Electrolux EW6F328WC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F328WC herunter. Electrolux EW6F328WC Uživatelský manuál [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F328WC
CS Pračka Návod k použití 2
SK Práčka Návod na používanie 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F328WC

EW6F328WCCS Pračka Návod k použití 2SK Práčka Návod na používanie 36

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. OVLÁDACÍ PANEL5.1 Speciální funkceVaše nová pračka splňuje všechnymoderní požadavky na účinné praníprádla s nízkou spotřebou vody, energiea pracího

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5.3 DisplejOblast teploty:Ukazatel teplotyUkazatel studené vodyUkazatel dětské bezpečnostní pojistky.Ukazatel odloženého startu.Ukazatel zablokování d

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6. VOLIČ A TLAČÍTKA6.1 ÚvodFunkce nejsou dostupné sevšemi pracími programy.Zkontrolujte kompatibilitumezi funkcemi a pracímiprogramy v „Tabulceprogram

Seite 5 - 2.6 Likvidace

Spotřebič automatickyvypustí vodu po přibližně18 hodinách.6.5 Předpírka Díky této funkci můžete k pracímuprogramu přidat fázi předpírky.Rozsvítí se př

Seite 6 - 3. INSTALACE

vhodný pro plnou náplň normálnězašpiněného prádla. krátký program pro plnou náplňmírně zašpiněného prádla. velmi krátký program pro menšínáplň mírně

Seite 7 - 3.2 Informace k instalaci

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Seite 8

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Seite 9 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Seite 10 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramVýchozí te‐plotaTeplotní roz‐sahMaximálnírychlostodstřeďováníRozsah ot‐áčekodstředění[ot/min]Maxi‐málnímnož‐stvíprádlaPopis programu(Druh nápln

Seite 11 - 5.3 Displej

ProgramOdstřeď.PředpírkaSkvrnyExtra mácháníJemné+Snadné žehleníOdložený startTime ManagerPřikrývka Hedvábí V

Seite 12 - 6. VOLIČ A TLAČÍTKA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - ČESKY 13

dokud se na displeji nezobrazí nebonepřestane zobrazovat ukazatel .Spotřebič po vypnutí nastaví tuto funkcijako výchozí.Funkce dětské bezpečnostní po

Seite 14 - 7. PROGRAMY

10.3 Plnění pracího prostředku a přísadKomora pro fázi předpírky, proprogram namáčení nebo pro od‐straňovač skvrn.Komora pro fázi praní.Komora na teku

Seite 15 - ČESKY 15

Ujistěte se, že klapka při zasunutízásuvky nepřekáží.10.5 Nastavení programu1. Pootočte voličem programů na volbupožadovaného pracího programu.Ukazate

Seite 16

2. Po asi 15-20 minutách se čárkovéukazatele funkce Časový manažerpřestanou zobrazovat a zobrazí sedélka nového cyklu.Spotřebič automaticky upravuje d

Seite 17 - ČESKY 17

10.13 Vypouštění vody podokončení programuPokud jste zvolili program nebo funkci,která nevypustí vodu z posledníhomáchání, program se dokončí, ale:• V

Seite 18

• Při praní malých nebo jemných kusůprádla používejte prací pytel (např.podprsenky s kovovými kosticemi,opasky, punčochové kalhoty apod.).• Velmi malá

Seite 19 - 8. NASTAVENÍ

POZOR!Nepoužívejte alkohol,rozpouštědla ani chemickévýrobky.POZOR!Kovové plochy nečistětepomocí prostředků na bázichlóru.12.2 Odstraňování vodníhokame

Seite 20 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

212. Odstraňte horní část komory napřísady, abyste usnadnili čištění, avypláchněte ji pod tekoucí teplouvodou, abyste odstranili jakékolivstopy nahrom

Seite 21 - ČESKY 21

K vyčištění čerpadla postupujte následovně:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211VAROVÁNÍ!Ujistěte se, že se oběžné kolo čerpadla může otáčet. Pokud se neotáč

Seite 22

12.8 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu31245°20°12.9 Nouzové vypouštěníPokud spotřebič nemůže vypustit vodu,proveďte postup popsaný v

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 11. TIPY A RADY

výstražný kód a tlačítko Start/Pauzamůže začít nepřetržitě blikat:• - Spotřebič se neplní správněvodou. Znovu zapněte spotřebičstisknutím tlačítka St

Seite 25 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možné řešeníSpotřebič se neplní vo‐dou správně.• Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený.• Ujistěte se, že není příliš malý tlak na p

Seite 26

Problém Možné řešeníSpotřebič vydává ne‐zvyklý hluk a vibruje.• Ujistěte se, že je spotřebič správně vyrovnán. Viz „Poky‐ny k instalaci“.• Ujistěte se

Seite 27 - ČESKY 27

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (li‐try)Přibližnádélkaprogra‐mu (mi‐nuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Bavlna 40 °C 8 1,2 69 205 53Syntetika

Seite 28 - VAROVÁNÍ!

Maximální množstvíprádlaBavlna 8 kgTřída energetické účinnosti A+++ -20%Rychlost odstřeďování Maximální 1200 ot/min1) Přívodní hadici připojte ke koho

Seite 29 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

16.4 Dostupné na www.electrolux.com/shop nebo uautorizovaného prodejcePouze správné příslušenství schválené společností ELECTROLUX zajistíbezpečnostní

Seite 30 - 13.2 Možné závady

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 31 - ČESKY 31

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 32 - 14. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

• Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojkymusí byť v rozmedzí od 0,5 barov (0,05 MPa) do 8barov (0,8 MPa).• Vetrací otvor v dolnej časti

Seite 33 - 15. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Pomocou nožičiek nastavte potrebnýpriestor medzi spotrebičom apodlahou.• Spotrebič neinštalujte tam, kdedvierka spotrebiča nemožno úplneotvoriť.• Po

Seite 34 - 16. PŘÍSLUŠENSTVÍ

• Hodnota provozního tlaku vody na přívodu musí býtmezi 0,5 bar (0,05 MPa) a 8 bar (0,8 MPa).• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče nesmí býtzakry

Seite 35 - ČESKY 35

• Odstráňte západku dvierok, aby stezabránili uviaznutiu detí a domácichzvierat v bubne.• Spotrebič zlikvidujte v súlade smiestnymi požiadavkami narec

Seite 36

5. Odstráňte dolnú polystyrénovú ochranu.Vráťte spotrebič späť do vzpriamenej polohy.126. Napájací kábel a odtokovú hadicu uvoľnitez držiakov.Môže dôj

Seite 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VAROVANIE!Spotrebič nevyrovnávajtepodložením kartónu,drevených blokov alebopodobných materiálov podnožičky spotrebiča.2. Prívodná hadicaUPOZORNENIE!Ui

Seite 38 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

zatlačiť priamo do odtokového potrubia.4. Do odtokového potrubia s vetracímotvorom – odtokovú hadicu vložtepriamo do odtokového potrubia. Pozritesi pr

Seite 39 - SLOVENSKY 39

4. POPIS VÝROBKU4.1 Prehľad spotrebiča1 2 39567410811 121Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Rukoväť dvierok5Typový štítok6Fi

Seite 40 - 3. INŠTALÁCIA

5.2 Popis ovládacieho panelaSportOutdoorDenimBavlnaSyntetikaJemnéRychlý 14 min.MácháníVypoušť./Odstřeď.Bavlna EcoVlna HedvábíPřikrývkaAnti-AllergyZa

Seite 41 - 3.2 Informácie ohľadom

Ukazovateľ detskej poistky.Ukazovateľ posunutého štartu.Ukazovateľ zablokovaných dvierok.Digitálny ukazovateľ môže zobrazovať:• Trvanie programu (napr

Seite 42

Opakovane stlačte tlačidlo, až kým sa nadispleji nezobrazí požadovaná teplota.Keď sa na displeji zobrazia ukazovatele, spotrebič nezohrieva vodu.6.4 O

Seite 43 - SLOVENSKY 43

6.7 Trvalá voľba Extra mácháníS touto voliteľnou funkciou môžete pridaťk zvolenému praciemu programuniekoľko plákaní.Túto voliteľnú funkciu použite pr

Seite 44 - 4. POPIS VÝROBKU

6.12 Start/Pauza Stlačte tlačidlo Start/Pauza na spustenie,pozastavenie spotrebiča aleboprerušenie spusteného programu.7. PROGRAMY7.1 Tabuľka programo

Seite 45 - 5.2 Popis ovládacieho panela

Informace o vhodném příslušenstvívám poskytne autorizované servisnístředisko.2.2 Připojení k elektrické síti• Spotřebič musí být uzemněn.• Vždy použív

Seite 46 - 6. VOLIČE A TLAČIDLÁ

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis programu(D

Seite 47 - 6.6 Skvrny

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis programu(D

Seite 48 - 6.11 Time Manager

ProgramPredvolenáteplotaTeplotný roz‐sahMaximálnarýchlosťodstreďo‐vaniaRozsahrýchlostiodstreďo‐vania[ot./min]Maxi‐málnahmot‐nosťnáplnePopis programu(D

Seite 49

ProgramOdstřeď.PředpírkaSkvrnyExtra mácháníJemné+Snadné žehleníOdložený startTime ManagerAnti-Allergy Přikrývka

Seite 50

• Ak chcete zapnúť/vypnúť tútovoliteľnú funkciu, stlačte tlačidloSnadné žehlení, kým sa na displeji nezobrazí/nezhasne .Spotrebič bude voliť túto vol

Seite 51 - SLOVENSKY 51

10.3 Používanie pracích prostriedkov a prídavných prostriedkovPriehradka na fázu predpierania,program namáčania alebo od‐straňovač škvŕn.Priehradka na

Seite 52

Dbajte na to, aby klapka neprekážala prizatvorení zásuvky.10.5 Nastavenie programu1. Volič programu nastavte napožadovaný program prania.Ukazovateľ tl

Seite 53 - 8. NASTAVENIA

1. Funkcia SensiCare System začne sodhadom hmotnosti náplne, abyvypočítala skutočné trvanieprogramu. Počas tejto fázy prehrajúpásiky funkcie Time Mana

Seite 54 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

pootvorené, aby ste zabránili tvorbeplesní a zápachu.5. Zatvorte vodovodný kohútik.10.13 Vypustenie vody poskončení cykluAk ste si zvolili program ale

Seite 55 - SLOVENSKY 55

• Na pranie malých a/alebo citlivýchkúskov (napr. podprsenky s kosticami,opasky, pančuchové nohavice a pod.)použite pracie vrecúško.• Veľmi malé nápln

Seite 56

3. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.3.1 Vybalení1. Odstraňte vnější fólii. V případě potřebypoužijte řezák.2. Odstraňte kartónový vršek a

Seite 57 - SLOVENSKY 57

UPOZORNENIE!Nepoužívajte alkohol,rozpúšťadlá ani chemikálie.UPOZORNENIE!Kovové povrchy nečistiteumývacím prostriedkom nabáze chlóru.12.2 OdvápňovanieA

Seite 58

212. Odstráňte vrchnú časť priehradky naaviváže, aby ste si zjednodušiličistenie, a násypku vypláchnite podtečúcou teplou vodou, aby steodstránili aké

Seite 59 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Pri vyberaní filtra majte vždy poruke handru, aby ste mohli utrieť vytečenú vodu.Ak chcete vyčistiť čerpadlo, postupujte takto:1.122.3.180˚4.215. 6.7.

Seite 60

VAROVANIE!Presvedčte sa, že sa lopatka čerpadla môže otáčať. Ak sa nedá otočiť,obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Tiež sa uistite, že ste

Seite 61 - SLOVENSKY 61

13. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.13.1 ÚvodSpotrebič sa nespúšťa alebo sa počasprevádzky zastaví.Najprv skúste ná

Seite 62

13.2 Možné poruchyProblém Možné riešenieProgram sa nespúšťa.• Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že sú dvierka spo

Seite 63 - 12.10 Ochranné opatrenia pred

Problém Možné riešenieNie je možné otvoriťdvierka spotrebiča.• Uistite sa, že ste zvolili prací program, ktorý končí s vo‐dou v nádrži.• Uistite sa, ž

Seite 64 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

14. SPOTREBAUvedené hodnoty sú získané v laboratórnych podmienkach za použitiarelevantných noriem. Údaje ovplyvňuje množstvo faktorov: množstvo adr

Seite 65 - 13.2 Možné poruchy

Zapojenie do elektric‐kej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2 200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je za

Seite 66

16.3 Podstavec so zásuvkouNa nadvihnutie spotrebiča azjednodušenie vkladania a vyberaniabielizne.Zásuvku môžete použiť na uskladneniebielizne, ako sú

Seite 67 - 14. SPOTREBA

7. Vyšroubujte tři přepravní šrouby avytáhněte plastové rozpěrky.8. Do otvorů vložte plastové krytky, kterénaleznete v sáčku s návodem k použití.Obaly

Seite 70

www.electrolux.com/shop192940661-A-492017

Seite 71 - SLOVENSKY 71

Přesvědčte se, že přívodní hadice neníve svislé poloze.3. V případě potřeby povolte kruhovoumatici a nastavte ji do správné polohy.4. Přívodní hadici

Seite 72 - 192940661-A-492017

Ujistěte se, že je na vypouštěcí hadicioblouk, aby se do spotřebičenedostávala voda či nečistotyvypouštěné z umyvadla.6. Zaveďte hadici přímo do odpad

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare