Electrolux EW6S426BI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6S426BI herunter. Electrolux EW6S426BI Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6S426BI
HU Mosógép Használati útmutató 2
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6S426BI

EW6S426BIHU Mosógép Használati útmutató 2LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 41

Seite 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

4. TARTOZÉKOK4.1 Rögzítőlemez készlet(4055171146)Beszerezhető a hivatalosmárkakereskedőnél.Ha a készüléket talapzatra állítja,rögzítse a készüléket ar

Seite 3 - 1.2 Általános biztonság

6. KEZELŐPANEL6.1 Speciális tulajdonságokÚj mosó-szárítógépe a víz, az energia ésa mosószer gazdaságos felhasználásarévén a modern ruhanemű-kezelésmin

Seite 4

6.3 KijelzőA B C DEFGA Ajtó zárva visszajelző.B Késleltetett indítás visszajelző.C A digitális visszajelző az alábbiakat képes megjeleníteni:• Program

Seite 5 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK7.1 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/f

Seite 6 - 3. ÜZEMBE HELYEZÉS

Ha megérinti a Start / Szünet gombot, a készülék csak aszivattyúzást végzi el.A készülék körülbelül 18 óraelteltével automatikusanleereszti a vizet.7.

Seite 7 - MAGYAR 7

A Time Manager (Időkezelő) funkciócsak a táblázatban találhatóprogramoknál áll rendelkezésre.visszajelzőCottonCotton EcoSynthetics 1) v

Seite 8 - 3.2 Üzembe helyezési

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Seite 9 - MAGYAR 9

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Seite 10 - 5. TERMÉKLEÍRÁS

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Seite 11 - 6. KEZELŐPANEL

ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferen‐cia centri‐fugálásisebességCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tomány[ford./perc]Maxi‐málist

Seite 12 - 6.3 Kijelző

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 13 - 7.4 Centrifugálás

ProgramBaby Clot‐hes Silk Wool Sport Outdoor Denim

Seite 14 - 7.9 Time Manager (Időkezelő)

A készülék kikapcsolás utánalapértelmezetten visszatér ehhez akiegészítő funkcióhoz.A készülék bekapcsolását követő néhánymásodpercre a Gyerekzár funk

Seite 15 - 8. PROGRAMOK

21VIGYÁZAT!Használjon automatamosógépekhez gyártottmosószert.Mindig tartsa be amosószertermékekcsomagolásán találhatóutasításokat.1 Mosószer-adagoló a

Seite 16

• Ne állítson be előmosásiszakaszt.• Ne állítsa be a késleltetett indításfunkciót.4. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert,majd óvatosan csukja be amosós

Seite 17 - MAGYAR 17

3. Érintse meg annyiszor a Késleltetettindítás gombot, amíg a kijelzőn a jelzés meg nem jelenik és a visszajelző el nem tűnik.4. A program azonnali

Seite 18

11.11 Az ajtó kinyitása -Ruhanemű hozzáadásaHa a hőmérséklet vagy adobban lévő víz szintje túlmagas, és/vagy a dob mégforog, nem nyithatja ki akészülé

Seite 19 - MAGYAR 19

4. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a Be / Ki gombot néhánymásodpercig.11.14 Készenlét kiegészítőfunkcióA Készenlét kiegészítő funkció azenergiaf

Seite 20 - 9. BEÁLLÍTÁSOK

Különleges folteltávolítók állnakrendelkezésre. Azt a különlegesfolteltávolítót használja, mely megfelel afolt és az anyag jellegének.12.3 Mosószerek

Seite 21 - 11. NAPI HASZNÁLAT

időnként futtasson le egy programot üresdobbal és vízkőoldó termékkel.Mindig tartsa be a termékcsomagolásán találhatóútmutatásokat.13.3 Karbantartási

Seite 22 - 11.4 A mosószer-elválasztó

2. A tisztítás elősegítése érdekébentávolítsa el az adalékszereknekfenntartott rekesz felső részét, majdöblítse ki meleg folyóvízzel, hogy afelhalmozó

Seite 23 - MAGYAR 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 24

FIGYELMEZTETÉS!• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.• Ne vegye ki a szűrőt, amíg működik a készülék.• Ne tisztítsa a szivattyút, ha fo

Seite 25 - MAGYAR 25

7. 8.9.1210.FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze

Seite 26 - 12.2 Makacs szennyeződések

45°20°13.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A leeresztő szivattyútisztítása” c. részben leírt eljárást.Szükség e

Seite 27 - 13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

• - A hálózati feszültség ingadozik. Várja meg, hogy a feszültségingadozásmegszűnjön.• - Nincs kommunikáció a készülék elektronikus alkatrészei közö

Seite 28

Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem tölti bemegfelelően a vizet.• Ellenőrizze, hogy nyitva van-e a vízcsap.• Ellenőrizze, hogy a hálózati vízny

Seite 29 - MAGYAR 29

Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet kinyitni a ké‐szülék ajtaját.• Ellenőrizze, hogy olyan mosási programot választott-e,melynél a ciklus végén a ví

Seite 30

15. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott mér

Seite 31 - MAGYAR 31

Elektromos csatlakoz‐tatásFeszültségÖsszteljesítményBiztosítékGyakoriság230 V2000 W10 A50 HzA szilárd részecskék és nedvesség bejutása el‐leni védelme

Seite 32 - 14. HIBAELHÁRÍTÁS

Átlagos éves vízfogyasztás1)liter 9999Mosóprogram zajszintje nor‐mál, 60 °C-os pamut programesetében(1 pW hangteljesítményre vonat‐koztatott dB(A))54C

Seite 33 - MAGYAR 33

Rendszeresen tisztítsa a szűrőket,különösen akkor, ha a riasztásikód jelenik meg a kijelzőn.17.3 ProgramokProgramok Töltet TermékleírásCotton 6 kg F

Seite 34

• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem

Seite 35 - MAGYAR 35

18. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 36 - 16. MŰSZAKI ADATOK

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 422. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 37 - MAGYAR 37

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 38 - 17.1 Napi használat

– viešbučiuose, moteliuose, svečių namuose ir kitosegyvenamosiose aplinkose;– bendro naudojimo patalpose daugiabučiuose arbasavitarnos skalbyklose.• N

Seite 39 - 17.3 Programok

• Neįrenkite ir nenaudokite prietaisoten, kur temperatūra gali būtižemesnė nei 0 °C, arba ten, kur jisgali būti veikiamas oro sąlygų.• Grindys, ant ku

Seite 40

2.5 Techninė priežiūra• Dėl prietaiso remonto kreipkitės įįgaliotąjį aptarnavimo centrą.• Naudokite tik originalias atsarginesdalis.2.6 ŠalinimasĮSPĖJ

Seite 41 - MES GALVOJAME APIE JUS

126. Vėl pastatykite prietaisą stačiai.Nuimkite maitinimo kabelį ir vandensišleidimo žarną nuo žarnos laikiklio.ĮSPĖJIMAS!Galima matyti, kaipvanduo te

Seite 42 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

1. Prijunkite vandens įleidimo žarną prieprietaiso galo.20O20O45O45O2. Nukreipkite ją kairėn ar dešinėn,atsižvelgdami į vandens čiaupo padėtį.Įsitikin

Seite 43 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Vandens išleidimo žarnosgalas turi būti nuolatvėdinamas, t. y., nutekamojovamzdžio vidinis skersmuo(min. 38 mm –1,5 col.) turibūti didesnis už vandens

Seite 44 - 2.4 Naudojimas

5. GAMINIO APRAŠYMAS5.1 Prietaiso apžvalga1 2 39567410811121Darbastalis2Skalbiklio dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokšt

Seite 45 - 3. ĮRENGIMAS

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze

Seite 46 - 3.2 Informacija apie įrengimą

6.2 Valdymo skydelio aprašas23 4 511 10 716891Programų nustatymo rankenėlė2Ekranas3Atidėtas paleidimas jutiklinismygtukas 4„Time Manager“ jutiklinis m

Seite 47 - LIETUVIŲ 47

A Užrakintų durelių indikatorius.B Atidėto paleidimo indikatorius.C Skaitmeninis indikatorius gali rodyti:• programos trukmę (pvz. );• atidėto paleid

Seite 48 - 4. PRIEDAI

• Rinse Hold . Užsidega susijęsindikatorius.Galutinis gręžimas nevykdomas.Paskutinio skalavimo vanduo iš būgnoneišleidžiamas, tad skalbyklėje palikti

Seite 49 - 6. VALDYMO SKYDELIS

7.9 „Time Manager“ Šia parinktimi galite sumažinti programostrukmę, atsižvelgiant į skalbinių kiekį ir jųnešvarumą.Nustačius skalbimo programą, ekrane

Seite 50 - 6.3 Ekranas

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasPalygina‐masisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Di‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProgr

Seite 51 - 7. RATUKAS IR MYGTUKAI

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasPalygina‐masisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Di‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProgr

Seite 52 - 7.8 Atidėtas paleidimas

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasPalygina‐masisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Di‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProgr

Seite 53 - 8. PROGRAMOS

ProgramaNumatytojitemperatūraTemperatūrosintervalasPalygina‐masisgręžimogreitisGręžimogreičio in‐tervalas(aps./min.)Di‐džiau‐siasskalbi‐niųkiekisProgr

Seite 54

ProgramaSilk Wool Sport Outdoor Denim 8.2 Woolmark Apparel Care –

Seite 55 - LIETUVIŲ 55

10. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Patikrinkite, ar yra elektrosmaitinimas ir atsuktas vandensčiaupas.2. Į skalbimo priemonių skyrelį,pažymėtą 2, įpilk

Seite 56

cseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik akifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy akészüléket víz segítségével ellenőrz

Seite 57 - LIETUVIŲ 57

Visuomet vadovaukitėsnurodymais, pateiktais antskalbimo priemoniųpakuočių.1 Skalbimo priemonės skyrelispirminio skalbimo fazei arbamirkymo programai (

Seite 58 - 9. NUOSTATOS

Įsitikinkite, kad skalbiklio skyriklis yratinkamai įdėtas ir nestringa uždarantstalčių.11.5 Programos nustatymas1. Pasukite programų pasirinkimoratuką

Seite 59 - 11. KASDIENIS NAUDOJIMAS

1. Palieskite mygtuką Paleidimas /pristabdymas prietaisuipristabdyti. Mirksi atitinkamasindikatorius.2. Pakartotinai lieskite mygtuką Atidėtaspaleid

Seite 60 - 11.4 Skalbiklio skyriklio

11.12 Programos pabaigaProgramai pasibaigus, prietaisasišjungiamas automatiškai. Girdimi garsosignalai (jeigu jie įjungti). Ekrane rodomaUžgęsta mygtu

Seite 61 - LIETUVIŲ 61

12.1 Skalbinių sudėjimas• Suskirstykite skalbinius į: baltus,spalvotus, sintetinius, plonus irvilnonius.• Vadovaukitės skalbimo nurodymais,pateiktais

Seite 62

12.5 Vandens kietumasJeigu jūsų vietovėje vanduo yra didelioarba vidutinio kietumo, rekomenduojamenaudoti skalbyklėms skirtą vandensminkštiklį. Vietov

Seite 63 - 12. PATARIMAI

drabužių kišenėse palikti daiktai skalbimociklo metu lieka specialioje dvigubojegaudyklėje, esančioje durelių tarpiklyje,iš kur juos galima patogiai i

Seite 64 - 12.4 Ekologiniai patarimai

programą be jokių drabužių būgne.13.7 Išleidimo siurblio valymasReguliariai tikrinkite vandens išleidimo siurblio filtrą ir įsitikinkite, kad jis švar

Seite 65 - 13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.ĮSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar siurblio sparnuotė gali suktis. Jeigu ne, kreipkitės į įgaliotąjįtechninės priežiūros centrą. Būtina

Seite 66 - 13.5 Būgno valymas

Išleidę vandenį avariniu būdu, privalote vėl įjungti vandens išleidimo sistemą:1. Pilkite 2 litrus vandens į ploviklio dalytuvo pagrindinį skalbimo sk

Seite 67 - LIETUVIŲ 67

MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the

Seite 68 - ĮSPĖJIMAS!

14. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.14.1 ĮžangaPrietaisas nepasileidžia arba sustoja veikiant.Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą

Seite 69 - 13.10 Apsauga nuo užšalimo

14.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasilei‐džia.• Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektrostinklo lizdą.• Pat

Seite 70 - 14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galimas sprendimasAnt grindų yra vandens.• Įsitikinkite, kad vandens žarnų jungtys yra tinkamai už‐veržtos, jog vanduo negalėtų pratekėti.• P

Seite 71 - 14.2 Galimi gedimai

15. SĄNAUDOSNurodytos vertės gautos laboratorinėmis sąlygomis pagal atitinkamusstandartus. Duomenys priklauso nuo įvairių priežasčių: skalbin

Seite 72

Elektros prijungimas ĮtampaBendroji galiaSaugiklisDažnis230 V2 000 W10 A50 HzApsaugos nuo kietųjų dalelių ir drėgmės pateki‐mo lygį užtikrina apsaugin

Seite 73 - 16. TECHNINIAI DUOMENYS

Metinis vandens sąnaudų vi‐durkis1)litrai 9999Skalbimo keliamas triukšmasnaudojant normalią 60° Cmedvilnės programądB(A) apie 1 pW 54Gręžimo keliamas

Seite 74

17.2 Išleidimo siurblio filtro valymas1 3212Reguliariai išvalykite filtrą ir, ypač, jeiekrane rodomas įspėjamasis kodas.17.3 ProgramosProgramosSkalbin

Seite 75 - 17. TRUMPASIS VADOVAS

ProgramosSkalbiniųkiekisGaminio aprašasOutdoor1,5 kg1)1 kg2)Šiuolaikiški lauko sportiniai drabužiai.Denim 1,5 kg Denimo drabužiai.1) Skalbimo programa

Seite 76 - 17.3 Programos

www.electrolux.com78

Seite 78

Célszerű megőrizni acsomagolást és a szállításirögzítőcsavarokat arra azesetre, amikor szállítanikell a készüléket.3.2 Üzembe helyezésiinformációkElhe

Seite 79 - LIETUVIŲ 79

www.electrolux.com/shop155259920-A-352018

Seite 80 - 155259920-A-352018

2. Egy mosdó peremére akasztva -Rögzítse a tömlővezetőt a vízcsaphozvagy a falhoz.Ügyeljen arra, hogy aműanyag tömlővezető netudjon mozogni a készülék

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare