Electrolux EWP127300W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWP127300W herunter. Electrolux EWP127300W Manuali i perdoruesit [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
Упатство за ракување
Lavatriçe
Перална машина
Машина за перење
EWP 107300 W
EWP 127300 W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWP 127300 W

udhëzimet për përdorimРъководство за употребаУпатство за ракувањеLavatriçeПерална машинаМашина за перењеEWP 107300 WEWP 127300 W

Seite 2 - TË DHËNA PËR SIGURINË

PAMJE E PËRGJITHSHME E LIDHJEVE115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmLIDHJA ELEKTRIKE• Pajisja duhet

Seite 3

PERSONALIZIMIZILJAPajisja është e pajisur me një sinjalizuesakustik, i cili tingëllon në rastet emëposhtme:• në përfundim të ciklit;• nëse ka defekt.D

Seite 4 - 4 electrolux

majat e gishtave dhe me një copëpambuku.Ndryshk: acid oksalik i shkrirë në ujë tënxehtë ose një produkt që heq ndryshkun ipërdorur i ftohtë. Bëni kujd

Seite 5 - TË DHËNA TEKNIKE

Zgjedhja e detergjentit varet edhe nga lloji iteshave (delikate, të leshta, të pambukta,etj.), ngjyra, temperatura e larjes si dheshkalla e ndotjes.Me

Seite 6 - INSTALIMI

PUSHREMOVETO CLEANNëse ndarësja nuk është në pozicionine dëshiruar:•Hiqni sirtarin. Shtyjeni anën e sirtaritjashtë siç tregohet nga shigjetat (PUSH)pë

Seite 7

• Matni sasinë e detergjentit.Për sasinë e detergjentit, gjithmonëreferojuni asaj që është shkruar nëambalazhin e produktit dhe sigurohuniqë detergjen

Seite 8 - 8 electrolux

768123451Çelësi përzgjedhës iprogramitRrotullojeni çelësin përzgjedhës të programit derisa të arrini në programin e dëshiruar. Çelësipërzgjedhës mund

Seite 9

3Reduktim icentrifugimit dheShpëlarje me pushim Reduktimi i centrifugimitKur programi i kërkuar është zgjedhur, pajisja juajautomatikisht propozon shp

Seite 10 - PËRDORIMI I PARË

5Ekrani5.15.25.3Në ekran shfaqen të dhënat e mëposhtme:5.1Ikona e shtyrjes së programit5.2Mekanizmi i sigurisë për fëmijëtKy mekanizëm ju mundëson që

Seite 11 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

Ju duhet të zgjidhni këtë opsion pasi të keni vendosurprogramin dhe përpara se të nisni programin.Ju mund të anuloni apo ndryshoni shtyrjen e fill

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPËRMBAJTJATë dhëna për sigurinë 2Masat paraprake kundër ngr

Seite 13 - TO CLEAN

•Për të ndërprerë një program që është duke u kryer,shtypni butonin 8: drita jeshile treguese përkatëse fillontë pulsojë. Është e mundur që të ndry

Seite 14 - 14 electrolux

PROGRAMET E LARJESProgrami – Temperatura maksimale dhe minimale –Përshkrimi i ciklit – Shpejtësia maksimale ecentrifugimit - Ngarkesa maksimale e rrob

Seite 15

Programi – Temperatura maksimale dhe minimale –Përshkrimi i ciklit – Shpejtësia maksimale ecentrifugimit - Ngarkesa maksimale e rrobave –Lloji i rroba

Seite 16 - 16 electrolux

Programi – Temperatura maksimale dhe minimale –Përshkrimi i ciklit – Shpejtësia maksimale ecentrifugimit - Ngarkesa maksimale e rrobave –Lloji i rroba

Seite 17

Programi – Temperatura maksimale dhe minimale –Përshkrimi i ciklit – Shpejtësia maksimale ecentrifugimit - Ngarkesa maksimale e rrobave –Lloji i rroba

Seite 18 - 18 electrolux

Për të kryer një larje për mirëmbajtje:• Kazani duhet të jetë pa tesha.• Përzgjidhni programin më të nxehtë përtë pambuktat• Përdorni një sasi normale

Seite 19

• Hiqni pajisjen nga korrenti.• Hapni derën.• Ktheni kazanin dhe vendoseni kapakun efiltrit (FILTRI) në një vijë me shigjetën teguarnicioni i derës.•

Seite 20 - 20 electrolux

•Filtri futet saktë kur treguesi nëpjesën e sipërme të tij është idukshëm dhe i bllokuar.• Mbyllni kapakun e filtrit.• Futni përsëri spinën e korrenti

Seite 21 - PROGRAMET E LARJES

SI TË VEPROJMË NËSE…Pajisja nuk ndizet ose ndalon gjatë punës.Probleme të tilla vijnë si pasojë e mungesëssë mirëmbajtjes së thjeshtë apo vëmendjes,çk

Seite 22

Dera e hapurDera nuk është mbyllur ose nuk është mbyllur si duhet.• Mbylleni derën fort.Pajisja nuk ndizet ose ndalon gjatë punëspa ndonjë alarm të du

Seite 23

• Mos e përdorni pajisjen për të larë teshatë gomuara, tesha pa bordurë të kthyerose materiale të grisura apo të shqyera.• Pas përdorimit, pastrimit d

Seite 24 - KUJDESI DHE PASTRIMI

Keqfunksionim Shkaku i mundshëm/ ZgjidhjaPajisja dridhet mezhurmë:Bulonat e transportit dhe paketimet nuk janë hequr nga pajisja.• Kontrolloni nëse pa

Seite 25

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 31Предпазни мерки срещу замръзван

Seite 26 - 26 electrolux

торбичка за пране или калъфка завъзглавница, тъй като може да по-паднат между казана и вътрешниябарабан.• Не използвайте Вашият уред за пра-не на дрех

Seite 27

• Чекмеджето за дозиране на перилни-те препарати има преграда за теченперилен препарат. Не използвайтепреградата, обърната надолу за же-латинови перил

Seite 28 - SI TË VEPROJMË NËSE…

6. прокарайте маркуча за източванепо пода, поставете външните краи-ща на маркуча за източване и мар-куча за подаване на вода в купата,поставена на под

Seite 29

ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1 2 34569710111281 Чекмедже за дозиране на перилнитепрепарати2 Работен плот3 Командно табло4 Дръжка за отваряне на вратичката5 Табелк

Seite 30 - Ser. No.

ИНСТАЛИРАНЕРАЗОПАКОВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!• Прочетете внимателно глава "Ин-формация за безопасност" предида монтирате уреда.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Снем

Seite 31 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• Извадете захранващия кабел и мар-кучите за подаване и източване навода от държачите (C) в задната частна уреда.• Развийте трите болта (A) и свалетед

Seite 32 - 32 electrolux

Точното нивелиране предотвратява ви-брациите, шума и преместването науреда по време на работа.Повторете нивелирането, ако уредът нее изравнен и стабил

Seite 33

Пъхнете маркуча за източване в от-точната тръба и го закрепете с щип-ка, направете извивка на маркуча заизточване, за да не се връща мръснавода от мив

Seite 34 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

• Teshat që janë ndotur me nënprodukteshpërthyese të naftës nuk duhet të lahennë pajisje. Nëse përdorni lëngjepastruese shpërthyese, duhet të bënikujd

Seite 35 - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

ПРЕГЛЕД НА ВРЪЗКИТЕ115 cm 140 cm150 cm100 cmmax 100 cmmin. 60 cmmax 100 cm115 cm 90 cmmin. 60 cmСВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТАМРЕЖА• Уредът т

Seite 36 - ИНСТАЛИРАНЕ

препарат в отделението за основ-но пране и пуснете машината.ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯЗВЪНЕЦУредът е снабден с устройство, коетоиздава звуков сигнал в следните сл

Seite 37

• Перете чорапите и ръкавиците в тор-бата или в мрежа.Отстранете упоритите петна предипрането:Кръв: третирайте наскоро направенитепетна със студена во

Seite 38 - 38 electrolux

ПЕРИЛНИ ПРЕПАРАТИ И ДОБАВКИДобрите резултати от прането зависяти от избора на перилен препарат и упо-требата на правилните количества, зада се избегне

Seite 39

PUSHREMOVETO CLEANНАДОЛУ - Положение на преградата,ако използвате ТЕЧЕН перилен пре-парат по време на основното пранеPUSHREMOVETO CLEANАко преградата

Seite 40 - ПЪРВА УПОТРЕБА

• Измерете перилния препарат.За количеството на перилния пре-парат винаги проверявайте ин-струкциите на опаковката на про-дукта и се уверявайте, че пр

Seite 41 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

ИЗБЕРЕТЕ ПРОГРАМА ЗА ИЗМИВАНЕКомандното табло позволява да изберете програми за измиване и различни оп-ции.Когато изберете бутон за опция, съответната

Seite 42 - 42 electrolux

2Бутон за температу-раНатиснете бутона за температурата, за да избе-рете най-подходящата температура за вашетопране. : Студено пране.3Намаляване ско-р

Seite 43

5Дисплей5.15.25.3На дисплея се показва следната информация:5.1Икона за отложен старт5.2Заключване за безопасност на децатаУстройството ви дава възможн

Seite 44 - 44 electrolux

Трябва да изберете тази опция, след като сте из-брали програмата, но преди да сте я стартирали.Можете да промените или отмените времето на за-бавян

Seite 45

PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISINMATERIALET AMBALAZHUESEMaterialet e shënuara me simbolin janëtë riciklueshme.>PE<=polietilen>PS<=polistiren

Seite 46 - 46 electrolux

•За да прекъснете програма в действие, натисне-те бутон 8: съответната зелена пилотна лампичказапочва да мига. Възможно е да промените ня-кои опции

Seite 47

предметите, които може да са заседна-ли в гънката.ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕПрограма – Максимална и минимална темпера-тура – Описание на цикъла – Максимална ск

Seite 48 - 48 electrolux

Програма – Максимална и минимална темпера-тура – Описание на цикъла – Максимална ско-рост на центрофугиране - Максимално зарежда-не на тъкани – Тип пр

Seite 49

Програма – Максимална и минимална темпера-тура – Описание на цикъла – Максимална ско-рост на центрофугиране - Максимално зарежда-не на тъкани – Тип пр

Seite 50 - 50 electrolux

Програма – Максимална и минимална темпера-тура – Описание на цикъла – Максимална ско-рост на центрофугиране - Максимално зарежда-не на тъкани – Тип пр

Seite 51 - ПРОГРАМИ ЗА ПРАНЕ

ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете уре-да и извадете щепсела от контактапреди почистване.ПРОФИЛАКТИЧНО ИЗМИВАНЕКато използвате програми за пр

Seite 52

горната и долната му част са добрепочистени.След като почистите отделението задозиране и вътрешността на канала начекмеджето, върнете го на мястото му

Seite 53

• Ако е необходимо поставете капакана филтъра отново в правилното по-ложение.• Отворете капака на филтъра и поста-вете отново филтъра.• Филтърът е пос

Seite 54 - ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

• Почистете филтъра в маркуча с твър-да четка• Завийте маркуча обратно на кранаУверете се, че свързването е херме-тично.• Отвинтете маркуча от уреда.

Seite 55 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

•развийте маркуча за източване от задната опора (вижте"Предпазни мерки срещу замръзване") и го откачете отмивката или от отточната тръба;•

Seite 56 - 56 electrolux

Lidhja elektrike TensioniRryma e përgjithshmeSiguresaFrekuenca230 V2100 W10 A50 HzPresioni i furnizimit me ujë MinimumiMaksimumi0,5 bar (0,05 MPa)8 ba

Seite 57

Неизправност Възможна причина/решениеУредът не източва и/или не центрофуги-ра:Избрана е опция или програма, която завършва с вода в казанаили изключва

Seite 58 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

Неизправност Възможна причина/решениеНезадоволителни ре-зултати от пранетоИзползван е прекалено малко препарат за пране или неподходящпрепарат за пран

Seite 59

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 62Заштита од замрзнување 64Еколошки п

Seite 60

за перница, бидејќи е можно тие дасе протнат помеѓу коритото ивнатрешниот барабан.• Не користете ја машината за перењесо облека со фишбан, непорабен и

Seite 61

да ја користите надолната преградасо желатински детергенти, сопрограми со предперење, со опцијатаза одложено почнување. Во ситеовие случаи можете да г

Seite 62 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

6. оставете го цревото да лежи наподот, ставете ги испустите ододводното и доводното црево восадот на подот и оставете водатасосема да се исцеди;7. на

Seite 63

5 Плочка со спецификации (навнатрешниот раб)6 Предни ногарки за нивелирање7 Црево за одвод8 Потпора за одводното црево9 Држачи за црево10 Црево за дов

Seite 64 - ЗАШТИТА ОД ЗАМРЗНУВАЊЕ

• Отстранете го надворешниот картон.• Отстранете ја амбалажата одстиропор.• Прострете ја предната страна наподот позади апаратот и потоаположете го ап

Seite 65 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не вадете гоодводното црево од задниотстегач. Извадете го ова цревосамо доколку е неопходно да јаиспуштите водата. Видете вопоглавјето

Seite 66 - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

45°35°• Откако ќе го наместите доводнотоцрево, затегнете го прстенестиотшраф за да не истекува водаОДВОД ЗА ВОДАНаправете кука на крајот од одводнотоц

Seite 67

21• Kthejeni pajisjen në pozicion vertikal.• Hapni derën dhe hiqni udhëzuesin ezorrës plastike, qesen që mbanbroshurën e udhëzimit dhe tapat plastiket

Seite 68 - 68 electrolux

Одводното црево може да сепродолжува до максимум 4 метри.Дополнително одводно црево иелемент за поврзување можете данабавите во вашиот локаленсервисен

Seite 69

ПРВА УПОТРЕБА• Уверете се дека приклучувањетона струјата и на водата се восогласност со упатствата замонтажа.• Проверете дали барабанот епразен.• Пред

Seite 70 - ПОСЕБНИ ДОДАТОЦИ

• Никогаш не перете заедно бели ишарени алишта. Белите би можеледа ја изгубат својата „белина“ приперењето.• Новите алишта во боја можат дапуштат боја

Seite 71 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

МАКСИМАЛНО ПОЛНЕЊЕПрепорачаните количини за полнењесе наведени во «Програмите заперење».Општи правила:• Памук, лен: полн барабан, но непремногу натисн

Seite 72 - 72 electrolux

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако сакатепредперење, ставете годетергентот меѓу алиштата вобарабанот.ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Зависно одтипот на детергент што гокористите (во п

Seite 73

• Дозирајте го детергентот.• Ставете го детергентот во прав вопреградата за главното перење .Клапната е долу и сакате даупотребите течен детергент:•

Seite 74 - 74 electrolux

Во сите случаи опишани погоренаместете ја клапната во позиција„НАГОРЕ“.ДОЗИРАЈТЕ ГО ОМЕКНУВАЧОТСтавете го омекнувачот или другадитив во преградата озн

Seite 75

•За да го исклучите апаратот, свртете гопрограматорот на положба .• За да откажете или смените програма во тек,исклучете ја машината со вртење нап

Seite 76 - 76 electrolux

2+4ДополнителноплакнењеАпаратот е конструиран за штедење вода. Сепак, залуѓе со многу чувствителна кожа (алергични надетергенти), може да биде потребн

Seite 77

6Одложен почеток Со ова копче, програмата за перење може да сеодложи за 30 мин – 60 мин – 90 мин, 2 часа, папотоа по 1 час се до максимум од 20 часа.П

Seite 78 - 78 electrolux

POZICIONIMI DHE NIVELIMINiveloni lavatriçen duke ngritur ose ulurkëmbëzat. Në varësi të modelit, pajisjamund të ketë katër këmbëza që mund tëpërshtate

Seite 79

.7.17.27.3Показни контролнисветилки• Кога ќе ја почнете програмата со притискање накопчето 7.1, ќе светне контролната светилка заперење (8). Тоа значи

Seite 80 - 80 electrolux

• Доколку е потребно, намалете јабрзината на центрифугатапритискајќи го соодветното копче.• Притиснете го копчето 8.На крајот на програмата, вратата с

Seite 81 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

Програма -Максимална и минималнатемпература - Опис на циклус – Максималнабрзина на центрифугирање - Максималнополнење – Вид алиштаОпцииПреграда задете

Seite 82

Програма -Максимална и минималнатемпература - Опис на циклус – Максималнабрзина на центрифугирање - Максималнополнење – Вид алиштаОпцииПреграда задете

Seite 83

Програма -Максимална и минималнатемпература - Опис на циклус – Максималнабрзина на центрифугирање - Максималнополнење – Вид алиштаОпцииПреграда задете

Seite 84 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Програма1)Потрошувачка наенергија (KWh)2)Потрошувачка навода (литри)2)Волна/Рачно перење 30°C 0.3 481) Погледнете на екранот за програмското време.2)

Seite 85 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

• Исчистете ги сите отстранети деловина дозерот под млаз вода за да сеотстранат сите остатоци од прашакотво прав.• Со истата четка исчистете ги ситевд

Seite 86 - 86 electrolux

• Отстранете го филтерот и исчистетего под млаз вода.• Ако е потребно, поставете го капакотна филтерот повторно во точнатапозиција.• Отворете го капак

Seite 87

ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТРИТЕ НАДОВОДОТ ЗА ВОДАВАЖНО Ако апаратот не прима вода,долго време прима вода, копчето започнување трепка жолто или екранот(ако го има)

Seite 88 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

Проблем соиспуштањето водаОдводното црево е згмечено или превиткано.• Проверете го приклучокот на одводното црево.Филтерот за испуштање вода е затнат.

Seite 89

Gryka e tubit të shkarkimit mund të lidhetnë katër mënyra:•I varur në anën e një grope dukepërdorur drejtuesen e tubit plastik.Lidhni drejtuesen e tub

Seite 90

Проблем Веројатна причина/РешениеМашината за перењене почнува даработи:Штекерот не е правилно вметнат во приклучницата.• Вметнете го штекерот во прикл

Seite 91

Проблем Веројатна причина/РешениеЦентрифугирањетозапочнува доцна илимашината нецентрифугира:Се активирал електронскиот уред за откривање нанеурамнотеж

Seite 92 - 192987980-A-292011

192987980-A-292011 www.electrolux.com/shop

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare