Electrolux EWP106100W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWP106100W herunter. Electrolux EWP86100W Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWP 86100 W
EWP 106100 W
EWP 126100 W
................................................ .............................................
HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EWP 86100 WEWP 106100 WEWP 126100 W... ...HR PERILICA RUBLJA UP

Seite 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

PREGLED SPOJEVA~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmPOSEBNI PRIBORKOMPLET GUMENIH NOŽICA(4055126249)D

Seite 3 - SIGURNOSNE UPUTE

• Čarape i rukavice perite u vrećici ili mreži-ci.Uklonite tvrdokorne mrlje prije pranja:Krv: svježe mrlje isperite hladnom vodom.U slučaju osušenih m

Seite 4 - ZAŠTITA OD ZAMRZAVANJA

SREDSTVA ZA PRANJE I ADITIVIDobri rezultati pranja ovise i o izboru sred-stva za pranje i o ispravnoj količini kako bise spriječilo nepotrebno trošenj

Seite 5 - OPIS PROIZVODA

PUSHREMOVETO CLEANAko poklopac nije u željenom položaju:• Izvadite ladicu. Gurnite rub ladice premavan u smjeru koji je naznačen strelicom(PUSH) kako

Seite 6 - POSTAVLJANJE

Upozorenje Nemojte koristiti poklopacu položaju „DOLJE“ s:• Želatinoznim ili gustim deterdžen-tima.• Deterdžent u prašku.• S programima s pretpranjem.

Seite 7

1Programator Okrenite programator na željeni program. Pro-gramator možete okretati u oba smjera. Zeleno in-dikatorsko svijetlo tipke 6 počinje treptat

Seite 8 - 8 electrolux

3+4Dodatno ispiranje Ovaj uređaj je izrađen kako bi štedio vodu. Ipak, kod ljudis vrlo osjetljivom kožom (alergičnih na sredstva za pranje)možda će bi

Seite 9

• Nakon pokretanja programa vrata su zaključana. Akoiz bilo kojeg razloga trebate otvoriti vrata, najprijeuređaj postavite u stanje PAUZE pritisko

Seite 10 - SVAKODNEVNA UPORABA

PROGRAMI PRANJAProgram – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSpr

Seite 11 - „Programi pranja“

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSpremnik zadeterdž

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Sigurnosne upute 3Zaštita od zam

Seite 13 - TO CLEAN

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijeSpremnik zadeterdž

Seite 14

ProgramiKoličina(kg)Potrošnja struje(kWh)Potrošnja vode(litre)Približno trajanjeprograma (minute)Preostala vlaga (%)1)EWP86100WPreostala vlaga (%)1)EW

Seite 15

ČIŠĆENJE SPREMNIKA SASREDSTVOM ZA PRANJESpremnik za sredstvo za pranje i dodatkepotrebno je redovito čistiti.• Izvadite ladicu.• Za lakše čišćenje gor

Seite 16 - 16 electrolux

Upozorenje Držite poklopac filtraotvorenim dok vadite filtar.• Prije uklanjanja filtra, uklonite sva vlakna ilimale predmete oko filtra;• Izvadite fil

Seite 17

•Utaknite utikač u utičnicu.ČIŠĆENJE FILTERA NA DOVODUVODEVažno Ako se uređaj ne puni vodom, akopredugo uzima vodu, gumb za start trepericrveno ili se

Seite 18 - PROGRAMI PRANJA

Svjetlo tipke 6 treperi i svijetli svjetlo 7.2: Problem s izbacivanjem vodeCrijevo za odvod vode je prignječeno ili svinuto.• Provjerite priključak cr

Seite 19

Neispravnost Mogući uzrok/RješenjeUređaj se puni iodmah prazni:Kraj odvodne cijevi nalazi se prenisko.• Pogledajte dio „Izbacivanje vode“ u poglavlju

Seite 20 - POTROŠNJA

Po završetku ovih provjera uključite uređaj iza ponovno pokretanje programa pritisnitetipku 6.Ako se kvar ponovno pojavi, obratite senajbližem ovlašte

Seite 21 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 28Інструкції з техніки безпеки 29

Seite 22 - 22 electrolux

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вим-кніть прилад і вийміть вилку з розетки.• Не змінюйте технічні характеристик

Seite 23

•Poštujte ograničenja za maksimalnu količinu punjenja u6 kg(pogledajte poglavlje "Tablice programa").• Ako je kabel za napajanje oštećen, pr

Seite 24 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

кодженого кабелю слід звернутися усервісний центр або до електрика.• Вставляйте штепсельну вилку у ро-зетку електроживлення лише післязакінчення устан

Seite 25

НЕБЕЗПЕКА ДІЇ МОРОЗУЯкщо прилад встановлюється у місці,де температура може опускатися нижче0°C, виконайте ці процедури для вида-лення залишків води з

Seite 26

ОПИС ВИРОБУ1 2 34569710111281 Лоток дозатора миючого засобу2 Робоча поверхня3 Панель керування4 Ручка для відкривання дверцят5 Табличка з технічними д

Seite 27 - Ser. No.

Клас захисту від проникнення твердих часток і вологи IPX4Подача води 1) Холодна водаМаксимальне завантаження Бавовна 6 кгШвидкість віджимання Максима

Seite 28 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

21• Знову встановіть прилад у вертикаль-не положення.• Відчиніть дверцята і вийміть із бара-бана пластикову напрямну шланга,пакет з інструкціями і пла

Seite 29 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

ВСТАНОВЛЕННЯ І ВИРІВНЮВАННЯВирівняйте прилад, змінюючи висоту ні-жок. Залежно від моделі прилад можемати чотири регульовані ніжки або двіпередні регул

Seite 30 - 30 electrolux

Кінець зливного шланга можна розта-шовувати чотирма способами:• За допомогою пластикової напрям-ної шланга зачепити за край мийки.За допомогою стрічки

Seite 31 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

ОГЛЯД ПІДКЛЮЧЕНЬ~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmСПЕЦІАЛЬНЕ ПРИЛАДДЯКОМПЛЕКТ ГУМОВИХ ПІДКЛАДОК(40

Seite 32 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

• Не періть білу білизну разом із кольо-ровою. Біла білизна може втратитисвою «білизну».• Нові кольорові речі можуть линяти підчас першого прання, том

Seite 33 - УСТАНОВКА

ОБЕРЕЖНО ЗАКРИЙТЕ ДВЕРЦЯТАПопередження! Переконайтеся утому, що білизна не застрягла міждверцятами.МИЮЧІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИРезультати прання залежать в

Seite 34 - 34 electrolux

da teče sve dok ne postane potpuno či-sta.• Prilikom prve upotrebe uređaja provjeriteda nema curenja.UPORABAUpozorenje Opasnost od ozljeda,električnog

Seite 35

PUSHREMOVETO CLEANВНИЗУ: положення клапана при вико-ристанні РІДКИХ миючих засобівPUSHREMOVETO CLEANЯкщо клапан знаходиться у непра-вильному положенні

Seite 36 - 36 electrolux

Дивіться рекомендовану кількістьмиючого засобу на упаковці товару ідодавайте його у лоток.• Наливайте рідкий миючий засіб у від-ділення так , щоб не

Seite 37 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

71234651Перемикач програм Поверніть перемикач програм на відповіднупрограму. Перемикач можна повертати як за го-динниковою стрілкою, так і проти неї.

Seite 38 - 38 electrolux

3Зменшення швидко-сті віджимання і по-лоскання без зливуПісля встановлення необхідної програми прилад ав-томатично запропонує максимальну швидкість ві

Seite 39

Вибір функції «Відкладений пуск»:• оберіть програму і потрібні функції;• оберіть відкладений пуск за допомогою кнопки 5;• натисніть кнопку 6:– прил

Seite 40 - 40 electrolux

•Після запуску програми дверцята заблокуються.Якщо з якої-небудь причини потрібно відчинитидверцята, спершу переведіть прилад в режим«ПАУЗА», натис

Seite 41

ІЗОЛЯЦІЯ ДВЕРЦЯТПісля завершення кожного циклу пере-віряйте ущільнювач дверцят і видаляй-те предмети, що потрапили у складки.ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограма -

Seite 42 - 42 electrolux

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Seite 43

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Seite 44 - 44 electrolux

Програма - Максимальна і мінімальна темпера-тура - Опис циклу - Максимальна швидкість від-жимання - Максимальне завантаження - Тип бі-лизниФункціїВідд

Seite 45

BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto to

Seite 46 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

ПрограмиЗавантаження(кг)Споживання електроенергії(кВт-год)Споживання води(літри)Приблизна тривалістьпрограми (у хвилинах)Залишковий рівень вологи (%)1

Seite 47

Ми рекомендуємо регулярно проводитихолосте прання.Щоб виконати холосте прання:• Барабан має бути порожнім (без бі-лизни).• Оберіть програму для бавовн

Seite 48

• Відкрийте кришку фільтра, натиснув-ши на спеціальний гачок і повернув-ши кришку догори.Попередження! Тримайте кришкуфільтра відкритою, поки не вийме

Seite 49 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

• Фільтр вставлено правильно, якщови можете бачити індикатор у верх-ній частині, і він заблокований.• Закрийте кришку фільтра.• Вставте вилку в розетк

Seite 50 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Прилад не запускається або зупиняєть-ся під час роботи. Деякі проблеми вини-кають через невиконання простих захо-дів з технічного о

Seite 51

Світло кнопки 6 блимає і загорається індикатор 7.3: Дверцята відкритіДверцята не були зачинені або були зачинені неналежнимчином.• Щільно зачиніть две

Seite 52 - 52 electrolux

Проблема Можлива причина/Спосіб усуненняПрилад вібрує і шу-мить:Не видалені гвинти, що застосовувалися під час транспортування,та пакувальний матеріал

Seite 53

electrolux 57

Seite 55

electrolux 59

Seite 56

• Pazite da djeca ili kućni ljubimci ne uđu ububanj. Kako bi se izbjeglo da djeca ilikućni ljubimci ostanu zatvoreni u bubnju,ovaj je uređaj opremljen

Seite 57

www.electrolux.com/shop 192990953-A-452012

Seite 58 - 58 electrolux

• Uklonite kartonski gornji pokrov.• Uklonite materijal pakiranja od polistirola.• Raširite prednji dio na podu iza uređaja ipažljivo položite uređaj

Seite 59

• Zatvorite manji gornji otvor i dva velika ot-vora odgovarajućim plastičnim čepovima.POZICIONIRANJE I NIVELIRANJEUređaj dovediteu vodoravan položaj p

Seite 60

45°35°• Nakon što ste postavili crijevo za dovodvode, dobro pričvrstite prstenastu maticukako biste spriječili curenje.ODVOD VODEKorištenjem plastično

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare