Ръководство за употребаhasználati útmutatóinformaţii pentru utilizatorПерална машинаMosógépMaşină de spălat rufeEWF 127413 W
замърсяване, автоматично предлаганаот машината.7.5: Заключване за безопасност на деца (вижте абзац "Заключване за безо‐пасност на деца").ПЪР
Измерване на перилния препарат и оме‐котителя за тъканиДръпнете навън до упор чекмеджето задозиране на перилните препарати. Из‐мерете необходимото кол
максималната възможна скорост на цен‐трофугиране за тази програма.Натиснете бутона 3 няколкократно, за дапромените скоростта, в случай че искатеда цен
Степен назамърсяванеИкона Тип тъканСупер бързо1)За дрехи, използ‐вани или носени закратко времеОсвежаване1) 2)Само за освежава‐не на дрехиСупер осве‐ж
Готовност : няколко минути след при‐ключването на програмата ще се включисистемата за икономия на енергия. Яр‐костта на дисплея е намалена. С нати‐ска
избегне разхищение и да се опазва окол‐ната среда.Въпреки че са вещества, които могат дасе разложат по химически път, почиства‐щите препарати съдържат
ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеО
ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеОтде
ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеОтде
ПрограмаМаксимална и минимална температураОписание на цикълаМаксимална скорост на центрофугиранеМаксимално количество пранеТип пранеОпцииОтделениеОтде
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 2Описание на уреда 4Командно
Извадете чекмеджето, като натиснетенадолу ключалката и го издърпате на‐вън.Измийте го обилно под течаща вода, зада премахнете всички следи от натрупан
Помпа за източване на водатаПомпата трябва да се проверява редов‐но и особено ако:• уредът не източва и/или не центрофу‐гира;• уредът издава необичаен
8. Внимателно проверете дали рото‐рът на помпата се върти (той се вър‐ти отсечено). Ако не се върти, сесвържете със сервизния център.9. Поставете обра
4. Завийте маркуча обратно на крана.5. Отвинтете маркуча от машината.Дръжте наблизо постелка, тъй катоможе да изтече малко вода.6. Почистете филтъра в
По време на работа на машината е въз‐можно червената пилотна лампичка набутона 8 да започне да мига, на дисплеяда се появи някой от следните кодове за
Проблем Възможна причина/решениеПо пода има вода:Използвано е прекалено голямо количество перилен препа‐рат или неподходящ препарат (образува прекален
Проблем Възможна причина/решениеЦентрофугирането започвакъсно или машината не цен‐трофугира:Електронното устройството за откриване на дебаланс се евкл
Максимално количество пра‐неПамук 7 кгОбороти на центрофугиране Максимум 1200 об./мин.ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПрограма Консумация на енер‐гия (kWh)Потре
3. Развинтете трите болта.4. Извадете съответните пластмасовираздаличители.5. Отворете вратата и махнете полисти‐реновия блок от уплътнението навратич
РазполаганеИнсталирайте машината върху равнатвърда подова настилка. Уверете се, чециркулацията на въздух около машинатане е възпрепятствана от килими,
дата след употреба, почистване и тех‐ническо обслужване.• При никакви обстоятелства не трябвада се опитвате да поправяте уреда са‐ми. Ремонтите, извър
Завъртете маркуча наляво или над‐ясно в зависимост от позицията накрана за вода.3. Поставете правилно маркуча, каторазхлабите пръстеновидната гайка.Сл
Маркучът за източване на водата може да се удължава до 4 метра. От Вашия сер‐визен център можете да получите допълнителен маркуч за източване и свързв
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 32Termékleírás
sérülést vagy komoly működési problémá-kat okozhat. Forduljon szakszervizhez.Mindig ragaszkodjon eredeti pótalkatré-szek felhasználásához.Üzembe helye
A biztonsági funkció leállításához és az ajtóismételt bezárásának lehetővé tétele érde-kében forgassa el a gombot az óramutatójárásával ellenkező irán
Mosószertartó Rekesz az előmosásnál és az áztatási fá-zisban használt mosószer, illetve a folteltá-volító fázisban (ha van ilyen) használt foltel-távo
5EXTRA ÖBLÍTÉS gomb6 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb7 Kijelző8 INDÍTÁS/MOSÁS MEGSZAKÍTÁSAgomb9AJTÓ ZÁRVA jelzőfény10 IDŐKEZELÉS gombokSzimbólumtáblázatProgr
opció erősen szennyezett ruhanemű eseténajánlott.Extra öblítésEzt a készüléket az energiával való takaré-kosságra fejlesztették ki. Ha szükséges,hogy
gomb beépített vörös jelzőfénye villognikezd.• Program végeAmikor a program befejeződött, három vil-logó nulla jelenik meg, és a 9 jelzőfény, il-letve
NAPI HASZNÁLATA ruhanemű behelyezéseAz ajtófogantyút kifelé húzva óvatosan nyissaki az ajtót. Helyezze a ruhaneműket egyen-ként a mosógép dobjába, és
• Пазете всички миялни препарати насигурно място далеч от достъп на де‐ца.• Внимавайте деца или домашни живот‐ни да не влизат в барабана. За да несе д
A hőmérséklet kiválasztása a 2 gombmegnyomásávalEgy program kiválasztásakor a készülék au-tomatikusan felkínálja az alapértelmezett hő-mérsékletet.Ha
Szennye-zettségiszintIkon Textil típusaNormál Normál mértékbenszennyezett dara-bokhozNapi Mérsékelten szen-nyezett darabokhozEnyhe Enyhén szennyezettd
Készenlét : Miután a program befejeződött,néhány másodperc elteltével az energiataka-rékos rendszer bekapcsol. A kijelző fényerejelecsökken. Bármely g
• folyékony mosószerek valamennyi anyag-fajtához, elsősorban az alacsony hőfokú(max. 60°C-os) programokhoz, illetve acsak gyapjú mosására szolgáló spe
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerrekeszGYAPJÚ/
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerrekeszCENTRIF
ProgramMaximális és minimális hőmérsékletCiklus leírásaMaximális centrifugálási sebességMaximális ruhatöltetRuhanemű típusaOpciókMosószerrekeszHIGIÉNI
Mossa le csap alatt, hogy eltávolítsa az eset-leges mosópor-lerakódásokat.A tisztítás megkönnyítése érdekében az ada-lékszereknek fenntartott rekesz f
ÜrítőszivattyúA szivattyút rendszeresen ellenőrizni kell, éskülönösen, ha• a készülék nem üríti ki a vizet, és/vagy nemcentrifugál;•a készülékből furc
forog). Ha nem forog, lépjen kapcsolatbaa szervizközpontjával.9. Tegye vissza a dugót a szivattyú tartalékkivezető csövére, majd helyezze vissza ahely
1 234561 Чекмедже за дозиране на перилнитепрепарати2 Командно табло3 Дръжка за отваряне на вратичката4 Табелка с данни5 Помпа за източване на водата6
4. Csavarja vissza a csövet a csapra.5. Csavarja le a csövet a gépről. Tartson aközelben egy törlőruhát, mert némi víz ki-folyhat.6. Tisztítsa meg a s
következő riasztási kódok egyike megjelenika kijelzőn, és hangjelzés hallható 20 másod-percenként, jelezve, hogy a gép nem műkö-dik:• : baj van a víze
Hibajelenség Lehetséges ok/megoldásVíz van a padlón:Túl sok mosószert vagy nem megfelelő mosószert (túl sok hab ke-letkezik) használt a mosáshoz .• Cs
Hibajelenség Lehetséges ok/megoldásNem látható víz a dobban:A modern technológián alapuló mosógépek rendkívül hatékonyanüzemelnek, nagyon kevés vizet
Centrifugálási hatékonyság (tartomány: A – G , ahol A – a leghatéko-nyabb, G – a legkevésbé hatékony)BMaradék nedvesség normál 60°C-os pamut programná
2. Vegye ki a hálózati tápkábelt, a befolyó-csövet és a kifolyócsövet a készülék hát-lapján lévő csőtartókból.3. Csavarozza ki a három csavart.4. Csús
6. Dugaszolja be a kisebb felső lyukat és akét nagyot a megfelelő műanyag duga-szokkal, amelyek a kezelési kézikönyvettartalmazó zacskóban vannak.Elhe
Ne helyezze el a befolyócsövet lefelé.A vízcsap helyzetétől függően a csövetbalra vagy jobbra szögben vezesse el.3. A szorítógyűrű meglazításával állí
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁSAz elektromos csatlakoztatásra vonatkozóinformációk a készülék ajtajának belső szélénlévő adattáblán találhatók.Ellenőrizze,
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 59Descrierea produsului 61
Чекмедже за дозиране на перилни препарати Отделение за перилен препарат, из‐ползван по време на предпране и фазана накисване, или препарат за премах‐в
Instalarea• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţigrijă când îl deplasaţi.•După ce aţi despachetat aparatul, verificaţisă nu fie deteriorat. Dacă av
Pentru a dezactiva acest dispozitiv şi a pu-tea închide din nou uşa, rotiţi butonul lastânga, până când fanta ajunge în poziţieverticală.DESCRIEREA PR
Sertarul-distribuitor pentru detergent Compartimentul pentru detergent utilizatpentru fazele de prespălare şi înmuiere saupentru substanţe de scos pet
4Butonul PRESPĂLARE5 Butonul CLĂTIRE SUPLIMENTARĂ6 Butonul PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE7 Afişajul8Butonul START/PAUZĂ9 Indicatorul luminos UŞĂ BLOCATĂ10 Buto
principală de spălare. Durata ciclului va fi pre-lungită. Această opţiune este recomandatăpentru rufe foarte murdare.Clătire suplimentarăAcest aparat
Dacă aţi selectat o opţiune care nu estecompatibilă cu programul de spălare se-lectat, mesajul Err (Eroare) apare în parteainferioară a afişajului tim
Pentru a activa sau dezactiva această opţiu-ne apăsaţi simultan timp de circa 6 secundebutoanele 5 şi 6 până când pe afişaj simbolul apare sau dispare
alegeţi programul dorit şi înainte de a apăsape butonul 8 .Selectaţi temperatura prin apăsareabutonului 2Când selectaţi un program, maşina de spălatpr
Grad demurdărireSim-bolTipul ţesăturiiZilnic Pentru articole purta-te zilnicUşor Pentru articole puţinmurdareRapid Pentru articole foartepuţin murdare
Repaus : la câteva minute după terminareaprogramului sistemul de economisire a ener-giei va fi activat. Luminozitatea afişajului esteredusă. Prin apăs
1 2 4 6 7893 5101 Селектор за програмите2 Бутон ТЕМПЕРАТУРА3 Бутон за намаляване скоростта нацентрофугата4 Бутон ПРЕДПРАНЕ5 Бутон ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАК‐
(max. 60°C) pentru toate tipurile de ţesătu-ri, sau speciali, numai pentru lână.Detergentul şi eventualii aditivi trebuie puşi încompartimentele cores
ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpentru
ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpentru
ProgramTemperatura maximă şi minimăDescrierea cicluluiViteza maximă de centrifugareÎncărcătura maximă de rufeTipul de rufeOpţiuniCompartimentulpentru
Clătiţi-l sub un jet de apă, pentru a înlăturatoate urmele de pulbere acumulată.Pentru a uşura curăţarea, partea de sus acompartimentului pentru aditi
Pompa de evacuarePompa trebuie verificată regulat, mai alesdacă:•maşina nu se goleşte şi/sau nu centrifu-ghează;•maşina face un zgomot neobişnuit în t
9. Puneţi la loc dopul pe furtunul de golirede urgenţă şi puneţi furtunul în locaşulsău.10. Înlocuiţi filtrul pompei introducându-l co-rect în tijele
7. Înşurubaţi din nou furtunul la maşină şiverificaţi ca racordul să fie etanş.8. Deschideţi robinetul de apă.Golirea de urgenţăDacă apa nu este evacu
Problemă Cauză posibilă/SoluţieMaşina de spălat nu porneş-te:Uşa nu a fost închisă. • Închideţi uşa bine.Ştecherul nu este introdus bine în priză.•Int
Problemă Cauză posibilă/SoluţieRezultatele spălării sunt ne-satisfăcătoare:S-a folosit prea puţin detergent sau un detergent nepotrivit.•Măriţi cantit
= Предпране = Бутони за управле‐ние на време (TimeManager)Кръгов селектор на програмитеПозволява ви да включвате/изключватеуреда и/или да изберете
Dacă nu puteţi identifica sau rezolva proble-ma, contactaţi centrul nostru de service.Înainte de a telefona, notaţi modelul, numărulde serie şi data d
INSTALAREADespachetareaToate buloanele pentru transport şi ambalajultrebuie să fie înlăturate înainte de a folosiaparatul.Se recomandă să păstraţi toa
5. Deschideţi uşa şi scoateţi blocul de po-listiren fixat pe garnitura uşii.6. Puneţi în orificiul mai mic de sus şi în celedouă orificii mai mari dop
Alimentarea cu apăAvertizare Această maşină trebuieracordată la o sursă de alimentarecu apă rece.1. Racordaţi furtunul de alimentare cu apăfurnizat îm
•Într-o ramificaţie cu o ţeavă de eva-cuare a unei chiuvete. Această ramifica-ţie trebuie să se afle deasupra sifonului,astfel încât cotul să fie la c
reciclarea echipamentelor electrice şielectronice. Asigurându-vă că aţi eliminat înmod corect produsul, ajutaţi la evitareapotenţialelor consecinţe ne
86 electrolux
electrolux 87
192992690-01-092010 www.electrolux.com/shop
Дисплей7.4 7.5 7.17.27.3На дисплея се показва следната инфор‐мация:7.1:• Времетраене на избраната програмаСлед избиране на програмата продъл‐жителност
Kommentare zu diesen Handbüchern