Electrolux EWF127413W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWF127413W herunter. Electrolux EWF127413W Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
návod na používanie
Інструкція
Perilica rublja
Práčka
Пральна машина
EWF 127413 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 127413 W

upute za uporabunávod na používanieІнструкціяPerilica rubljaPráčkaПральна машинаEWF 127413 W

Seite 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

1. stavite perilicu rublja u PAUZU pritiskomna tipku 8 .2. Držite pritisnutu tipku 6 dok se ne prikažesimbol 0'3.Pritisnite tipku 8 ponovno kako

Seite 3

Nakon zatvaranja vrata trebate ponovnoodabrati program i opcije te pritisnuti tipku8 .Na kraju programaUređaj se automatski zaustavlja. Tri trepćuće0.

Seite 4 - OPIS PROIZVODA

Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite tkaninuprvo acetonom 1) , zatim octenom kiselinom;tretirajte eventualne tragove na bijelom rubljuizbjeljivačem

Seite 5 - UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeOdjeljak zadeterdžentSINT

Seite 6

ProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeOdjeljak zadeterdžentISPI

Seite 7

ProgramMaksimalna i minimalna temperaturaOpis ciklusaMaksimalna brzina centrifugeMaksimalna količina rubljaVrsta rubljaOpcijeOdjeljak zadeterdžentJEAN

Seite 8 - SVAKODNEVNA UPORABA

Za pranje radi održavanja:• Bubanj mora biti prazan.• Odaberite najtopliji program pranjapamuka.• Koristite normalnu količinu deterdženta, ato mora bi

Seite 9

Brtva na vratimaProvjerite s vremena na vrijeme brtvu na vra-tima i uklonite eventualne strane predmetekoji mogu ostati u pregibu.Odvodna pumpaPumpu j

Seite 10

8. Pažljivo provjerite da li se okreće pro-peler pumpe (vrti se s trzajima). Ako sene okreće, molimo vas da se obratiteservisnom centru.9. Postavite n

Seite 11 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

4. Zavijte cijev natrag na slavinu.5. Odvijte cijev s uređaja. U blizini uređajadržite prostirač jer može isteći malo vode.6. Očistite filter u ventil

Seite 12 - PROGRAMI PRANJA

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 4Upravljačka pl

Seite 13

• : problem s izbacivanjem vode.• : vrata otvorena.Nakon što ste uklonili problem, pritisnite tipku8 da bi ponovno pokrenuli program. Akonakon svih ti

Seite 14

Problem Mogući uzrok/RješenjeNezadovoljavajući rezultatipranja:Korišteno je premalo sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje.•Povećajte količinu

Seite 15 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Ako ne možete ustanoviti ili riješiti problem,nazovite našu ovlaštenu servisnu službu.Prije nego telefonirate, zabilježite model, se-rijski broj i dat

Seite 16 - 16 electrolux

POSTAVLJANJEUklanjanje ambalažePrije korištenja uređaja morate skinuti svetransportne vijke i ambalažu iz unutrašnjosti.Savjetujemo vam da sačuvate sv

Seite 17

6. Zatvorite manji gornji otvor i dva velika ot-vora odgovarajućim plastičnim čepovimakoji se nalaze u vrećici s uputama zauporabu.PostavljanjePostavi

Seite 18 - 18 electrolux

3. Namjestite ispravno cijev tako da olaba-vite prstenastu maticu. Nakon što ste po-stavili dovodnu cijev, dobro pričvrstite pr-stenastu maticu da spr

Seite 19 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

rećenje, vodeći računa i o ostalim uređajimau uporabi.Spojite uređaj na uzemljenuutičnicu.Proizvođač ne prihvaća nikakvuodgovornost za štetu ili povre

Seite 20

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 27Popis výrobku 29Ovládací panel 30Prvé použitie 33Os

Seite 21

sti, spotrebič nepoužívajte a spojte sa spredajcom.• Pred používaním spotrebiča musíte od-strániť všetky časti obalu a prepravnéskrutky. Pri nedodržan

Seite 22 - POTROŠNJA

POPIS VÝROBKUTáto automatická práčka spĺňa všetky požiadavky na moderné pranie bielizne s nízkouspotrebou vody, energie a pracieho prostriedku. Jej in

Seite 23 - POSTAVLJANJE

proizvodu i na imovini. Pročitajte odgova-rajući dio u ovom priručniku.• Nakon postavljanja perilice provjerite daona ne stoji na svojoj cijevi za dov

Seite 24 - 24 electrolux

Prehľad programovSpolu so spotrebičom sa dodávajú aj rôzneprogramové tabuľky v rôznych jazykoch.Jedna je na prednej strane zásuvky dávko-vača pracích

Seite 25 - SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU

= Zníženie rýchlosti odstreďovania = Detská poistka= Plákanie stop = Dvierka zaistené= Nočný cyklus = Štart/Pauza= Predpieranie = Tlačidlá f

Seite 26 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Displej7.4 7.5 7.17.27.3Displej zobrazuje nasledujúce informácie:7.1:• Doba trvania nastaveného programuPo výbere programu sa zobrazí jeho dĺžkav hodi

Seite 27 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

PRVÉ POUŽITIE• Zabezpečte, aby elektrické a vodo-vodné prípojky zodpovedali pokynomna inštaláciu.• Z vnútra bubna vyberte polystyrén avšetok ostatný m

Seite 28 - 28 electrolux

Podľa potreby nalejte aj avivážny prostriedokdo priehradky označenej symbolom (množstvo nesmie presiahnuť značku "MAX"v zásuvke). Zásuvku op

Seite 29 - POPIS VÝROBKU

Hodnota želaného odloženia (až 20 hodín) sazobrazí na niekoľko sekúnd na displeji, po-tom sa znovu zobrazí doba trvania progra-mu.Túto funkciu musíte

Seite 30 - OVLÁDACÍ PANEL

Zrušenie programuOtočte volič programu do polohy , čímzrušíte prebiehajúci program.Teraz môžete nastaviť nový program.Otvorenie dvierokPo zapnutí pro

Seite 31

Zaschnuté olejové škvrny: navlhčite ter-pentínom, položte na mäkkú tkaninu, škvrnuvytierajte bavlnenou handričkou omotanouna konci prsta.Hrdza: rozpus

Seite 32 - 7.4 7.5 7.1

PRACIE PROGRAMYProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePr

Seite 33 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Seite 34 - 34 electrolux

OPIS PROIZVODAVaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz niskupotrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi

Seite 35 - Tabuľku programov prania)

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Seite 36 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

•Bubon musí byť prázdny.• Nastavte program prania pri najvyššej te-plote.• Použite bežnú dávku pracieho prostried-ku, musí to byť prostriedok s biolog

Seite 37

Program: Krátky program na pranie bavl-ny pri max. teplote s pridaním pribl. 1/4dávky pracieho prostriedku.Tesnenie dvierokZ času na čas skontrolujte

Seite 38 - PRACIE PROGRAMY

8. Opatrne skontrolujte, či sa otáča rotorčerpadla (otáča sa trhavo). Ak sa neotá-ča, obráťte sa na servisné stredisko.9. Namontujte viečko späť na po

Seite 39

4. Hadicu naskrutkujte späť na vodovodnýventil.5. Odskrutkujte hadicu z práčky. Majte na-blízku pripravenú handru, pretože môževytiecť trocha vody.6.

Seite 40 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

alarmu a vždy po 20 sekundách zaznie zvu-kové znamenie, čo znamená, že práčka nieje v činnosti:• : problém s prívodom vody.• : problém s odtokom vody.

Seite 41

Problém Možná príčina/riešenieNeuspokojivé výsledky pra-nia:Bolo použité malé množstvo pracieho prostriedku alebo nevhodnýprací prostriedok.• Zvýšte m

Seite 42 - 42 electrolux

Ak problém neviete identifikovať a vyriešiť,zavolajte autorizované servisné stredisko.Predtým, ako zavoláte, poznačte si model,sériové číslo a dátum n

Seite 43

INŠTALÁCIARozbaleniePred používaním spotrebiča musíte odstrániťvšetky prepravné skrutky a obaly.Odporúčame Vám odložiť si všetky preprav-né súčiastky,

Seite 44 - ČO ROBIŤ, KEĎ

6. Do malého horného otvoru a dvoch širo-kých otvorov vložte odpovedajúce pla-stové krytky uložené vo vrecúšku obsa-hujúcom návod na použitie.Umiestne

Seite 45

nostavno zamijeniti: izvadite tablicu izspremnika tako da je povučete prema desnoi stavite tablicu na željenom jeziku.UPRAVLJAČKA PLOČAPogledajte slik

Seite 46

2. Druhý koniec prívodnej hadice, ktorý jepripojený k práčke, môžete nasmerovaťtak, ako je to znázornené na obrázku.Neumiestňujte prívodnú hadicu smer

Seite 47 - SPOTREBA

Vypúšťacia hadica môže byť predĺžená najviac na 4 metre Ďalšia vypúšťacia hadica a spojkaje k dispozícii v miestnom servisnom strediskuZAPOJENIE DO EL

Seite 48 - INŠTALÁCIA

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 52Опис виробу 54Панель керува

Seite 49

• Завжди виймайте вилку з розетки таперекривайте водопостачання по за‐кінченні прання, при чищенні машинита догляді за нею.• За жодних обставин не нам

Seite 50 - 50 electrolux

• Упаковка (наприклад, поліетиленоваплівка і полістирол) може бути небез‐печною для дітей. Існує ризик заду‐шення! Тримайте її у недоступномудля дітей

Seite 51 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Дозатор миючих засобів Відділення для миючого засобу, якийвикористовується під час фази попе‐реднього прання або замочування, чидля плямовивідника, що

Seite 52

1 2 4 6 7893 5101 Перемикач програм2 Кнопка ТЕМПЕРАТУРА3 Кнопка зменшення швидкості ВІД‐ЖИМАННЯ4 Кнопка ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ5 Кнопка ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ6

Seite 53

Перемикач програмДозволяє вмикати/вимикати прилад та/або вибирати програму.ТемператураЦя кнопка дозволяє збільшувати і змен‐шувати температуру прання.

Seite 54 - ОПИС ВИРОБУ

Дисплей7.4 7.5 7.17.27.3Дисплей показує таку інформацію:7.1:• Тривалість обраної програмиПісля вибору програми на дисплеї ві‐добразиться тривалість її

Seite 55 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ• Переконайтеся, що під'єднання досистем електроживлення та водо‐постачання виконане відповіднодо інструкцій, наведених у розді

Seite 56 - 1 2 4 6 7

= Smanjena centrifuga = Roditeljska blokada= Zadržavanje vode = Vrata zaključana= Noćni ciklus = Start/Pauza= Predpranje = Tipke za upravlja

Seite 57

кість миючого засобу, помістіть його увідділення для основного праня або увідповідне відділення, якщо обрана про‐грама / опція потребує цього (доклад

Seite 58

8 блимне 3 рази, а на дисплеї на кількасекунд з'явиться повідомлення Err .Щоб дізнатися, з якими програмамипрання можна застосовувати якіфункції,

Seite 59 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Зміна опції або програми, щовиконуєтьсяДо початку виконання програми деякі оп‐ції можна змінити.Перш ніж вносити будь-які зміни, необ‐хідно перевести

Seite 60 - 60 electrolux

КОРИСНІ ПОРАДИСортування білизниДотримуйтеся вказівок у вигляді симво‐лів коду догляду на кожному виробі тарекомендацій виробника щодо прання.Посортуй

Seite 61 - «Програми прання»)

• пральні порошки для всіх типів вол‐окон• пральні порошки для делікатних (макс.60°C) та вовняних виробів• рідкі миючі засоби, бажано для низь‐котемпе

Seite 62 - 62 electrolux

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Seite 63 - КОРИСНІ ПОРАДИ

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Seite 64 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

ПрограмаМаксимальна і мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Seite 65

Чищення ззовніДля чищення машини ззовні застосовуй‐те лише мило і воду; після миття ретель‐но висушіть прилад.Важливо! для чищення корпусу не можназас

Seite 66

2. Щоб звільнити машину від залишківзасобу, виконайте цикл прання без бі‐лизни.Програма: Коротка програма для ба‐вовни при максимальній температуріз д

Seite 67 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Zaslon7.4 7.5 7.17.27.3Na zaslonu se prikazuju slijedeće informacije:7.1:• Trajanje odabranog programaNakon odabira programa, njegovo setrajanje prika

Seite 68 - 68 electrolux

8. Обережно перевірте, чи обертаєтьсякрильчатка насосу (вона обертаєть‐ся ривками). Якщо крильчатка не об‐ертається, зверніться до сервісногоцентру.9.

Seite 69

4. Знову прикрутіть шланг до крана.5. Відкрутіть шланг від машини. Тримай‐те напоготові ганчірку, бо частина во‐ди може вилитися.6. Прочистіть фільтр

Seite 70 - 70 electrolux

тра. Перш ніж телефонувати до місцево‐го Центру технічного обслуговування,будь ласка, спробуйте виконати описанінижче дії.Під час роботи машини може с

Seite 71 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняВода на підлозі:Використовується забагато миючого засобу або миючий засібне підходить (утворюється забагато пі

Seite 72

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняМашина видає незвичайнийшум:Машина оснащена двигуном нового типу, шум якого може ви‐датися незвичним порівняно

Seite 73

Програма Споживання елек‐троенергії (кВт/год.)Споживання води (л) Тривалість програми(хв.)Делікатне 40° 0.6 63Вовна 30° 0.25 551) "Бавовна Еко&qu

Seite 74 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

4. Витягніть відповідні пластикові роз‐пірки.5. Відкрийте дверцята, зніміть полісти‐рольний блок, припасований до ізо‐ляції дверцят.6. Вставте в невел

Seite 75 - УСТАНОВКА

Подача водиПопередження! Машину необхіднопід'єднати до труби холодноговодопостачання.1. Під'єднайте наливний шланг, що вхо‐дить в комплект м

Seite 76 - 76 electrolux

• Його можна вставити у відгалуженнясифона раковини. Це відгалуженнямає розташовуватися вище сифона.Висота місця підключення має бути неменше 60 см ві

Seite 77

електронного обладнання.Забезпечуючи належну переробку цьоговиробу, Ви допомагаєте попередитипотенційні негативні наслідки длянавколишнього середовища

Seite 78 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

PRVA UPORABA• Provjerite da su spojevi struje i vode uskladu s uputama za postavljanje.•Skinite ploču od polistirola i sav even-tualni materijal iz bu

Seite 79

192992660-00-072010 www.electrolux.com/shop

Seite 80 - 192992660-00-072010

Pomoću programatora (1) odaberitetraženi programOkrenite programator na željeni program.Perilica će predložiti temperaturu i au-tomatski odabrati najv

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare