nasprotno stran, pri čemer pazite,da bo rob vrat vzporeden s stranjo pred-ala.12.Demontaža in montaža
electrolux 93
94 electrolux
electrolux 95
200383288-00-122009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.bgwww.electrolux.hrwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.si
Kommentare zu diesen Handbüchern