EUB5000AOW... ...FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 2
CONSEILS UTILESBRUITS DE FONCTIONNEMENTNORMAUX• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bruit de g
ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ
AVERTISSEMENTN'utilisez jamais d'outil métalliquepointu ou tranchant pour gratter lacouche de givre, vous risquez dedétériorer irrémédiablem
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil, dé-branchez son cordon d'alimenta-tion de la pr
Problème Cause possible SolutionLa température àl'intérieur du congé-lateur est trop éle-vée.Le thermostat n'est pas ré-glé correctement.Mod
INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillez li-re attentivement les "Consignes desécurité
EMPLACEMENTA B~10 cm~2,5 cm ~2,5 cmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudiè
12• Enlevez la vis fixant la charnière inférieureà la porte et l'autre vis fixant la charnièreinférieure de la porte et le pied de l'appa-re
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUEVotre appareil ne peut être branché qu'en230 V monophasé. Vérifiez que le comp-teur électrique est peut supporter l'in
BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!
SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPTIO
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 520 mm Largeur 525 mm Profondeur 587 mmTemps de montée
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff
INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23PRODUKTBESKRIV
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna
5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner
MILJÖSKYDDDenna produkt innehåller inte, var-ken i kylkretsen eller i isolationsma-terialen, någon gas som kan skadaozonlagret. Produkten får inte kas
PRODUKTBESKRIVNING1 2431Frysfack2Förvaringsfack3Avfrostningsränna4Typskylt (på insidan)26www.electrolux.com
ANVÄNDNINGSLÅ PÅSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget till läget "SUPER"och lämna produkten igång i 4 timmar föratt låta
DAGLIG ANVÄNDNINGINFRYSNING AV FÄRSKALIVSMEDELFrysfacket (det övre) är lämpligt för infrys-ning av färska livsmedel och långvarig för-varing av frysta
RÅD OCH TIPSNORMALA LJUD UNDER DRIFT• Det kan höras ett svagt porlande och ettbubblande ljud när köldmedlet pumpasgenom spiralrören och rörledningarna
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller
VARNINGAnvänd aldrig vassa metallverktygför att skrapa av frost från evapora-torn, eftersom den kan skadas.Använd inga mekaniska verktyg el-ler andra
OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGTa ur stickkontakten från eluttagetinnan felsökning påbörjas.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent person
Problem Möjlig orsak Åtgärd Alltför varm mat har lagts ini produktenLåt mat svalna till rumstem-peratur före infrysning. Produkter som ska frysasin
INSTALLATIONVARNINGFör din egen säkerhet och för attdu skall kunna använda produktenpå korrekt sätt, läs noga igenomavsnittet "Säkerhetsinformati
OMHÄNGNING AV DÖRRAR11234Vi rekommenderar att du ber nå-gon om hjälp med att hålla ett fastgrepp om dörren under arbetetsgång.Gör på följande sätt för
123• Sätt tillbaka gångjärnskåpan.• Flytta handtaget och plastpluggarna tillden motsatta sidan.• Justera produkten i våg och vänta minstfyra timmar in
BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATA Mått Höjd 520 mm Bredd 525 mm Djup 587 mmTemperaturökningstid 17 tim.Nätspänning 23
MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsage
SÉCURITÉ DES ENFANTS ETDES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou des personnesdont les capacité
www.electrolux.com/shop 200384028-A-492011
• Évitez une exposition prolongée de l'ap-pareil aux rayons solaires.• Les ampoules (si présentes) utiliséesdans cet appareil sont des ampoulessp
PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTLe système frigorifique et l'isolationde votre appareil ne contiennentpas de C.F.C. contribuant ainsi àpréserver
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2431Compartiment congélateur2Compartiment de stockage3Goulotte d'évacuation de l'eau de dé-givrage4Plaque si
FONCTIONNEMENTMISE EN FONCTIONNEMENTBranchez l'appareil à une prise murale.Réglez le thermostat sur "SUPER" et atten-dez quatre heures
UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLATION D'ALIMENTSFRAISLa zone de congélation (partie supérieure)est idéale pour congeler des denrées fraî-ches et con
Kommentare zu diesen Handbüchern