Electrolux EW7F248SP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW7F248SP herunter. Electrolux EW7F248SP Instrukcja obsługi [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW7F248SP
PL Pralka Instrukcja obsługi
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW7F248SP

EW7F248SPPL Pralka Instrukcja obsługi

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Patrz ilustracja.Należy zawsze zapewnićwentylację końcówki wężaspustowego, tj. wewnętrznaśrednica rury kanalizacyjnej(min. 38 mm – min. 1,5")musi

Seite 3 - POLSKI 3

5Tabliczka znamionowa6Filtr pompy opróżniającej7Nóżki do poziomowania urządzenia8Wąż spustowy9Podłączenie węża dopływowego10Przewód zasilający11Blokad

Seite 4

1Pokrętło wyboru programów2Przycisk dotykowy Obroty3Przycisk dotykowy Temp.4Wyświetlacz5Przycisk dotykowy Opóźniony start6Przycisk dotykowy Time Manag

Seite 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Wskaźnik fazy chroniącej przed zagnieceniami.Wskaźnik przypominający o czyszczeniu bębna. Sygnalizujeon potrzebę oczyszczenia bębna.Obszar wskazań fun

Seite 6 - 3. INSTALACJA

• Dodatkowe opcje wirowania Bezwirowania .Wybranie tej opcji powodujewyłączenie wszystkich faz wirowania.Urządzenie wykonuje tylko fazęodpompowania w

Seite 7 - 3.1 Rozpakowanie

Świeci się odpowiedni wskaźnik nadprzyciskiem dotykowym.Podczas fazy parowej wskaźnik świeci się w sposób ciągły.Opcja ta może wydłużyćczas trwania pr

Seite 8 - 3.2 Informacje dotyczące

wskaźnikBawełna Bawełna EcoSyntetyki 1) 1) Domyślny czas trwania wszystkich pro‐gramów.Naciśnięciu tego przyciskuprzy wyborze pro

Seite 9 - POLSKI 9

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrud

Seite 10 - 4. OPIS URZĄDZENIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrud

Seite 11 - 5. PANEL STEROWANIA

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrud

Seite 12 - 5.3 Wyświetlacz

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrud

Seite 14 - 6.8 Stałe Soft Plus

ProgramTemperaturadomyślnaZakres tem‐peraturyMaksy‐malnaprędkośćwirowaniaZakresprędkościwirowaniaMak‐symal‐nywsadOpis programu(Rodzaj i stopień zabrud

Seite 15 - 6.12 Time Manager

ProgramObrotyBezwi‐ro‐wa‐niaOpcji Pranie wstępne1)Odplamianie 2)Extra płukanieSoft PlusPlus ParaTryb cichyOpóźniony startTime ManagerKaszmir

Seite 16 - 7. PROGRAMY

8. USTAWIENIA8.1 Sygnały dźwiękoweUrządzenie emituje różne sygnałydźwiękowe w następujących sytuacjach:• Włączenie urządzenia (specjalnykrótki dźwięk)

Seite 17 - POLSKI 17

Nie wkładać do bębna zbyt dużej ilościprania.4. Dokładnie zamknąć drzwi.UWAGA!Upewnić się, że nie doszłodo przytrzaśnięcia praniamiędzy drzwiami auszc

Seite 18

2. Nacisnąć dźwignię w dół, aby wyjąćdozownik.3. W przypadku detergentu w proszkuustawić klapkę w górnym położeniu.4. W przypadku detergentu w płynieu

Seite 19 - POLSKI 19

10.7 Uruchamianie programuz opóźnieniem1. Dotknąć kilkakrotnie przyciskuOpóźniony start , aż na wyświetlaczupojawi się żądany czas opóźnieniaprogramu.

Seite 20

Po wyjęciu części prania dotknąćprzycisku Start/Pauza , aby ponownieuruchomić program. Fazę SensiCaremożna powtarzać maksymalnietrzykrotnie (patrz pun

Seite 21 - POLSKI 21

10.12 Zakończenie programuPo zakończeniu programu urządzeniewyłączy się automatycznie. Rozlegnie sięsygnał dźwiękowy (jeśli jest włączony).Na wyświetl

Seite 22

Po wybraniu programu lubopcji prania, które kończąsię zatrzymaniem wody wbębnie, funkcja Trybczuwania nie wyłączaurządzenia, abyprzypomnieć użytkownik

Seite 23 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 10.4 Sprawdzić położenie

• Aby chronić środowisko, nie należyużywać większej ilości detergentu niżzalecana.• Stosować się do instrukcji podanychna opakowaniach detergentów iin

Seite 25 - 10.6 Uruchamianie programu

bębna i zbiornika. Może to być przyczynąpowstawania nieprzyjemnych zapachów ipleśni. Aby usunąć osady i oczyścićwewnętrzne części urządzenia, należyre

Seite 26

4. Włożyć szufladę w prowadnice izamknąć ją. Uruchomić programpłukania bez prania w bębnie.12.7 Czyszczenie pompyopróżniającejOSTRZEŻENIE!Wyjąć wtyczk

Seite 27 - POLSKI 27

5. Jeśli naczynie wypełni się wodą,ponownie dokręcić filtr i opróżnićnaczynie.6. Powtarzać punkty 4 i 5, aż wodaprzestanie wypływać.7. Obrócić filtr w

Seite 28 - 10.14 Opcja trybu czuwania

21Po spuszczeniu wody przy użyciuprocedury awaryjnej należy ponownieuruchomić układ odpływowy:a. Wlać 2 litry wody do przegródkina detergent do prania

Seite 29 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

węża dopływowego oraz z pompyopróżniającej.1. Wyjąć wtyczkę przewoduzasilającego z gniazdaelektrycznego.2. Zakręcić zawór wody.3. Umieścić dwa końce w

Seite 30 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!Przed wykonaniemjakichkolwiek czynnościnależy wyłączyć urządzenie.13.2 Możliwe usterkiProblem Możliwe rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.

Seite 31 - 12.6 Czyszczenie dozownika

Problem Możliwe rozwiązanieNie włącza się faza wi‐rowania lub cykl praniatrwa dłużej niż zwykle.• Należy ustawić program wirowania.• Upewnić się, że f

Seite 32 - 12.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązaniePo zakończeniu praniaw szufladzie na deter‐genty zostają resztkidetergentu.• Upewnić się, czy klapka znajduje się we właści

Seite 33 - POLSKI 33

14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPodane wartości uzyskano w warunkach laboratoryjnych zgodnie z od‐powiednimi standardami. Różne czynniki, takie jak ilość

Seite 34 - 12.10 Środki ostrożności

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Nie zmieniać para

Seite 35 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

15. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/Wysokość/Głębokość/Całkowitagłębokość600 mm / 850 mm / 572 mm / 600mmPodłączenie do siecielektrycznejNapięcieMoc

Seite 36 - 13.2 Możliwe usterki

16.3 Zestaw łączącySuszarkę można ustawić na pralce jedynie pod warunkiem użyciaodpowiedniego zestawu łączącegozatwierdzonego przez firmęELECTROLUX.Ze

Seite 37 - POLSKI 37

3. Wybrać żądane opcje za pomocąodpowiednich przyciskówdotykowych.4. Aby uruchomić program, należydotknąć przycisku Start/Pauza.5. Urządzenie uruchomi

Seite 38

Programy Ładunek Opis urządzeniaSzybki 14min. 1.5 kgTkaniny syntetyczne i mieszane. Rzeczylekko zabrudzone i wymagające odświeże‐nia.Sportowe 3 kg Odz

Seite 39 - 14. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

www.electrolux.com/shop157016910-A-042018

Seite 40 - 16. AKCESORIA

znajdują się w rozdziale „Akcesoria — Zestawłączący”).2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaUrządzenie należyzainstalować zgodnie zodpowi

Seite 41 - 17. KRÓTKI PRZEWODNIK

2.3 Podłączenie do sieciwodociągowej• Uważać, aby nie uszkodzić wężywodnych.• Przed podłączeniem urządzenia donowej instalacji wodociągowej lubinstala

Seite 42 - 17.3 Programy

3.1 Rozpakowanie1. Zdjąć zewnętrzną folię. W razie potrzebynależy użyć noża.2. Zdjąć kartonową przykrywkę istyropianowe elementy opakowania.3. Otworzy

Seite 43 - 18. OCHRONA ŚRODOWISKA

7. Usunąć trzy blokady transportowe iwyciągnąć plastikowe elementy dystansowe.8. W otwory włożyć plastikowe zatyczkiznajdujące się w torebce z instruk

Seite 44 - 157016910-A-042018

1. Podłączyć wąż dopływowy z tyłuurządzenia.20O20O45O45O2. Skierować go w prawo lub w lewo,odpowiednio do położenia zaworu wody.Upewnić się, że wąż do

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare