Electrolux EWF12680W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF12680W herunter. Electrolux EWF12680W Instrukcja obsługi [en] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Návod na použitie
Instrukcja użytkownika
Práčka
Pralka automatyczna
EWF 12680 W
192998210_SK.qxd 27/02/2008 16.06 Page 1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 12680 W

Návod na použitie Instrukcja użytkownikaPráčka Pralka automatycznaEWF 12680 W192998210_SK.qxd 27/02/2008 16.06 Page 1

Seite 2

Volič programu je rozdelený nanasledujúce časti:● Bavlna ● Eko ,Predpieranie ● Syntetika ● Jemná bielizeň ● Vlna , Ručné pranie , Spodnábielizeň , H

Seite 3

použitie electrolux 11Nastavenie teplotyOpakovaným stláčaním tohto tlačidlamôžete zvýšiť alebo znížiť teplotu prania,ak chcete aby bola bielizeň vypr

Seite 4 - 4 obsah electrolux

Vyberte si možnosť ODLOŽENÝŠTARTPred spustením programu, akchcete odložiť jeho štart, stláčajteopakovane tlačidlo na odloženieštartu, kým nedosiahnete

Seite 5 - Bezpečnostné pokyny

použitie electrolux 13Zrušenie odloženého štartu• Stlačte tlačidlo Štart/Pauza.• Stlačte tlačidlo Štart/Pauza, zobrazísa symbol 0’.• Stlačte ešte raz

Seite 6

14 electrolux použitieKódy alarmuV prípade problémov činnosti sa môžuzobraziť kódy alarmu, napríklad E20(pozri odsek “Niečo nefunguje”).Koniec program

Seite 7 - Popis spotrebiča

Nastavenie voliteľnej funkcie “TimeManager”Táto voliteľná funkcia umožňuje upraviťdobu prania, ktorá bola automatickynaprogramovaná na práčke.Opakovan

Seite 8 - Ovládací panel

16 electrolux použitieZrušenie programuOtočte volič programu do polohy O,prebiehajúci program tým zrušíte.Teraz môžete nastaviť nový program.Otvorenie

Seite 9 - Každodenné použitie

Rady pri praníTriedenie bielizneDodržiavajte symboly na visačkebielizne na každom kuse bielizne apokyny výrobcu. Bielizeň roztrieďte na:bielu, farebnú

Seite 10 - 10 electrolux použitie

18 electrolux rady pri praníKrv: Čerstvé škvrny ošetrite studenouvodou. Zaschnuté škvrny nechajte ceznoc namočené v špeciálnom pracomprostriedku a pot

Seite 11

Práčka je vybavená recirkulačnýmsystémom, ktorý umožňuje optimálnevyužitie koncentrovaných pracíchprostriedkov.Tekutý prací prostriedok nadávkujte dop

Seite 12 - 12 electrolux použitie

192998210_SK.qxd 27/02/2008 16.06 Page 2

Seite 13

20 electrolux Medzinárodné značky na visačkách bielizne192998210_SK.qxd 27/02/2008 16.07 Page 20

Seite 14 - 14 electrolux použitie

programy prania electrolux 21Programy praniaProgram/TeplotaDruh bielizne Voliteľné funkcie Popis programuBavlnaNormálny90°-Biela a farebnábavlna:napr.

Seite 15 - (studená voda)

Jemná bielizeň+Predpieranie 40°-30°-Jemná bielizeň,veľmi znečistenétkaniny.Zníženie rýchlostiodstreďovaniaPredpieranie, Hlavnépranie pri teplote od40°

Seite 16 - 16 electrolux použitie

Programy prania electrolux 23Programy praniaMax. náplň bavlnenej bielizne...7 kgSyntetika/Jemná bielizeň ...3 kgVlna a ručné pran

Seite 17 - Rady pri praní

Informácie o programe24 electrolux informácie o programeVlna a ručné pranieProgram prania pre vlnu vhodnú na pranie v práčke apre vlnené a veľmi jemn

Seite 18 - 18 electrolux rady pri praní

Informácie o programe electrolux 25Informácie o programePlákaniaS týmto programom môžete vyplákať a odstrediť kusybielizne, ktoré ste vyprali ručne.P

Seite 19

26 electrolux starostlivosť a čistenieStarostlivosť a čisteniePred každým čistením a údržbouspotrebiča ho musíte ODPOJIŤ odelektrickej siete.Odstraňov

Seite 20

Čistenie čerpadlaČerpadlo skontrolujte, ak• voda z práčky sa neodčerpávaa/alebo práčka neodstreďuje • práčka vydáva nezvyčajný zvuknásledkom sponiek,

Seite 21 - Programy prania

28 electrolux starostlivosť a čistenieKryt čerpadla nikdy nevyberajte počascyklu prania, vždy počkajte, kýmspotrebič neukončí cyklus a kým sanevyprázd

Seite 22

Niečo nefungujeNiektoré problémy sú spôsobené nedodržaním jednoduchých úkonov údržby aleboprehliadnutím a možno ich jednoducho odstrániť bez pomoci te

Seite 23

Vitajte vo svete ElectroluxĎakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorývám prinesie veľa radosti v budúcnosti. Cieľom naš

Seite 24 - Informácie o programe

30 electrolux niečo nefungujeProblém Možná príčina RiešenieVoda z práčky saneodčerpáva a/alebopráčka neodstreďuje:● Odtoková hadica je stlačenáalebo z

Seite 25

Problém Možná príčina RiešenieDvierka sa nedajú otvoriť: ● Program je ešte v činnosti.● Zámka dvierok saneuvoľnila.● V bubne práčky je voda.● Počkajte

Seite 26 - Starostlivosť a čistenie

32 electrolux niečo nefungujeProblém Možná príčina RiešenieAk problém neviete identifikovať avyriešiť, zavolajte naše servisnéstredisko. Predtým, ako

Seite 27

Technické údajeRozmery Šírka 60 cm85 cm63 cmVýškaHĺbkaTlak prívodu vody Minimálny 0,05 MPa0,8 MPaMaximálnyBavlnaSyntetika a džínsyJemná bielizeňVlna a

Seite 28

34 electrolux údaje o spotrebeÚdaje o spotrebeSpotrebavody (v litroch)Program Spotrebaenergie (v kWh)Dĺžkaprogramu (v minútach)Bavlna normálny 95° 2

Seite 29 - Niečo nefunguje

údaje o spotrebe electrolux 35Údaje o spotrebe v tejto tabuľke sú ibaorientačné, pretože sa môžu meniť vzávislosti od množstva a druhu bielizne,od te

Seite 30 - Koniec odtokovej hadice

36 electrolux inštaláciaInštaláciaRozbaleniePred používaním spotrebiča musíteodstrániť všetky prepravné skrutky aobaly.Odporúčame Vám odložiť si všet

Seite 31

6. Otvorte dvierka, vytiahnite prívodnúhadicu z bubna a odstráňtepolystyrénový blok prilepený ktesneniu dvierok lepiacou páskou.7. Do malého horného o

Seite 32 - Ser. No.

3. Nastavte správne hadicu povolenímkruhovej matice.Po nastavení prívodnej hadice dopredpísanej polohy sa uistite, že stedostiahli maticu, aby ste zab

Seite 33 - Technické údaje

SKElektrické zapojenieTáto práčka je navrhnutá na činnosť prinapájaní 220-230 V, jednej fáze a 50Hz.Skontrolujte, či elektrická sieť vdomácnosti znesi

Seite 34 - Syntetika Eko + Predpieranie

4 obsah electroluxObsahBezpečnostné pokyny...5Popis spotrebiča ...7 Ovládací panel...

Seite 35

40 electrolux ochrana životného prostrediaOchrana životnéhoprostrediaObalový materiálMateriály označené symbolom súrecyklovateľné.>PE<=polyety

Seite 36 - Inštalácia

electrolux 41PLWitamy w świecie ElectroluxDziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamynadzieję, że korzystanie z niego będzie dl

Seite 37 - HEC0006QL

42 Spis treści electroluxSpis treściInformacje dot. bezpieczeństwa ...43Opis urządzenia ...45Panel sterowani

Seite 38 - 38 electrolux inštalácia

Informacje dot. bezpieczeństwa electrolux 43Informacje dot.bezpieczeństwaW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia

Seite 39

44 Informacje dot. bezpieczeństwa electrolux● Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscunarażonym na działanie zimna, należyprzeczytać rozdział “Nieb

Seite 40 - Ochrana životného

electrolux opis urządzenia 45Opis urządzeniaKomora na detergentPanel sterowaniaUchwyt otwierania drzwiczekPompa odpływowa wodyNóżki regulowane54321Pr

Seite 41

46 electrolux Panel sterowaniaPanel sterowaniaPokrętło programatoraPrzycisk temperaturyPrzycisk zmniejszania obrotów wirowaniaPrzycisk “Łatwe prasowan

Seite 42 - Spis treści

PLEksploatacja electrolux 47EksploatacjaUruchomienie po razpierwszy● Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne ihydrauliczne zostały wykonane zgodne zin

Seite 43 - Informacje dot

48 electrolux EksploatacjaPłyn zmiękczający można wlać do przegródkioznaczonej symbolem (nie przekraczaćoznaczenia “MAX” znajdującego się wewnątrzkom

Seite 44

Eksploatacja electrolux 49Ustawianie temperaturyKażde wciśnięcie tego przycisku sprawia, żetemperatura prania dla danego cyklu zwiększa sięlub zmniej

Seite 45 - Opis urządzenia

Bezpečnostné pokyny electrolux 5Bezpečnostné pokynyV záujme vašej bezpečnosti a nazabezpečenie správneho používania,si pred nainštalovaním a prvýmpou

Seite 46 - Panel sterowania

50 electrolux EksploatacjaWybór funkcji “Łatwe prasowanie”Po wciśnięciu tego przycisku cykl prania iwirowania jest łagodny, aby nie doszło dopogniecen

Seite 47 - Codzienna eksploatacja

Eksploatacja electrolux 51Kasowanie funkcji opóźnionego uruchomienia• Wcisnąć przycisk Start/Pauza.• Wcisnąć przycisk Start/Pauza, pojawi sięsymbol 0

Seite 48

52 electrolux EksploatacjaKody alarmoweW przypadku problemów z funkcjonowaniempralki, pojawią się kody alarmowe, np.E20 (patrzrozdział “Co zrobić, jeś

Seite 49 - 0.00. Zniknie ikonka

PLEksploatacja electrolux 5353 electrolux Kolumny i marginesyWybór funkcji kontroli czasu “TimeManager”Funkcja ta pozwala na zmienianie czasu praniap

Seite 50

54 electrolux EksploatacjaPrzerwanie trwającego programuAby przerwać wykonywany program, należynacisnąć przycisk Start/Pauza , odpowiedniakontrolka za

Seite 51

Praktyczne wskazówkidotyczące praniaSortowanie praniaNależy przestrzegać zaleceń producenta odzieżydot. prania, umieszczonych na metkach. Ubraniaposor

Seite 52 - E20 (patrz

56 electrolux Praktyczne wskazówki dotyczące praniaPlamy z oleju: Zwilżyć środkiem do wywabianaplam na bazie benzyny, położyć tkaninę nasuchej szmatce

Seite 53

PLNależy przestrzegać zaleceń producenta środkadotyczących jego dozowania i nie przekraczaćpoziomu “MAX” zaznaczonego w komorzena detergent.Dozowanie

Seite 54 - 0.00”, stale będzie

58 electrolux Międzynarodowy symbol konserwacji odzieży192998210_PL.qxd 27/02/2008 15.59 Page 58

Seite 55 - Praktyczne wskazówki

PLProgramy prania electrolux 59Programy praniaProgram/TemperaturaTyp wsadu Funkcje Opis programuBawełnianeZwykłe90°-Bawełniane białe ikolorowe:np. poś

Seite 56

6 Bezpečnostné pokyny electrolux● Po inštaláci vždy skontrolujte, či zhadíc neuniká voda a či sú správnezapojené.● Ak je spotrebič nainštalovaný namie

Seite 57

Delikatne + Praniewstępne 40°-30°-Tkaniny delikatne,mocno zabrudzone.Prędkość wirowania.Pranie wstępne, Praniezasadnicze od 40° do (zimna woda), 3 płu

Seite 58

PLProgramy prania electrolux 61Programy praniaMaks. wsad Bawełnianych ...7,0 kgwsad Syntetycznych/Delikatnych ...

Seite 59

Informacje o programach62 electrolux Informacje o programachWełnianie iPranie ręczneProgram prania dla ubrań wełnianych, które mogą być prane w pralce

Seite 60

Informacje o programach electrolux 63Informacje o programachPłukanieProgram służy do płukania i wirowania ubrań uprzednio wypranychręcznie.Pralka wy

Seite 61

64 electrolux Konserwacja i czyszczenieKonserwacja i czyszczeniePrzed przystąpieniem DO czyszczenia lubkonserwacji trzeba odłączyć urządzenie odzasila

Seite 62 - Informacje o programach

Czyszczenie pompyPompę należy sprawdzić, jeśli:• pralka nie odprowadza wody i/lub nie wiruje• podczas odprowadzania wody z pralkiwydobywa się nienatur

Seite 63

66 electrolux Konserwacja i czyszczenieNie wolno zdejmować pokrywy pompy w trakciecyklu prania. Trzeba zaczekać, aż urządzeniezakończy cykl i będzie p

Seite 64 - Konserwacja i czyszczenie

PLCo robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoNiektóre problemy są wynikiem niedopełnienia prostych czynności konserwacyjnych lub przeoczeń imożn

Seite 65

68 electrolux Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązaniePralka nie odprowadza wodyi/lub ni

Seite 66

PLNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieWibrowanie lub głośna pracapralki:● Nie usunięto blokadtransportowych i opakowania.● Brak regul

Seite 67

electrolux popis spotrebiča 7Popis spotrebičaZásuvka dávkovača pracíchprostriedkovOvládací panelRukoväť na otvorenie dvierokVypúšťacie čerpadloNastav

Seite 68

70 electrolux Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowoNieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna RozwiązanieJeśli nie da się usunąć problemu w

Seite 69

PLDane techniczneWymiary Szerokość 60 cm85 cm63 cmWysokośćGłębokośćCiśnienie doprowadzeniawodyMinimalnie 0,05 MPa0,8 MPaMaksymalnieBawełnianeSyntetycz

Seite 70

72 electrolux Wartość poboruWartości poboruPobór wody(w litrach)Program Pobór energii(w kWh)Długośćprogramu(w minutach)Bawełnianie Normalne 95°Baweł

Seite 71 - Dane techniczne

Wartości poboru electrolux 73PL(*) Przedstawione w tabeli wartości zużycianależy traktować jako orientacyjne, gdyż sąone zależne od ilości i rodzaju

Seite 72

74 electrolux InstalacjaInstalacjaRozpakowaniePrzed uruchomieniem urządzenia należy usunąćwszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystkie

Seite 73

PL6. Otworzyć drzwiczki, wyjąć wąż dopływowy zbębna i usunąć styropianowy elementprzymocowany taśmą klejoną do uszczelkidrzwiczek.7. Zatkać mały górny

Seite 74 - Instalacja

3. Ustawić wąż we właściwej pozycji poluzowującnakrętkę wieńcową.Po ułożeniu węża dopływowego dokręcićnakrętkę, aby nie doszło do wycieków.4. Podłączy

Seite 75

PLOchrona środowiska electrolux 77stanie wytrzymać maksymalne obciążenieurządzeń (2,2 kW), biorąc pod uwagę równieżkorzystanie z innych sprzętów gospo

Seite 76

78 electrolux192998210_PL.qxd 27/02/2008 16.00 Page 78

Seite 77 - Ochrona środowiska

192998210_PL.qxd 27/02/2008 16.00 Page 79

Seite 78 - 78 electrolux

8 electrolux ovládací panelOvládací panel987654321Volič programuTlačidlo teplotyTlačidlo zníženia rýchlostiodstreďovaniaTlačidlo uľahčeného žehleniaTl

Seite 79

ANC number: 192 998 210-01-092008www.electrolux.skwww.electrolux.pl192998210_PL.qxd 27/02/2008 16.00 Page 80

Seite 80

použitie electrolux 9PoužitiePrvé použitie● Zabezpečte, aby elektrické avodovodné prípojky zodpovedalipokynom na inštaláciu.● Odstráňte polystyrén a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare