Electrolux EW7W3R68SI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW7W3R68SI herunter. Electrolux EW7W3R68SI Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW7W3R68SI
RU Стирально-сушильная машина Инструкция по эксплуатации
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW7W3R68SI

EW7W3R68SIRU Стирально-сушильная машина Инструкция по эксплуатации

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Положите два полистирольныхэлемента упаковки на пол позадиприбора.ВНИМАНИЕ!Крайне рекомендуетсяпроизводить даннуюпроцедуру вдвоем.2. Осторожно поло

Seite 3 - ВНИМАНИЕ!

6. Извлеките три болта, держателишлангов и пластиковые вставки спомощью ключа, входящего в комплектпоставки прибора.FG7. Закройте отверстия пластиковы

Seite 4

Прибор должен стоять ровно и устойчиво.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе выравнивайте приборпутем подкладывания подножки прибора кусочкикартона, дерева и другихподобны

Seite 5 - РУССКИЙ 5

20O20O45O45O3. Подсоедините шланг к задней частиприбора. Не поворачивайте наливнойшланг вниз; вместо этого расположите еготак, чтобы он шел вправо или

Seite 6

max.600 mmК впускному отверстию сливной трубыВставьте сливной шланг в сливную трубу изакрепите идущей в комплекте муфтой L.Обязательно согните сливной

Seite 7 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Прибор также снабжен клейкой пористойнакладкой H, которая находится внутрибарабана.Закрепите ее наверху прибору какпоказано на рисунке.При выравнивани

Seite 8

Перевешивание дверцы кухонноймебелиПроизведите перевешивание дверцукухонной мебели до окончательноговстраивания прибора.MNOЕсли дверца кухонной мебели

Seite 9 - 3. УСТАНОВКА

16-22 mm22±1,5 mm449mm595-598 mmØ 35 mm12,5 - 14 mmОтметьте положение нижней петлисогласно размерам и расстояниям,указанным на рисунке (449 мм).Высвер

Seite 10

2N1EDCОтветная часть магнитаКонфигурация, в которой поставляетсяприбор, предусматривает фиксацию спомощью магнита.Обеспечение надлежащего закрывания:1

Seite 11 - 3.4 Размещение и выравнивание

5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ5.1 Описание панели управленияВкл/Выкл3c3c3c3cРежимРежимСтиркаХлопокСинтетикаТонкие тканиПолосканиеОчисткаСпортивнаяодеждаКурткико

Seite 12 - Наливной шланг

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - Слив воды

5.2 ДисплейОбласть температуры: Индикация температуры. Индикатор холодной воды.Индикатор блокировки дверцы.Индикатор защиты от детей.Цифровой индикато

Seite 14 - 3.6 Встраивание

Индикация очистки барабана. Данный значок уведомляет отом, что рекомендуется произвести очистку барабана. См.Параграф «Очистка барабана» Главы «Уход и

Seite 15 - РУССКИЙ 15

уменьшить предустановленнуюскорость отжима.Многократным нажатием кнопки:• Повысить скорость отжима. Надисплее отображается тольконабор скоростей отжим

Seite 16

Выбирайте этот режим при стиркебелья со стойкими пятнами.Выбрав данный режим, добавьте вотделение средство длявыведения пятен.Данная опция увеличива

Seite 17 - РУССКИЙ 17

• : максимум• : средний уровень.• : минимум.6.11 Защита от детей С помощью этой опции можнозаблокировать панель управления отдетей.Чтобы включить/выкл

Seite 18 - 4.1 Обзор прибора

На дисплее отобразится выбранноевремя отсрочки. После касания кнопкиСтарт/Пауза прибор переходит вобратному отсчету, а дверцаблокируется.6.17 Старт/

Seite 19 - РУССКИЙ 19

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐грузкаОписание программы(Тип за

Seite 20 - 5.2 Дисплей

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐грузкаОписание программы(Тип за

Seite 21 - 6. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐грузкаОписание программы(Тип за

Seite 22 - 6.8 Пятна

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталон‐ная ско‐рость от‐жимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐грузкаОписание программы(Тип за

Seite 23 - 6.10 Менеджер времени

Информация по охране окружающей средыПраво на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнима

Seite 24

Совместимость программных опцийПрограмма Отжим Без отжима1) Предв. стирка2) Пятна Менеджер времени Отсрочка стартаХлопок Хлопок Эко

Seite 25 - 7. ПРОГРАММЫ

Программа Отжим Без отжима1) Предв. стирка2) Пятна Менеджер времени Отсрочка стартаНон-стоп 1ч 1кг 1) Данная программа исключает опц

Seite 26

Степень сушки Тип ткани Загрузка1)В шкаф 2)Для вещей, которые предстоитубрать на хранениеХлопок и лен(купальные халаты, поло‐тенца и т.д.)до 4 кгСинте

Seite 27 - РУССКИЙ 27

7.4 Сушка с заданным временемСтепень су‐шкиТип ткани За‐груз‐ка(кг)Ско‐ростьотжи‐ма(об/мин)Рекомендо‐ванная про‐должитель‐ность (мин)Очень сухоеДля из

Seite 28

• При завершении программы(последовательность звуков,длящаяся примерно 2 минуты).• При неисправности прибора(последовательность звуков,длящаяся пример

Seite 29 - РУССКИЙ 29

10.3 Добавление средствадля стирки и добавок - Отделение для моющегосредства, используемого на этапепредварительной стирки, замачива‐ния или выведения

Seite 30

Убедитесь, что заслонка непрепятствует закрыванию ящичка.10.5 Выбор программы1. Поверните селектор программ натребуемую программу стирки.Индикатор кно

Seite 31 - 7.3 Автоматическая сушка

паузы. Замигает соответствующийиндикатор.2. Последовательным касаниемкнопки Отсрочка старта добейтесьотображения на дисплеетребуемого времени отсрочки

Seite 32

Если этап SensiCareSystem уже был выполнени началась заливка вприбор воды, привыполнении новойпрограммы этапSensiCare System неповторяется. Вода имоющ

Seite 33 - 8. ПАРАМЕТРЫ

• Чтобы открыть дверцу, необходимослить воду.1. При необходимости коснитеськнопки Отжим для уменьшениязаданной прибором скоростиотжима.2. Нажмите кноп

Seite 34 - 10.2 Загрузка белья

• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если только за ними необеспечивается постоянный надзор взрослых.• Не позволяйте детям игр

Seite 35 - 10.4 Проверьте правильность

2. Выберите программы Нон-стоп 1ч1кг при помощи селекторапрограмм. На дисплее появятсяиндикаторы и .3. Коснитесь кнопки Старт/Пауза для запуска про

Seite 36

погаснет, а индикатор загорится.При каждом нажатии этой кнопкизначение времени увеличивается на 5минут. На дисплее отобразится новоетекущее значение

Seite 37 - РУССКИЙ 37

Для полученияоптимальных результатовпри сушке большогоколичества бельяпроверьте, что белье несвернуто, и что оноравномерно распределенопо барабану.12.

Seite 38 - 10.13 Слив воды после

13. ВОРС НА БЕЛЬЕВ ходе этапа стирки и/или сушки сушкаопределенных видов тканей,например, пористой ткани, шерсти итолстовок из трикотажа можетпривести

Seite 39 - Автоматическая программа

b. вручную распределитезагрузку, чтобы вещиравномерно заполнилипространство в баке;c. нажмите кнопку Старт/Пауза.Этап отжима продолжится.14.2 Стойкие

Seite 40

приведены в таблице программсушки.14.7 Вещи, непригодные длясушкиНе выбирайте программу сушки дляследующих типов белья:• Синтетические шторы.• Вещи с

Seite 41 - 12.1 Подготовка к сушке

раствор. Насухо вытрите всеповерхности.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе используйте составы наоснове спирта,растворителей илихимических веществ.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕНе произ

Seite 42

Очистите барабан с помощьюспециального средства для чисткипредметов из нержавеющей стали.Всегда следуйтеинструкциям, приведеннымна упаковке данныхсред

Seite 43 - 14. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

4. Установите дозатор моющихсредств на направляющие изакройте его. Запустите программуполоскания без белья в баке.15.7 Очистка фильтрасливного насосаВ

Seite 44

180˚3. Чтобы снять фильтр, поверните егопротив часовой стрелки на 180 градусов, невынимая. Дайте воде вытечь.4. Когда контейнер наполнится, сновазавин

Seite 45 - 15. УХОД И ОЧИСТКА

стороне по отношению к петлям на дверцеприбора, что могло бы помешать полномуоткрыванию дверцы прибора.• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку то

Seite 46

219. Вставьте фильтр обратно поспециальным направляющим, поворачиваяего по часовой стрелке. Убедитесь, чтофильтр затянут надлежащим образом воизбежани

Seite 47 - 15.6 Очистка дозатора

45°20°15.9 Экстренный сливЕсли прибор не может выполнить сливводы, произведите процедуру,описанную в Параграфе «Чисткасливного насоса». При необходимо

Seite 48 - 15.7 Очистка фильтра

ВНИМАНИЕ!Перед выполнением любых операций выключите прибор.В случае ряда проблем прибором могут выдаваться звуковые сигналы,кнопка Старт/Пауза может

Seite 49 - РУССКИЙ 49

16.2 Возможные неисправностиНеисправность Возможное решениеПрограмма не запу‐скается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электроп

Seite 50

Неисправность Возможное решениеОтжим не использует‐ся или цикл стиркидлится дольше, чемобычно.• Задайте программу отжима.• Убедитесь, что сливной филь

Seite 51 - 16.1 Введение

Неисправность Возможное решениеПосле цикла стирки вдозаторе моющихсредств имеются ос‐татки моющего сред‐ства.• Убедитесь, что заслонка в нужном положе

Seite 52

Убедитесь, что уровеньводы внутри барабанане слишком высок. Принеобходимостипроизведите аварийныйслив воды (см. Раздел«Аварийный слив» вГлаве «Уход и

Seite 53 - 16.2 Возможные неисправности

Программы За‐грузка(кг)Потре‐блениеэлек‐троэнер‐гии(кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизительнаяпродолжитель‐ность программы(в минутах)Шерсть/Ручн

Seite 54

Класс энергетической эффективности в Российской Федерации: AДата изготовления изделия указана в его серийном номере,где первая цифра номера соответств

Seite 56 - 17. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

• Использовать старые комплекты шлангов нельзя.• В случае повреждения кабеля электропитания воизбежание поражения электрическим током ондолжен быть за

Seite 57 - 19. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

www.electrolux.com/shop157020750-A-352018

Seite 58

• Заключительный этап программы стирально-сушильной машины выполняется без нагревания(цикл охлаждения), чтобы обеспечить достижениебельем температуры,

Seite 59 - РУССКИЙ 59

2.2 Подключение кэлектросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара ипоражения электрическимтоком.• Прибор должен быть заземлен.• Включайте прибор только вуст

Seite 60 - 157020750-A-352018

• Утилизируйте прибор всоответствии с местнымитребованиями к утилизацииотработанного электрического иэлектронного оборудования(WEEE).3. УСТАНОВКАВНИМА

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare