Electrolux EVY6800AAX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EVY6800AAX herunter. Electrolux EVY6800AAX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EVY6800AAX

EVY6800AAXFR Four à micro-ondes Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Touchesensiti‐veFonction Commentaire9Heure et fonc‐tions supplémen‐tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cou

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Symbole FonctionChaleur Et Tenir La fonction est activée.5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécuri

Seite 4

Sous-menu pour : Réglages De BaseSym‐boleSous-menu DescriptionMise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.Indication Du Temps Lorsque cet

Seite 5 - FRANÇAIS 5

Conseils générauxAssurez-vous que la porte du four estcorrectement fermée lorsque vous faitesfonctionner l'appareil, et ouvrez-la lemoins possibl

Seite 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

craquement de l'ustensile de cuisinelorsqu'il chauffe.Décongélation de viande, volaille,poisson :• Placez les aliments surgelés déballéssur

Seite 7 - 2.4 Entretien et nettoyage

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécon‐gélationRéchauf‐fageCuissonSachet de cuisson avec fermeturede sûreté pour micro-ondes 3)XPlats à

Seite 8 - 3.2 Accessoires

double quantité = doublez presquela durée.• Le micro-ondes crée la chaleurdirectement à l'intérieur des aliments.Pour cette raison, ils ne peuven

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

pendant 2 minutes. La fonctionMicro-ondes se désactiveautomatiquement. Appuyez surn'importe quel symbole pour arrêterle signal sonore.Appuyez sur

Seite 10 - 4.2 Affichage

Réglage de puissance Utilisation• 100 W Décongeler de la viande, du poisson, du painDécongeler du fromage, de la crème, du beurreDécongeler des fruits

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

4. Appuyez sur pour confirmer.Lorsque la durée programmée s'estécoulée, un signal sonore retentit.L'appareil est désactivé. Un messages&ap

Seite 12 - 6.6 Économies d'énergie

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 7. MODE MICRO-ONDES

Lorsque vous utilisez lafonction : CuissonsTraditionnelles, l'appareilutilise les réglagesautomatiques. Comme pourles autres fonctions, vouspouve

Seite 14

Enregistrement d'unprogramme1. Mettez l'appareil en fonctionnement.2. Sélectionnez un mode de cuisson ouun programme automatique.3. Appuyez

Seite 15 - FRANÇAIS 15

À la fin du mode de cuisson, un signalsonore retentit.• Touches Verrouil. estactivé lorsque le mode decuisson est en cours.• Le menu : Réglages DeBase

Seite 16 - 7.4 Fonctions du micro-ondes

GrilPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceRôti de boeuf,à point210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Filet de bœuf, àpoint230 20 -

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commen‐tairesGoulash 200 0.5 10 - 15 10 - 15 Retournez àla moitié dutemps ; reti‐rez les p

Seite 18 - 8.2 Réglage des fonctions de

Décongélation de poissonPlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commen‐tairesPoisson en‐tier100 0.5 10 - 15 15 - 20 Retournez àla

Seite 19 - 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Décongélation de gâteaux/pâtisseriesPlat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commen‐tairesPâte levée 100 1 morceau 2 - 3 15 - 20 Retou

Seite 20 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Cuisson/FontePlat Puissance(W)Quantité(kg)Durée (min) Temps derepos (min)Commen‐tairesChocolat/Enrobageau chocolat600 0.15 2 - 3 - Remuez à lamoitié d

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commen‐tairesSoupe 600 300 ml 2 - 4 - Remuez à lamoitié dutemps.Tableau de cuissonPlat Puissa

Seite 22 - 12. CONSEILS

Plat Puissance(W)Quantité Durée (min) Temps derepos (min)Commen‐tairesLégumes,temps decuissonlong, frais 1)600 0,5 kg 14 - 20 - Ajoutez en‐viron 50 ml

Seite 23 - 12.2 Tableaux de cuisson au

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

Plat Plats de cuisson Puis‐san‐ce(W)Tempé‐rature(°C)Du‐rée(min)Posi‐tionsdesgrillesCommentai‐res2 moitiés depoulet(2 x 0,6 kg)Plat en verre avecégoutt

Seite 25 - FRANÇAIS 25

3. Sortez les supports de la prisearrière.Installez les supports de grille selon lamême procédure, mais dans l'ordreinverse.13.3 Remplacement del

Seite 26

Anomalie Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les f

Seite 27 - FRANÇAIS 27

dans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.*FRANÇAIS 33

Seite 28

www.electrolux.com34

Seite 30 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

www.electrolux.com/shop867336399-A-042017

Seite 31 - Éclairage supérieur

• AVERTISSEMENT: L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffant

Seite 32 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne faites pas chauffer de liquides ni d'autres alimentsdans des récipients hermétiquement fermés. Ilspourraient exploser.• N'utilisez que

Seite 33 - FRANÇAIS 33

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 34

• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonctionnement. De l'air brûlantpeut s'en écha

Seite 35 - FRANÇAIS 35

• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage.• N'utilisez aucun produit détergentpour nett

Seite 36 - 867336399-A-042017

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Si elle

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare