Electrolux EW6F5228P2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6F5228P2 herunter. Electrolux EW6F5228P2 Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6F5228P2
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6F5228P2

EW6F5228P2DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2FI Pesukone Käyttöohje 39

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Bekræft det kompatiblesammenbygningssæt ved atkontrollere dine apparatersdybde.Sammenbygningssættet kan brugessammen med de apparater, som erangivet i

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

5. PRODUKTBESKRIVELSE5.1 Overblik over apparat1 2 39567410811 121Bordplade2Beholder til vaskemiddel3Kontrolpanel4Lugehåndtag5Mærkeplade6Filter til afl

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

6.2 Beskrivelse af betjeningspanel90°60°400800120040°30°20°Vit/KulörtvättSyntetFintvättSnabb 14 minSköljningTömning/Centrifug.Bomull ekoDenimSportYlle

Seite 5 - 2.4 Brug

B Lampe for udskudt start.C Den digitale indikator kan vise:• Programvarighed (f.eks. ).• Udskudt tid (f.eks. ).• Programslut ( ).• Advarselskode (f

Seite 6 - 3. INSTALLATION

7.4 Centr. Når du indstiller et program, indstillerapparatet automatisk den maksimalttilladte centrifugeringshastighed, bortsetfra programmet Denim.Ek

Seite 7 - 3.3 Tilløbsslangen

programmer, indtil dette tilvalg erdeaktiveret.7.8 Udskudt Start Med dette tilvalg kan du udskyde startenaf et program til et mere belejligttidspunkt.

Seite 8 - 3.4 Udtømning af vand

8. PROGRAMMER8.1 Programme ChartProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[rpm ]Maksi‐m

Seite 9 - 4. TILBEHØR

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[rpm ]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af progra

Seite 10 - 4.3 Sokkelskuffe

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[rpm ]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af progra

Seite 11 - 6. BETJENINGSPANEL

ProgramStandardtem‐peraturTemperatur‐områdeReferen‐ce-centri‐fugerings‐hastighedCentrifu‐geringsin‐terval[rpm ]Maksi‐mumfyld‐ningBeskrivelse af progra

Seite 12 - 6.3 Display

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 13 - 7. DREJEKNAP OG KNAPPER

ProgrammeUld Sportstøj Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care - BlåUldvaskeprogram

Seite 14 - 7.6 Permanent Ekstra Skylning

2. Hæld en lille mængde vaskemiddel irummet mærket med .3. Indstil og start et program til bomuldved den højeste temperatur udenvasketøj i tromlen.De

Seite 15 - 7.9 Time Manager

11.3 Påfyldning af vaske- og plejemidlerRum til forvaskemiddel, iblød‐lægning eller pletfjerner.Rum til vaskefasen.Rum til flydende tilsætningsmid‐ler

Seite 16 - 8. PROGRAMMER

Sørg for, at klappen ikke forårsager enblokering, når du lukker skuffen.11.5 Indstilling af program1. Drej programvælgeren for at vælgedet ønskede vas

Seite 17 - DANSK 17

11.8 SensiCare-system-fyldningsdetektionenEfter at have berørt knappen Start/pause(Start/pause) :1. SensiCare-systemet begynder medat estimere mængden

Seite 18

Fem minutter efter afslutningen afprogrammet slukkerenergisparefunktionen automatisk forapparatet.Når du tænder for apparatetigen, viser displayetafsl

Seite 19 - DANSK 19

• Vask meget snavsede pletter med etspecielt vaskemiddel.• Vær forsigtig med gardiner. Fjernkrogene, eller læg gardinerne i envaskepose eller i et pud

Seite 20 - 10. FØR FØRSTE ANVENDELSE

FORSIGTIG!Undlad at bruge sprit,opløsningsmidler ellerkemiske produkter.FORSIGTIG!Rengør ikke metalflader medklorinbaseretrengøringsmiddel.13.2 Afkalk

Seite 21 - 11. DAGLIG BRUG

13.6 Rengøring af beholderentil vaskemiddelFor at forhindre eventuelle aflejringer afindtørret vaskemiddel eller klumpetblødgøringsmiddel og/eller mug

Seite 22 - 11.4 Kontroller

ADVARSEL!• Træk stikket ud af stikkontakten.• Fjern ikke filteret, mens apparatet er i gang.• Rens ikke pumpen, hvis vandet i apparatet er varmt. Vent

Seite 23 - DANSK 23

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Produc

Seite 24

7.218.211ADVARSEL!Kontroller, at pumpehjulet kan rotere. Hvis det ikke roterer, bedes dukontakte det autoriserede servicecenter. Sørg for også at stra

Seite 25 - 12. RÅD OG TIP

2. Luk for vandhanen.3. Læg de to ender af tilløbsslangen ien beholder, og lad vandet løbe ud afslangen.4. Tøm afløbspumpen. Senødtømningsproceduren.5

Seite 26

14.2 Mulige fejlFejl Mulig årsagProgrammet starter ik‐ke.• Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.• Kontrollér, at apparatets låge er

Seite 27 - 13.5 Rengøring af tromle

Fejl Mulig årsagApparatet udsender enunormal lyd og vibrerer.• Kontrollér, om nivelleringen af apparatet er korrekt. Seunder "Installation".

Seite 28 - 13.6 Rengøring af beholderen

Programmer Fyld‐ning(kg)Energi‐forbrug(kWh)Vandfor‐brug (li‐ter)Omtrent‐lig pro‐gramva‐righed(minut‐ter)Rester‐ende fugt(%)1)Koge-/Kulørtvask 60°C 8 1

Seite 29 - DANSK 29

Vandforsyning 1)Koldt vandMaksimum fyldning Koge-/Kulørtvask 8 kgEnergiklasse A+++ -20%Centrifugeringshastig‐hedMaksimum centrifuge‐ringshastighed1151

Seite 30 - 13.10 Frostsikring

Rengør filteret regelmæssigt, og isærhvis alarmkoden vises pådisplayet.17.3 ProgrammerProgrammer Mængde Produktbeskrivelse af apparatetKoge-/Kulørtv

Seite 31 - 14. FEJLFINDING

Varemærke ELECTROLUXModel EW6F5228P2,PNC914917448Nominel kapacitet i kg 8Energieffektivitetsklasse A+++ -20%Energiforbrug i kWh/år, baseret på 220 nor

Seite 32 - 14.2 Mulige fejl

Emission af luftbåren støj udtrykt i dB(A) re 1 undervask50Emission af luftbåren støj udtrykt i dB(A) re 1 undercentrifugering73Beregnet til indbygnin

Seite 33 - 15. FORBRUGSVÆRDIER

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 402. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 34 - 16. TEKNISKE DATA

– af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast ogandre miljøer af indkvarteringstypen;– områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller påmøn

Seite 35 - 17. HURTIGVEJLEDNING

Oikeus muutoksiin pidätetään.1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuu

Seite 36 - EU-FORORDNING 1369/2017

• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä javastaavissa ympäristöissä, kuten:– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristöliikkeissä, toimi

Seite 37 - DANSK 37

2. TURVALLISUUSOHJEET2.1 AsennusAsennuksessa onnoudatettava asiaankuuluviapaikallisia määräyksiä.• Poista kaikki pakkausmateriaalit jakuljetuspultit,

Seite 38 - 19. MILJØHENSYN

2.4 KäyttöVAROITUS!Virheellinen käyttö voiaiheuttaa henkilövahinkoja,sähköiskuja, tulipaloja,palovammoja tai laitteenvaurioitumisen.• Noudata pesuaine

Seite 39 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4. Poista polystyreenisuoja alaosasta.Aseta laite takaisin pystyasentoon.125. Irrota virtajohto ja tyhjennysletkuletkunpidikkeistä.VAROITUS!Tyhjennysl

Seite 40 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

1. Asenna laite tasaiselle, kovallelattialle. Laitteen on oltavatasapainossa ja vakaa. Varmista,ettei laite kosketa seinään tai muihinkalusteisiin ja

Seite 41 - SUOMI 41

Varmista, etteimuoviohjain voi liikkualaitteen tyhjennyksenaikana ja etteityhjennysletkun päätäole upotettu veteen.Muutoin likaista vettä voipalata la

Seite 42 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

4. VARUSTEET4.1 Kiinnityslevypakkaus(4055171146)Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.Jos asennat laitteen jalustalle, asennalaite kiinnityslevyihi

Seite 43 - 3. ASENNUS

5. LAITTEEN KUVAUS5.1 Laitteen kuvaus1 2 39567410811 121Kansilevy2Pesuainelokero3Käyttöpaneeli4Luukun kahva5Arvokilpi6Tyhjennyspumpun sihti7Säätöjalat

Seite 44 - 3.2 Laitteen sijoittaminen ja

6.2 Käyttöpaneelin kuvaus90°60°400800120040°30°20°Vit/KulörtvättSyntetFintvättSnabb 14 minSköljningTömning/Centrifug.Bomull ekoDenimSportYlleSidenTäck

Seite 45 - 3.4 Veden tyhjentäminen

• Vær altid forsigtig, når du flytterapparatet, da det er tungt. Brug altidsikkerhedshandsker og lukket fodtøj.• Undlad at installere eller bruge etbe

Seite 46

A Luukku lukittu -merkkivalo.B Ajastimen merkkivalo.C Digitaalinen merkkivalo voi näyttää seuraavat:• Ohjelman kesto (esim. ).• Viiveaika (esim. ).•

Seite 47 - 4. VARUSTEET

7.3 Lämpötila Kun valitset pesuohjelman, laite ehdottaaautomaattisesti oletuslämpötilaa.Merkkivalo Kylmä = kylmä vesi.Asetetun lämpötilan merkkivalo

Seite 48 - 6. KÄYTTÖPANEELI

Tämä lisätoiminto pidentääohjelman kestoa.Vastaava merkkivalo syttyykosketuspainikkeen yllä ja jää palamaanseuraavien ohjelmien ajaksi, kunneskyseinen

Seite 49 - 6.3 Näyttö

8. OHJELMAT8.1 OhjelmataulukkoOhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mi

Seite 50 - 7. SÄÄTIMET JA PAINIKKEET

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Seite 51 - 7.7 Pysyvä valinta Soft Plus

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Seite 52 - 7.10 Käynnistä/Tauko

OhjelmaOletuslämpö‐tilaLämpötilaväliViitteelli‐nen lin‐kousno‐peusLinkous‐nopeudenasteikko[kierrostaminuutis‐sa]Maksi‐mitäyt‐töOhjelman kuvaus(Pestävä

Seite 53 - 8. OHJELMAT

OhjelmaPeitot Silkki Villa Urheilu Outdoor Denim 8

Seite 54

10. KÄYTTÖÖNOTTO1. Varmista, että verkkovirtalähde onkäytettävissä ja vesihana on auki.2. Lisää pieni määrä pesuainettamerkillä merkittyynpesuainelo

Seite 55 - SUOMI 55

Noudata aina pesuainepakkaukseen merkittyjä ohjeita. Merkittyämaksimitasoa ( ) ei kuitenkaan ole suositeltavaa ylittää. Kyseinenmäärä takaa kuitenkin

Seite 56

hånden, inden du lægger dem ivaskemaskinen.• Rør ikke ved glaslågen, mens etprogram er i gang. Glasset kan blivevarmt.2.5 Service• Kontakt et autorise

Seite 57 - 9. ASETUKSET

Vastaava merkkivalo lakkaa vilkkumastaja jää palamaan.Ohjelma käynnistyy, luukku on lukittu.Näytössä näkyy merkkivalo .Tyhjennyspumppu voi toimialyhy

Seite 58 - 11. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

11.10 Käynnissä olevanohjelman peruuttaminen1. Peruuta ohjelma ja kytke laite poistoiminnasta painamalla painikettaPäällä/Pois.2. Kytke laite uudellee

Seite 59 - 11.6 Ohjelman käynnistys

4. Kytke laite pois toiminnastapainamalla painiketta Päällä/Poisjoidenkin sekuntien ajan.11.14 Valmiustila-lisätoimintoValmiustila-toiminto kytkee lai

Seite 60

steriloimiseen mieluitenvalkaisuainetta sisältäviäjauhemaisia pesuaineita– nestemäisiä pesuaineita,mieluiten alhaisen lämpötilanpesuohjelmissa (enintä

Seite 61 - SUOMI 61

bakteerikantoja. Tämä voi muodostaaepämiellyttäviä hajuja ja hometta. Voitpoistaa kyseiset jäämät ja puhdistaalaitteen sisäosan suorittamallasäännölli

Seite 62 - 12. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

puhdistuksen jälkeen.3. Varmista, että kaikki pesuainejäämäton poistettu syvennyksen ylä- jaalaosasta. Puhdista syvennyspienellä harjalla.4. Aseta pes

Seite 63 - 13. HOITO JA PUHDISTUS

Puhdista pumppu seuraavasti:1.122.3.180˚4.215. 6.7.218.211VAROITUS!Tarkista, että pumpun siipipyörä pyörii esteettä. Mikäli se ei pyöri, otayhteys val

Seite 64 - 13.6 Pesuainelokeron

13.8 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen31245°20°13.9 HätätyhjennysJos vesi ei tyhjene koneesta, toistakappaleessa "Tyhjennyspumpu

Seite 65 - SUOMI 65

• - Laitteeseen ei tule vettä.Käynnistä laite uudelleen painamallaKäynnistä/Tauko -painiketta.Luukun lukitus avautuu 5 sekunninkuluttua.• - Koneese

Seite 66 - VAROITUS!

Ongelma Mahdollinen ratkaisuLaitteeseen ei tule vet‐tä.• Tarkista, että vesihana on auki.• Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysyli

Seite 67 - 14. VIANMÄÄRITYS

5. Tag strømforsyningskablet ogafløbsslangen ud af holderne.ADVARSEL!Det er muligt, at mankan se vand løbe ud afafløbsslangen. Det er,fordi vaskemaski

Seite 68 - 14.2 Mahdolliset häiriöt

Ongelma Mahdollinen ratkaisuOhjelman kesto piteneetai lyhenee ohjelmantoiminnan aikana.• SensiCare System säätää ohjelman kestoa pyykkientyypin ja mää

Seite 69 - SUOMI 69

Ohjelmat Täyttö(kg)Ener‐giankulu‐tus (kWh)Vedenku‐lutus (lit‐roina)Likimää‐räinenohjelmankesto(minuut‐teina)Jäännös‐kosteus(%)1)Villa30 °C 1,5 0,45 62

Seite 70 - 15. KULUTUSARVOT

17. PIKAOPAS17.1 Päivittäinen käyttöKiinnitä pistoke pistorasiaan.Avaa vesihana.Lisää pyykki koneeseen.Lisää pesuaine ja muut lisäaineetpesuainelokero

Seite 71 - 16. TEKNISET TIEDOT

Ohjelma Täyttömäärä Laitteen kuvausSynteettiset 3 kg Siliävät tai sekapyykki.Hienopesu 3 kgArkalaatuiset tekstiilit, kuten akryyli, viskoo‐si, polyest

Seite 72 - 17. PIKAOPAS

Energiankulutus vuodessa (kWh) perustuu standardin60 °C ja 40 °C puuvillaohjelman 220 kuivauskierrok‐seen täydellä ja vajaalla rummulla, sekä tehonsää

Seite 73 - MUKAINEN TUOTTEEN TIETOLOMAKE

19. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Seite 74

www.electrolux.com/shop192940911-A-372018

Seite 75 - 19. YMPÄRISTÖNSUOJELU

20O20O45O45O2. Placer den mod venstre eller højreafhængigt af vandhanens position.Kontrollér, at tilløbsslangen ikke er ilodret position. 3. Løsn om n

Seite 76 - 192940911-A-372018

Afløbsslangensendestykke skal altidvære ventileret, dvs.afløbsrørets indvendigediameter (min. 38 mm -min. 1,5") skal værestørre endafløbsslangens

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare