Electrolux EWP127300W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWP127300W herunter. Electrolux EWP127300W Korisnički priručnik [de] [en] [fr] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
lietošanas instrukcija
informaţii pentru utilizator
Perilica rublja
Veļas mašīna
Maşină de spălat rufe
EWP 107300 W
EWP 127300 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWP 127300 W

upute za uporabulietošanas instrukcijainformaţii pentru utilizatorPerilica rubljaVeļas mašīnaMaşină de spălat rufeEWP 107300 WEWP 127300 W

Seite 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

PREGLED SPOJEVA115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmSPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU•Uređaj mora biti u

Seite 3

PRILAGOĐAVANJE VLASTITIM POTREBAMAALARMUređaj je opremljen zvučnim uređajem, kojise oglašava u slijedećim slučajevima:• na kraju ciklusa;•u slučaju kv

Seite 4 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem,dobro isperite (samo bijelo i šareno rubljeotpornih boja).Trava: lagano nasapunajte i tretirajteizbjeljiva

Seite 5 - TEHNIČKI PODACI

POTREBNA KOLIČINA SREDSTVA ZAPRANJEVrsta i količina sredstva za pranje ovisit će ovrsti tkanine, količini rublja, stupnjuzaprljanosti i tvrdoći korišt

Seite 6 - POSTAVLJANJE

• Izvadite ladicu. Gurnite rub ladice premavan u smjeru koji je naznačen strelicom(PUSH) kako biste ladicu lakše izvadili.Poklopac je dolje i želite k

Seite 7

Upozorenje Nemojte koristiti poklopacu položaju „DOLJE“ s:• Želatinoznim ili gustim deterdžen-tima.• Deterdžent u prašku.• S programima s pretpranjem.

Seite 8 - 8 electrolux

1Programator Programator okrenite na željeni program. Pro-gramator možete okretati u oba smjera. Zeleno in-dikatorsko svijetlo tipke 8 počinje treptat

Seite 9

2+4Dodatno ispiranje Ovaj uređaj je projektiran za uštedu vode. Ipak, kod ljudis vrlo osjetljivom kožom (alergičnih na sredstva za pranje)možda će bit

Seite 10 - PRVA UPORABA

Ovu opciju morate odabrati nakon što ste program po-stavili a prije nego što ga pokrenete.Vrijeme odgode možete poništiti ili promijeniti u biloko

Seite 11 - SVAKODNEVNA UPORABA

Ako vrata ostaju zaključana, to znači da uređaj već grijevodu ili da je razina vode previsoka. U svakom slučaju,ne pokušavajte vrata otvoriti na s

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Zaštita od zamrzavanja 4Briga za

Seite 13 - TO CLEAN

PROGRAMI PRANJAProgram – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePre

Seite 14 - 14 electrolux

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstv

Seite 15

Program – Maksimalna i minimalna temperatura –Opis ciklusa – Maksimalna brzina centrifuge –Maksimalno punjenje – Vrsta tkanineOpcijePretinac zasredstv

Seite 16 - 16 electrolux

Standardni programi za vrijednostirazine potrošnje energijeProgrami pamuk 60°C ekonomično ipamuk 40°C ekonomično standardni suprogrami za pamuk za nor

Seite 17

•Koristite četku za čišćenje utora, osigura-vajući da gornji i donji dio bude dobroočišćen.Nakon čišćenja utora dozatora i spremnika,ponovno ih vratit

Seite 18 - 18 electrolux

• Izvadite filtar i očistite ga pod mlazom vo-de iz slavine;• Ako je potrebno, ponovno postavitepoklopac filtra u ispravan položaj.• Otvorite poklopac

Seite 19

• Navrnite crijevo natrag na slavinu. Spojmora biti čvrsto stegnut.• Odvrnite crijevo s uređaja. Pri ruci imajtekrpu, jer može isteći malo vode.•Očist

Seite 20 - PROGRAMI PRANJA

• odvodno crijevo odvrnite sa stražnjeg nosača (pogledajte„Zaštita od zamrzavanja“) i otkačite ga sa sifona;• položite ga na pod;• posudu stavite na

Seite 21

Kvar Mogući uzrok/RješenjeVoda curi po podu:Korišteno je previše sredstva ili neodgovarajuće sredstvo za pranje (stva-ra se previše pjene).• Smanjite

Seite 22 - POTROŠNJA

Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...Opis modela(MOD.)...Broj proizvoda(PNC)...

Seite 23 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

POSTAVLJANJE•Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo gapomičite.• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažui transportne vijke. Nepoštivanje tog upo-zoren

Seite 24 - 24 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 30Aizsardzība pret sasalša

Seite 25

ŪDENS PADEVES PIESLĒGŠANA•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanī-gi.• Pirms lietošanas noņemiet iesaiņojumamateriālus un transportēšanai paredzētā

Seite 26 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Iepakojuma sastāvdaļas (plēve, polistirolsu.c.) var būt bīstamas bērniem noslāpša-nas riska dēļ! Uzglabājiet tos bērniem ne-pieejamās vietās.•Glabāj

Seite 27

IETEIKUMI VIDES AIZSARDZĪBAILai ekonomētu ūdens un strāvas patēriņu,kā arī palīdzētu aizsargāt vidi, mēs iesakāmievērot šādus padomus:•Vidēji netīru v

Seite 28

Ūdens padeves spiediens MinimālaisMaksimālais0,5 bāri (0,05 MPa)8 bāri (0,8 MPa)Aizsardzības līmenis pret cietu daļiņu un mitruma iekļūšanu IPX4Ūdens

Seite 29 - Ser. No.

• Atveriet durvis un izņemiet no tvertnesšļūtenes plastmasas stiprinājumu, maisi-ņu ar lietošanas instrukciju un plastmasasaizbāžņus.•Noņemiet strāvas

Seite 30 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

NOVIETOŠANA UN LĪMEŅOŠANANolīmeņojiet veļas mašīnu, paaugstinot vaipazeminot ierīces kājiņas. Atkarībā no mo-deļa ierīce var būt četras regulējamas kā

Seite 31

Ar auklu piesieniet šļūtenes plastmasasstiprinājumu ūdens krānam, lai ūdens iz-sūknēšanas laikā šļūtene nejauši neatā-ķētos.• Piestiprināt pie izlietn

Seite 32 - AIZSARDZĪBA PRET SASALŠANU

SAVIENOJUMU APSKATS115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmPIEVIENOŠANA ELEKTRISKAJAMTĪKLAM•Ierīcei jā

Seite 33 - TEHNISKIE DATI

PERSONALIZĒŠANABUZZER (SKAŅAS SIGNĀLS)Ierīce ir aprīkota ar akustisku ierīci, no kurasatskan skaņas signāli šādos gadījumos:• programmas darbības beig

Seite 34 - UZSTĀDĪŠANA

djecu - opasnost od gušenja! Držite ih iz-van dohvata djece.• Držite sva sredstva za pranje na sigur-nom, izvan dohvata djece.• Pazite da djeca ili ku

Seite 35

jāta, kā rezultātā audumā var rasties cauru-mi.Pelējuma traipi: apstrādājiet ar balinātāju,rūpīgi izskalojiet (tikai baltai un krāsainai ve-ļai).Zāles

Seite 36 - 36 electrolux

MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA DAUDZUMSMazgāšanas līdzekļa veids un daudzumsatkarīgs no auduma veida, veļas svara, netī-rības pakāpes un ūdens cietības.Lai notei

Seite 37

•izņemiet atvilktnīti. Piespiediet atvilktnesmalu uz ārpusi, kur ir bultiņa ar norādi(PUSH), lai atvilktni varētu vieglāk izņemt.Aizbīdnis ir lejā un

Seite 38 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

Brīdinājums Neizmantojiet aizbīdni,kad tas atrodas LEJĀ ar:• želatīnveida vai bieziem mazgāšanaslīdzekļiem;• pulverveida mazgāšanas līdzekļiem;• progr

Seite 39 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1Programmu izvēlesslēdzisPagrieziet programmu izvēles slēdzi vajadzīgāsprogrammas pozīcijā. Programmas izvēles slēdzivar griezt abos virzienos. Sāk mi

Seite 40 - 40 electrolux

2+4Papildu skalošana Šī ierīce konstruēta tā, lai ekspluatācijas laikā tā patērētuūdeni ļoti ekonomiski. Tomēr iespējams, ka cilvēkiem arīpaši jutīgu

Seite 41

Šī papildiespēja jāizvēlas pēc programmas iestatīšanas,taču pirms programmas aktivizēšanas.Atliktā starta laiku var mainīt vai atcelt jebkurā brīdī

Seite 42 - 42 electrolux

Ja lūku nevar atvērt, tas nozīmē, ka ierīce sākusi ūdensuzsildīšanu vai arī ir pārāk augsts ūdens līmenis. Nemēģi-niet atvērt lūku ar spēku!Ja neva

Seite 43

VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMASProgramma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes d

Seite 44 - 44 electrolux

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsIespēja

Seite 45

EKOLOŠKI SAVJETIKako bi ste ostvarili uštedu vode i struje tepomogli u zaštiti okoliša, preporučujemovam da slijedite ove naputke:• Kod normalno prlja

Seite 46 - 46 electrolux

Programma – Maksimālā un minimālā temperatūra– Cikla apraksts – Maksimālais izgriešanas ātrums– Maksimālais veļas ielādes daudzums – VeļasveidsIespēja

Seite 47

Programma1)Enerģijas patēriņš (kWh)2)Ūdens patēriņš (li-tri)2)Vilnas izstrādājumi / mazgāšana ar rokām30 °C0.3 481) Programmu laiku var aplūkot disple

Seite 48 - VEĻAS MAZGĀŠANAS PROGRAMMAS

• Izmantojiet birstīti palieku nokasīšanai, laipilnībā notīrītu augšējo un apakšējo daļu.Pēc atvilktnītes un tās nišas iztīrīšanas, ie-vietojiet atvil

Seite 49

•izņemiet filtru un noskalojiet to zem ūdenskrāna;• ja nepieciešams, ievietojiet filtra vāku at-pakaļ vietā;• atveriet filtra vāku un ievietojiet filt

Seite 50 - PATĒRIŅA LIELUMI

•pievienojiet šļūteni krānam; pārbaudiet,vai savienojums ir hermētisks;• atvienojiet šļūteni no ierīces; novietojiet uzgrīdas dvieli, lai uzslaucītu ū

Seite 51 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

•atskrūvējiet aizplūdes šļūteni no aizmugurējā balsta (skatiet„Aizsardzība pret sasalšanu”) un atvienojiet no izlietnes vai si-fona;• noguldiet to uz

Seite 52 - 52 electrolux

Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsŪdens no ierīces ne-tiek izsūknēts un/vainenotiek veļas izgrie-šana:Izvēlēta iespēja vai programma

Seite 53

Darbības traucējums Iespējamais iemesls / risinājumsIerīce rada neparastustrokšņusIerīce ir aprīkota ar īpašu motoru, kas, salīdzinot ar parastajiem m

Seite 54 - KO DARĪT, JA

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 58Măsuri de precauţie împotriva

Seite 55

• În nici un caz nu trebuie să încercaţi săreparaţi aparatul singuri Reparaţiile efec-tuate de persoane fără experienţă potcauza răniri sau defecţiuni

Seite 56

Brzina centrifuge Maksimalno 1000 okr/min (EWP 107300W)1200 okr/min (EWP 127300W)1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".POSTA

Seite 57

•Nu folosiţi niciodată un aparat nou dacăsunt deteriorate cablul de alimentare, pa-noul de control, suprafaţa de lucru saubaza, iar interiorul aparatu

Seite 58 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

persoanelor, consecinţe care ar puteaderiva din aruncarea necorespunzătoare aacestui produs. Pentru mai multe informaţiidetaliate despre reciclarea ac

Seite 59

DATE TEHNICEDimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime 60 / 85 / 54 mmConexiunea la reţeaua electrică TensiunePutere totalăSiguranţa fuzibilăFrecvenţă230

Seite 60 - 60 electrolux

21• Ridicaţi aparatul în poziţie verticală.• Deschideţi uşa şi îndepărtaţi ghidul dinplastic al furtunului, punga cu manualulde instrucţiuni şi dopuri

Seite 61 - DESCRIEREA PRODUSULUI

AMPLASAREA ŞI REGLAREA PEORIZONTALĂReglaţi poziţia orizontală a aparatului ridi-când sau coborând picioarele. În funcţie demodel, aparatul poate dispu

Seite 62 - INSTALAREA

Capătul furtunului de evacuare poate fi po-ziţionat în patru moduri:•Fixat cu ghidul din plastic al furtunu-lui pe marginea chiuvetei.Legaţi ghidajul

Seite 63

GENERALITĂŢI PRIVIND CONEXIUNILE115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmCONEXIUNEA ELECTRICĂ•Maşina de

Seite 64 - 64 electrolux

PERSONALIZAREASONERIAAparatul este dotat cu un dispozitiv acustic,care sună în următoarele cazuri:• la terminarea programului;•dacă apare o defecţiune

Seite 65

Rugină: acid oxalic dizolvat în apă fierbintesau un produs pentru îndepărtarea ruginii,utilizat la rece. Procedaţi cu atenţie în cazulpetelor de rugin

Seite 66 - PRIMA UTILIZARE

culoare, de temperatura de spălare şi degradul de murdărie.Acest aparat poate utiliza toţi detergenţiipentru maşini de spălat disponibili în modobişnu

Seite 67 - UTILIZAREA ZILNICĂ

• Izvadite električni kabel, odvodnu i do-vodnu cijev iz držača cijevi (C) nastražnjem dijelu uređaja.• Odvrnite tri vijka (A) i uklonite držačecrijev

Seite 68 - 68 electrolux

PUSHREMOVETO CLEANDacă clapeta nu este în poziţia dorită:• Scoateţi sertarul. Pentru a facilita scoate-rea sertarului, împingeţi în exterior margi-nea

Seite 69

•Măsuraţi cantitatea de detergent.Pentru cantitatea de detergent, consul-taţi întotdeauna specificaţiile de pe am-balajul produsului şi asiguraţi-vă c

Seite 70 - 70 electrolux

768123451Discul selector deprogrameRotiţi discul selector de programe pe programuldorit. Discul selector poate fi rotit la dreapta sau lastânga. Indic

Seite 71

3Viteză redusă de cen-trifugare şi Clătireoprită Viteză redusă de centrifugareDupă selectarea unui program, aparatul propune vitezamaximă de centrifug

Seite 72 - 72 electrolux

5Afişajul5.15.25.3Afişajul prezintă următoarele informaţii:5.1Simbolul pentru Pornirea cu întârziere5.2Dispozitivul de siguranţă pentru copiiAcest dis

Seite 73

Trebuie să selectaţi această opţiune după ce aţi ales pro-gramul şi înainte de începerea acestuia.Puteţi anula sau modifica oricând intervalul de t

Seite 74 - 74 electrolux

• Pentru a întrerupe un program aflat în derulare,apăsaţi butonul 8: indicatorul luminos verde cores-punzător începe să se aprindă intermitent. Pot

Seite 75

PROGRAME DE SPĂLAREProgram - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul d

Seite 76 - 76 electrolux

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Seite 77 - PROGRAME DE SPĂLARE

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Seite 78

Ispravno niveliranje sprječava vibraciju,buku i pomicanje uređaja tijekom rada.Ako uređaj ne stoji vodoravno i nije stabilan,ponovite postupak.DOVOD V

Seite 79 - VALORI DE CONSUM

Programe standard pentru valorile deconsum din eticheta energeticăBumbac economic 60 °C şi bumbac eco-nomic 40 °C sunt programele standardpentru bumba

Seite 80 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Cu aceeaşi perie curăţaţi şi degajarea,asigurându-vă că atât partea superioarăcât şi cea inferioară sunt bine curăţate.După curăţarea sertarului-dis

Seite 81

• Scoateţi filtrul şi spălaţi-l la robinet.•Dacă este necesar, repuneţi capacul fil-trului în poziţia corespunzătoare.• Deschideţi capacul filtrului ş

Seite 82 - 82 electrolux

CURĂŢAREA FILTRELOR DE LAALIMENTAREA CU APĂImportant Dacă aparatul nu se umple,durează prea mult până se umple cu apă,butonul de pornire se aprinde in

Seite 83 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

Problemă la evacua-rea apeiFurtunul de evacuare este strivit sau răsucit.• Verificaţi racordarea furtunului de evacuare.Filtrul de evacuare este înfun

Seite 84 - 84 electrolux

Defecţiune Cauză posibilă / soluţieMaşina de spălat nuporneşte:Ştecărul nu este introdus bine în priza electrică.•Introduceţi ştecărul în priza electr

Seite 85

Defecţiune Cauză posibilă / soluţieCentrifugarea începetârziu sau maşina nucentrifughează:A intervenit dispozitivul electronic de detectare a dezechil

Seite 86

electrolux 87

Seite 87

192987950-A-292011 www.electrolux.com/shop

Seite 88 - 192987950-A-292011

Navucite odvodno crijevo na sifon i osi-gurajte kopčom. Formirajte luk na odvod-nom crijevu kako biste spriječili ulaz ot-padnih voda iz sifona u uređ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare