Electrolux EW6F428W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F428W herunter. Electrolux EW6F428W Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F428W
ET Pesumasin Kasutusjuhend 2
EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F428W

EW6F428WET Pesumasin Kasutusjuhend 2EL Πλυντήριο ρούχων Οδηγίες Χρήσης 33

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

5.2 Juhtpaneeli kirjeldusOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Programminupp2Ekraan3Viitkäivitus puutenupp 4Ajahaldur puutenupp 5Start/paus

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

B Viitkäivituse indikaator.C Digitaalne indikaator võib näidata:• Programmi kestust (nt ).• Viivituse kestust (nt. ).• Tsükli lõppu ( ).• Hoiatuskoo

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Pesuprogrammi lõpus jääb vesitrumlisse.Uks jääb lukustatuks ja trummelpöörleb regulaarselt, et vältida riietekortsumist. Ukse avamiseks tuleb vesisead

Seite 5 - 3. PAIGALDAMINE

sobib täiskoguses tavaliseltmäärdunud esemete puhul. kiirtsükkel täiskoguses kergeltmäärdunud esemete puhul. väga lühike tsükkel väiksemakoguse kerge

Seite 6 - 3.1 Lahtipakkimine

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mää

Seite 7 - 3.2 Paigaldusinfo

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mää

Seite 8

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mää

Seite 9 - 5. JUHTPANEEL

ProgrammWool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care - sinineSelle pesumasina

Seite 10 - 5.3 Ekraan

See toiming lülitab sissetühjendussüsteemi.3. Kallake väike kogus pesuainetlahtrisse tähisega .4. Valige ja käivitage kõrgeimatemperatuuriga programm

Seite 11 - 6. VALIKUKETAS JA NUPUD

Järgige alati pesuaine valmistajate pakenditel olevaid juhiseid, kuidsoovitatav on maksimaalset pesuainekogust mitte suurendada ( ).See kogus tagab si

Seite 12 - 6.9 Ajahaldur

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 7. PROGRAMMID

Enne vee sissevõtmist võiblühiajaliselt töötadatühjenduspump.10.7 Programmi käivitamineviitkäivitusega1. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus, kuni ek

Seite 14

1. Keerake valikunupp asendisse"Lähtesta" .2. Oodake 1 sekund. Ekraanil kuvatakse.Nüüd võite valida uue pesuprogrammi.10.11 Ukse avamine –

Seite 15 - EESTI 15

Kui olete valinud programmivõi valiku, mille lõppedesjääb vesi trumlisse, siisooterežiimi funktsioonseadet välja ei lülita, et teiloleks meeles vesi s

Seite 16

määrdumisastmele soovitatudpesuvahendeid.11.4 Ökoloogilised näpunäited• Valige ilma eelpesuta programm, etpesta tavalise määrdumisastmegapesu.• Progra

Seite 17 - 9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

12.5 Trumli puhastamineKontrollige regulaarselt trumlit, et vältidarooste tekkimist.Puhastage trumlit spetsiaalseltroostevabale terasele mõeldud toote

Seite 18 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

12.7 Tühjenduspumba puhastamineKontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning veenduge selle puhtuses.Puhastage tühjenduspumpa, kui:• Seade ei t

Seite 19 - 10.6 Programmi käivitamine

5. 6.7.218.211HOIATUS!Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöördugeteeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kindlasti kor

Seite 20

45°20°12.9 AvariitühjendusKui seade ei suuda vett välja lasta,teostage sama toiming, mida onkirjeldatud jaotises "Tühjenduspumbapuhastamine"

Seite 21 - EESTI 21

Kui seade on liiga täis,võtke trumlist mõnedasjad vähemaks ja/võihoidke ust kinni japuudutage samaaegseltnuppu Start/paus ,kuni indikaator lõpetab vi

Seite 22 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik lahendusSeade ei tühjene veest.• Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.• Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vä

Seite 23 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24 - 12.6 Pesuaine jaoturi

Probleem Võimalik lahendusPesutsükli ajal tekibtrumlis liiga palju vahtu.• Vähendage pesuaine kogust.Pärast pesutsükli lõppuon pesuainelahtris pe‐supu

Seite 25 - EESTI 25

Väljas-režiim (W) Ooterežiim (W)0.30 0.30Tabelis toodud andmed vastavad ELi komisjoni määruse 1015/2010 rakendusdirek‐tiivile 2009/125/EÜ.15. TEHNILIS

Seite 26

Trummelkuivati võib paigaldadapesumasina peale ainult juhul, kuikasutate õigettornpaigalduskomplekti, mille onvalmistanud ja heaks kiitnudELECTROLUX.V

Seite 27 - 13. VEAOTSING

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 342. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 28 - 13.2 Võimalikud rikked

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 29 - EESTI 29

• Η πίεση λειτουργίας νερού στο σημείο εισόδου νερούαπό τη σύνδεση εξόδου πρέπει να είναι μεταξύ 0,5 bar(0,05 MPa) και 8 bar (0,8 MPa).• Το άνοιγμα αε

Seite 30 - 14. TARBIMISVÄÄRTUSED

χρησιμοποιείτε πάντα γάντιαασφαλείας και κλειστά παπούτσια.• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά,μην προβείτε σε εγκατάσταση ήχρήση της.• Ακολουθείτε τις

Seite 31 - 16. TARVIKUD

αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκταπροϊόντα.• Βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί όλατα μεταλλικά αντικείμενα από ταρούχα.• Μην πλένετε υφάσματα τα οποία

Seite 32 - 17. JÄÄTMEKÄITLUS

3. Ανοίξτε την πόρτα. Βγάλτε όλα τααντικείμενα από τον κάδο.4. Τοποθετήστε το μπροστινό κομμάτι τηςσυσκευασίας από πολυστυρένιο στο δάπεδοκάτω από τη

Seite 33 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Σας συνιστούμε ναφυλάξετε τα υλικάσυσκευασίας και τουςπείρους μεταφοράς, σεπερίπτωση που χρειαστείνα μετακινήσετε τησυσκευή.3.2 Πληροφορίες για τηνεγκ

Seite 34

• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van

Seite 35 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Μπορείτε να επιμηκύνετε τονσωλήνα αποστράγγισης έως400 cm κατά μέγιστο.Επικοινωνήστε με τοεξουσιοδοτημένο κέντροσέρβις για να προμηθευτείτεάλλον σωλήν

Seite 36 - 2.4 Χρήση

Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήναςαποστράγγισης σχηματίζει καμπύλη, γιατην αποτροπή της εισόδου σωματιδίωναπό τον νιπτήρα στη συσκευή.6. Τοποθετήστε τον σωλήνα

Seite 37 - 3. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

5.2 Περιγραφή πίνακα χειριστηρίωνOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Διακόπτης επιλογής προγράμματος2Οθόνη3Καθυστέρηση Έναρξης κουμπί αφής

Seite 38

A Ένδειξη κλειδώματος πόρτας.B Ένδειξη καθυστέρησης έναρξης.C Η ψηφιακή ένδειξη μπορεί να εμφανίζει τα εξής:• Διάρκεια προγράμματος (π.χ. ).• Χρόνος

Seite 39 - 3.2 Πληροφορίες για την

• Χωρίς Στύψιμο . Ανάβει ηαντίστοιχη ένδειξη.Προβείτε σε αυτή την επιλογή για νααπενεργοποιήσετε όλες τις φάσειςστυψίματος. Η συσκευή εκτελεί μόνοτη

Seite 40

κύκλους μέχρι να απενεργοποιηθεί αυτήη επιλογή.6.8 Καθυστέρηση Έναρξης Με αυτή την επιλογή μπορείτε νακαθυστερήσετε την έναρξη ενόςπρογράμματος σε μια

Seite 41 - 5. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ7.1 Πίνακας ΠρογραμμάτωνΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐

Seite 42 - 5.3 Οθόνη

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος

Seite 43 - 6.4 Στύψιμο

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος

Seite 44 - 6.7 Μόνιμο Απαλό Plus

ΠρόγραμμαΠροεπιλεγμέ‐νη θερμοκρα‐σίαΕύρος θερμο‐κρασίαςΜέγιστηταχύτηταστυψίμα‐τοςΤαχύτητεςστυψίμα‐τος[rpm ]Μέγι‐στοφορτίοΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος

Seite 45 - 6.10 Έναρξη/Παύση

• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Kui seadmetoitekaabel tuleb välja vahetada, siispöörduge meie hoolduskeskusse.• Ühendage toite

Seite 46 - 7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

ΠρόγραμμαSilk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care -

Seite 47 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47

Η λειτουργία Κλειδώματος Ασφαλείας γιαΠαιδιά μπορεί να μην είναι διαθέσιμη γιαμερικά δευτερόλεπτα από τηνενεργοποίηση της συσκευής.9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏ

Seite 48

10.3 Προσθήκη του απορρυπαντικού και των προσθετικών πλύσηςΘήκη για τη φάση πρόπλυσης,το πρόγραμμα μουλιάσματος ήτο αφαιρετικό λεκέδων.Θήκη για τη φάσ

Seite 49 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49

Βεβαιωθείτε ότι το πτερύγιο δενδημιουργεί εμπόδιο κατά το κλείσιμο τηςθήκης.10.5 Ρύθμιση ενόςπρογράμματος1. Στρέψτε τον διακόπτη επιλογήςπρογράμματος

Seite 50 - 8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

Η σχετική ένδειξη θα αρχίσει νααναβοσβήνει.2. Αγγίξτε το κουμπί ΚαθυστέρησηΈναρξης επανειλημμένα μέχρι ναεμφανιστεί στην οθόνη ο επιθυμητόςχρόνος κα

Seite 51 - 10. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Το πρόγραμμα ή η καθυστέρηση έναρξηςεπανεκκινούνται.10.12 Τέλος του προγράμματοςΌταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, ησυσκευή σταματά αυτόματα. Τα ηχητικάσή

Seite 52 - 10.4 Έλεγχος της θέσης του

Αν έχετε επιλέξει έναπρόγραμμα ή μια λειτουργίαπου ολοκληρώνεται μεπαραμονή νερού στον κάδο,η λειτουργία αναμονής δεναπενεργοποιεί τη συσκευήώστε να σ

Seite 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

• Μην αναμειγνύετε διαφορετικούςτύπους απορρυπαντικών.• Για την προστασία του περιβάλλοντος,μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερηποσότητα απορρυπαντικού από τη

Seite 54

12.3 Πλύση συντήρησηςΗ επαναλαμβανόμενη και παρατεταμένηχρήση προγραμμάτων χαμηλήςθερμοκρασίας μπορεί να προκαλέσειεπικαθήσεις απορρυπαντικού,υπολείμμ

Seite 55 - 10.14 Επιλογή αναμονής

3. Φροντίστε να αφαιρέσετε κάθευπόλειμμα απορρυπαντικού από τοεπάνω και κάτω μέρος της υποδοχής.Καθαρίστε την υποδοχή με μια μικρήβούρτσα.4. Εισαγάγετ

Seite 56 - 11. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

3.1 Lahtipakkimine1. Eemaldage kattekile. Vajadusel kasutagelõikurit.2. Eemaldage papist kate ja polüstüreenistpakkematerjalid.3. Avage uks. Eemaldage

Seite 57 - 12. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία για να καθαρίσετε την αντλία:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211www.electrolux.com60

Seite 58 - 12.6 Καθάρισμα της θήκης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Βεβαιωθείτε ότι η φτερωτή της αντλίας μπορεί να περιστρέφεται. Εάν δενπεριστρέφεται, επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.Β

Seite 59 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 59

1. Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρίζα.2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού.3. Τοποθετήστε τα δύο άκρα τουσωλήνα παροχής σε μια λεκάνη καιαφήστε

Seite 60

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Πριν από την εκτέλεσηοποιουδήποτε ελέγχου,απενεργοποιείτε τη συσκευή.13.2 Πιθανές βλάβεςΠρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΤο πρόγραμμα δεν ξεκ

Seite 61 - 12.10 Προστασία από τον πάγο

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΔεν λειτουργεί η φάσηστυψίματος ή ο κύκλοςπλυσίματος διαρκεί πε‐ρισσότερο από ό,τι συν‐ήθως.• Επιλέξτε το πρόγραμμα στυψίμ

Seite 62 - 13. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΜετά από τον κύκλοπλύσης, υπάρχουν κά‐ποια υπολείμματααπορρυπαντικού μέσαστο συρτάρι της θήκης.• Βεβαιωθείτε ότι το πτερύγ

Seite 63 - 13.2 Πιθανές βλάβες

Προγράμματα Φορτίο(kg)Κατανά‐λωσηενέργειας(kWh)Κατανά‐λωση νε‐ρού (λί‐τρα)Διάρκειαπρο‐γράμμα‐τος κατάπροσέγ‐γιση (λε‐πτά)Παραμέ‐νουσαυγρασία(%)1)Τυπικ

Seite 64

16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ16.1 Σετ πλακών πρόσδεσης(4055171146)Διατίθεται από τον εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο της περιοχής σας.Εάν εγκαταστήσετε τη συσκευή σε βάση

Seite 65 - 14. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

17. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν τοσύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικάσυσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία γιαανακύκλωση. Συμβάλετε στη

Seite 67 - 16. ΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ

7. Eemaldage kolm transpordipolti jatõmmake välja plastikust vahepuksid.8. Pange kasutusjuhendi kotis olevad plastistkorgid avadesse.Soovitamepakkemat

Seite 70

www.electrolux.com/shop192944551-A-512017

Seite 71 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71

3. Vajadusel lõdvendage õige asendisaavutamiseks rõngasmutrit.4. Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4''keermega külmaveekraani külge.3. Vee väl

Seite 72 - 192944551-A-512017

äravoolutorru sattunud sodi ei satukspesumasinasse.6. Paigaldage voolik otse seinasasuvasse sisseehitatudäravoolutorusseja kinnitage klambriga.4. TOOT

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare