Electrolux EW7W474BI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW7W474BI herunter. Electrolux EW7W474BI Manuale utente [pl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW7W474BI

EW7W474BIIT Lavasciuga Istruzioni per l’uso

Seite 2 - PENSATI PER VOI

FG7. Chiudere i fori con i cappucci inplastica presenti nel sacchetto delmanuale dell'utente. Mettere il cappucciopiù piccolo F nel foro superior

Seite 3 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

3.5 Collegamento tubi flessibilie cavi1100 mm 1450 mm760 mm1020 mm900 mm1360 mmmax 1000 mmmin. 600 mmmax 1000 mmmin. 600 mmTubo di carico1.To

Seite 4

5. Collegare il tubo di carico dell'acqua a unrubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4".AVVERTENZA!Accertarsi che non vi sianope

Seite 5 - ITALIANO 5

LAd un tubo a pareteDirettamente in una conduttura di scaricoincassata nel muro del locale e serrare con lafascetta fornita in dotazione L.È possibile

Seite 6 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Prima di procedere con l'incassodell'apparecchiatura, avvicinarla all'incasso epreposizionare il tubo flessibile di ingresso, iltubo di

Seite 7 - 2.6 Smaltimento

MNOSe la porta del mobile deve essere aperta dasinistra a destra, invertire la posizione deisupporti ceniera M con la piastra magnetica N e la piastra

Seite 8 - 3. INSTALLAZIONE

ACernierePer montare le cerniere è necessariopraticare due fori ciechi (diametro 35 mm,profondità 12,5 - 14 mm a seconda dellaprofondità della porta d

Seite 9 - ITALIANO 9

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Panoramica dell'apparecchiatura1011 121321 35476891Supporti cerniera2Erogatore del detersivo3Pannello comandi4Pias

Seite 10

Le opzioni permanenti sonoimpostate tenendo premutoil relativo pulsante peralmeno 3 secondi.1Selettore dei programmi2Display3Tasto Asciugatura a Tempo

Seite 11 - Tubo di carico

Spia Stop acqua in vasca.Dopo il rilevamento del SensiCare System Lampeggia quandoil carico del bucato supera il carico massimo dichiarato per ilprogr

Seite 12 - Scarico dell'acqua

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 3.6 Incasso

consente di ridurre la velocità dicentrifuga predefinita.Toccare ripetutamente questo tasto per:• Ridurre la velocità di centrifuga. Ildisplay mostra

Seite 14

il ciclo più rapido per rinfrescarequantitativi ridotti di bucato.Il Time Manager è disponibile solo coiprogrammi della tabella.spiaCotoni Cotoni Eco

Seite 15 - ITALIANO 15

6.13 Avvio/Pausa Premere il tasto Avvio/Pausa peravviare, mettere in pausal'apparecchiatura o interrompere unprogramma in funzione.7. PROGRAMMI

Seite 16

ProgrammaTemperatura pre‐definitaIntervallo di tem‐peraturaVelocitàdi centri‐fuga di ri‐ferimentoGammavelocitàcentrifu‐gaCaricomassi‐moDescrizione pro

Seite 17 - ITALIANO 17

ProgrammaTemperatura pre‐definitaIntervallo di tem‐peraturaVelocitàdi centri‐fuga di ri‐ferimentoGammavelocitàcentrifu‐gaCaricomassi‐moDescrizione pro

Seite 18 - 5.2 Display

ProgrammaTemperatura pre‐definitaIntervallo di tem‐peraturaVelocitàdi centri‐fuga di ri‐ferimentoGammavelocitàcentrifu‐gaCaricomassi‐moDescrizione pro

Seite 19 - 6. SELETTORE E TASTI

ProgrammaTemperatura pre‐definitaIntervallo di tem‐peraturaVelocitàdi centri‐fuga di ri‐ferimentoGammavelocitàcentrifu‐gaCaricomassi‐moDescrizione pro

Seite 20

Programma Centrifuga Esclusione centrifuga Prelavaggio Time Manager Partenza RitardataDelicati Lana FreshScent Cen

Seite 21 - ITALIANO 21

7.2 Woolmark Apparel Care -Blu• Il ciclo di lavaggio lana di questaapparecchiatura è stato testato edapprovato dalla Woolmark Companyper lavare indume

Seite 22 - 7. PROGRAMMI

Livello asciugatura Tipo di tessuto rid.1)Asciutto armadio2)Per gli articoli da conservareCotoni e biancheria per lacasa(accappatoi, asciugamani,ecc.)

Seite 23 - ITALIANO 23

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatur

Seite 24

7.4 Asciugatura a tempoLivello asciu‐gaturaTipo di tessuto Cari‐co(kg)Velo‐cità dicentri‐fuga(giri/min.)Durata con‐sigliata (inminuti)Asciutto extraPe

Seite 25 - ITALIANO 25

Per attivare/disattivare i segnali acusticiquando il programma ècompletato, premerecontemporaneamente Modalità eTemperatura per circa 2 secondi. Ildis

Seite 26

10.3 Aggiunta di detersivi eadditivi - Scomparto per il detersivo diprelavaggio, ammollo o l'additivo anti-macchia. - Scomparto del detersivo per

Seite 27 - ITALIANO 27

Accertarsi che l'inserto non vengabloccato quando si chiude il cassetto.10.5 Impostazione di unprogramma1. Ruotare il selettore del programmaper

Seite 28 - 7.3 Asciugatura automatica

10.8 Rilevamento del caricoSensiCare SystemLa durata del programma neldisplay si riferisce a uncarico medio/alto.Dopo aver premuto il tasto Avvio/Paus

Seite 29 - ITALIANO 29

A questo punto è possibile impostare unnuovo programma di lavaggio.10.11 Apertura della porta -Aggiunta di indumentiSe la temperatura e il livellodell

Seite 30 - 8. IMPOSTAZIONI

3. Al termine del programma, una voltaspenta la spia di porta bloccata ,è possibile aprirlo.4. Premere il tasto On/Off per alcunisecondi per disattiv

Seite 31 - 10.2 Caricare la biancheria

5. Impostare le opzioni desiderate, sesono disponibili.6. Premere una volta il tasto Modalitàper attivare anche la funzione diasciugatura. Le due spie

Seite 32 - 10.4 Controllare la posizione

12. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.Questa apparecchiatura èuna lavasciuga automatica.12.1 Pre

Seite 33 - ITALIANO 33

Dopo alcuni minuti dallafine del programma, lafunzione di risparmioenergetico spegneautomaticamentel'apparecchiatura.1. Togliere la biancheriadal

Seite 34

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.1.2 Avvertenze di sicurezza g

Seite 35 - 10.12 Termine del programma

• Un carico molto ridotto può causareproblemi di equilibrio durante la fasedi centrifuga, il che può portare avibrazioni eccessive. Qualora ciò siveri

Seite 36 - ASCIUGATURA

• Trapunte.•Copriletto.• Piumoni.• Giacche a vento.• Sacchi a pelo.• Tessuti con residui di lacche percapelli, solventi per unghie o simili.• Capi imb

Seite 37 - ITALIANO 37

15.3 Lavaggio di manutenzioneL’uso ripetuto e prolungato di programmia bassa temperatura può causaredepositi di detersivi, residui di lanugine,crescit

Seite 38

2. Togliere la parte superiore dellavaschetta degli additivi percontribuire alla pulizia, quindirisciaquarla sotto all'acqua calda pereliminare e

Seite 39 - 13. LANUGINE NEGLI INDUMENTI

121. Aprire il coperchio della pompa.2. Collocare una ciotola adatta sottoall'accesso della pompa di scarico perraccogliere l'acqua che fuor

Seite 40

7. Se necessario, togliere la lanugine e glioggetti dall'incasso del filtro.Assicurarsi che il girante della pompa possaruotare. Se non ruota, co

Seite 41 - 15. PULIZIA E CURA

Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessarioattivare di nuovo il sistema di scarico:1. Versare 2 litri d’a

Seite 42

AVVERTENZA!Accertarsi che latemperatura sia superiore a0°C prima di utilizzarenuovamentel'apparecchiatura.Il produttore declina ogniresponsabilit

Seite 43 - 15.7 Pulizia della pompa di

16.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl programma non si av‐via.• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.• Controllare

Seite 44

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.•Verificare che i

Seite 45 - ITALIANO 45

• L'aria non deve essere scaricata in un canaleutilizzato per i fumi di scarico di apparecchiature a gaso altri combustibili.• La pressione di fu

Seite 46 - 15.10 Precauzioni antigelo

Problema Possibile soluzioneLa durata del program‐ma aumenta o diminui‐sce durante l'esecuzio‐ne del programma.• SensiCare System consente di reg

Seite 47 - 16. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ATTENZIONE!Pericolo di scottature!Assicurarsi che latemperatura dell'acquanon sia troppo alta e labiancheria non sia calda.Se necessario, attende

Seite 48 - 16.2 Possibili guasti

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consumod'acqua (li‐tri)Durata indicativadel programma (mi‐nuti)Cotoni 40 °C 7 0.8 79 190Sinte

Seite 49 - ITALIANO 49

insieme ai normali rifiuti domestici.Portare il prodotto al punto di riciclaggiopiù vicino o contattare il comune diresidenza.*ITALIANO 53

Seite 50

www.electrolux.com54

Seite 52 - 18. DATI TECNICI

www.electrolux.com/shop157020540-A-332018

Seite 53 - ITALIANO 53

• Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti chepotrebbero causare lo scoppio di incendi quali adesempio accendini o fiammiferi.• Non arresta

Seite 54

l'apparecchiatura non è in piano,regolare i piedini di conseguenza.2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L

Seite 55 - ITALIANO 55

3. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.3.1 Non fatevi cogliereimpreparati per l'installazioneConsigliamo di esser

Seite 56 - 157020540-A-332018

123. Togliere la protezione di polistirolo dalfondo.124. Riportare l'apparecchiatura inposizione verticale e togliere laprotezione zoccolo in pol

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare