Electrolux EWS1054SDU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWS1054SDU herunter. Electrolux EWS1054SDU Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWS 1054SDU
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWS 1054SDU

EWS 1054SDURU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 31

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Одеяла60°C - 30°C

Seite 3 - РУССКИЙ 3

ПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐ная загрузкаЭталоннаяскорость от‐жимаОписание программы(Тип загрузки и степень загрязненности)Быстро30°C1 кг800

Seite 4

ПрограммаОсвежить Быстро 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯЗаявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐ветстви

Seite 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программы Загруз‐ка (кг)Потребле‐ние элек‐троэнер‐гии (кВт·ч)Потребле‐ние воды(в литрах)Приблизи‐тельнаяпродолжи‐тельностьпрограм‐мы (в ми‐нутах)Остат

Seite 6 - 2.4 Эксплуатация

• Дверца остается заблокированной.Чтобы открыть дверцу, необходимослить воду.Для слива воды см. Главу«По окончаниипрограммы».7.3 Предварит. стирка С п

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

8. ПАРАМЕТРЫ8.1 Защита от детей С помощью этой функции можнозаблокировать панель управления отдетей.• Чтобы включить/выключить этуфункцию, одновременн

Seite 8 - 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь, что белье незажато междууплотнением и дверцей.Это может привести кпротечке или повреждениюбелья или к повреждениюуплотнителя

Seite 9 - 5. ПРОГРАММЫ

10.4 Жидкое или порошковоесредство для стирки.1. 2. A2 13. A4. B5. B2 16. C7. C2 18. РУССКИЙ 17

Seite 10

• Положение A для стирального порошка (заводская установка).• Положение B для порошкового моющего средства в заднем отделении, а такжедля жидкого моющ

Seite 11 - РУССКИЙ 11

Можно отменить илиизменить значениеотсрочки до нажатия на. Для отмены отсрочкипуска:• Нажмите , чтобыперевести прибор врежим паузы.• Нажимайте на д

Seite 12 - 6. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 7. РЕЖИМЫ

2. Подождите несколько минут, азатем откройте дверцу прибора.3. Закройте дверцу прибора.4. Снова задайте программу.10.12 По окончаниипрограммы• Прибор

Seite 14 - 7.7 Time Manager

• Следуйте инструкциям,приведенным на ярлыках вещей синформацией по уходу за ними.• Не стирайте одновременно белое ицветное белье.• Некоторые цветные

Seite 15 - 10. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Для того, чтобы правильно выбратьнужное количество средства длястирки, узнайте, какова жесткостьводы в Вашей водопроводной сети.См. Главу «Жесткость

Seite 16 - 10.3 Отделения дозатора

12.5 Очистка дозатора моющего средства1. 2.3. 4.5. 6.РУССКИЙ 23

Seite 17 - 10.4 Жидкое или порошковое

12.6 Очистка наливного шланга и фильтра клапана1. 2.3. 4.12.7 Чистка фильтра сливного насосаВНИМАНИЕ!Не производите очисткусливного фильтра, если впри

Seite 18 - 10.7 Запуск программы с

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.РУССКИЙ 25

Seite 19 - РУССКИЙ 19

12.8 Экстренный сливВ результате неисправности приборможет быть не в состоянии произвестислив воды.В этом случае выполните действия с(1) по (9), описа

Seite 20 - 11. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

13.2 Возможные неисправностиНеисправность Возможное решениеПрограмма не запу‐скается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электроп

Seite 21 - 11.4 Рекомендации по

Неисправность Возможное решениеОтжим не использует‐ся или цикл стиркидлится дольше, чемобычно.• Задайте опцию отжима.• Если использовалась опция, в ре

Seite 22 - 12. УХОД И ОЧИСТКА

После проверки включите прибор. Выполнение программы продолжится с тогомомента, на котором она была прервана.Если неисправность появится снова, обрати

Seite 23 - РУССКИЙ 23

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Seite 24 - Не производите очистку

16. НАБОР КРЕПЕЖНЫХ НАКЛАДОК (4055171146)Имеется в продаже в ближайшемавторизованном магазине.При установке прибора на цоколезакрепите прибор крепежны

Seite 25 - РУССКИЙ 25

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...322. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 26 - 13.1 Введение

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 27 - 13.2 Возможные неисправности

• Цей прилад призначено для використання впобутових і аналогічних сферах:– на кухнях магазинів, офісів та інших робочихустанов;– клієнтами готелів, мо

Seite 28

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 ВстановленняУстановка повиннавідповідати відповіднимнормативам країни.• Видаліть усі транспортувальніболти та пакув

Seite 29 - 15. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИ

2.3 Підключення доводопроводу• Не допускайте пошкодженняшлангів.• Перед тим, як під’єднати прилад донових труб або труб, що невикористовувалися тривал

Seite 30 - 17. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу12356741Верхня кришка2Дозатор миючого засобу3Панель керування4Табличка з технічними даними5Ручка дверцят6Фільтр зливног

Seite 31 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4.2 ДисплейA BE DCA. Зона часу:• Час програми.• Коди попереджень. Опис див. урозділі «Усунення проблем».• Рівень управління часом .B. Індикатор відкл

Seite 32 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Синтетика60

Seite 33 - УКРАЇНСЬКА 33

ПрограмаДіапазон тем‐пературМаксимальнезавантажен‐няРозрахунко‐ва швидкістьвіджиманняОпис програми(Тип завантаження та ступінь забруднення)Освежить30°

Seite 34 - 2.2 Під’єднання до

• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.• Не подпускайте детей и домашних животных кприбору, когда его дверца открыта.• Очистка и доступное по

Seite 35 - 2.6 Утилізація

ПрограмаОтжим Джинсы Шторы Освежить Быстро 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯЗазначені показники

Seite 36 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Програми Заван‐тажен‐ня (кг)Споживан‐ня елек‐троенергії(кВт∙г)Споживан‐ня води(л)Приблиз‐на трива‐лість про‐грами (хв)Залишко‐ва вол‐огість(%)1)Шерсть

Seite 37 - 5. ПРОГРАМИ

Інструкції щодо зливу водидив. у розділі «Післязавершення програми».7.3 Предварит. стирка За допомогою цієї функції можнадодати до програми прання фаз

Seite 38

8.2 Постійна функціядодаткового полосканняЗавдяки цій функції, функціядодаткового полоскання буде постійноувімкнена при встановленні новоїпрограми.• Щ

Seite 39 - УКРАЇНСЬКА 39

УВАГАПереконайтеся, що білизнане защемилася міжущільнювачем ідверцятами. Існує ризиквитікання води тапошкодження білизни абопошкодження ущільнювачапра

Seite 40 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

3. A4. B5. B2 16. C7. C2 18. • Положення A для порошкового миючого засобу (заводське налаштування).• Положення B для порошкового миючого засобу в задн

Seite 41 - 7. ФУНКЦІЇ

додайте сумісні функції. Післяувімкнення функції почне світитисяїї індикатор.Якщо якесь налаштуваннябуде виконанонеправильно, на дисплеївідобразитьсяп

Seite 42 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

Перш ніж розпочинатинову програму, приладзливає воду. У цьомувипадку переконайтеся, щомиючий засіб знаходитьсяу відділенні для миючогозасобу; в іншому

Seite 43 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

1. У разі необхідності зменшуйтешвидкість віджимання. Якщовстановити , прилад лишезливає воду.2. Натисніть . Прилад зливає водута здійснює віджиманн

Seite 44

Рекомендуємо обробляти ці плямиперед тим, як завантажувати речі уприлад.Можна користуватися спеціальнимизасобами для видалення плям.Користуйтеся спеці

Seite 45 - 10.5 Встановлення програми

• В случае повреждения кабеля электропитания воизбежание поражения электрическим током ондолжен быть заменен изготовителем,авторизованным сервисным це

Seite 46

Регулярно оглядайте барабан, щобзапобігати утворенню накипу та іржі.Для видалення іржі слід користуватисялише спеціальними засобами дляпральних машин.

Seite 47 - УКРАЇНСЬКА 47

5. 6.12.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1. 2.3. 4.12.7 Чищення зливного фільтраПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не очищуйте зливнийфільтр, якщо вода уприлад

Seite 48 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

1. 2.3. 4.5.126.7. 8.www.electrolux.com52

Seite 49 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

9.1210.12.8 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(9) розділу «Чищення зливногофільтра». За не

Seite 50 - 12.4 Ізоляція дверцят

• – прилад не зливає воду.• – дверцята приладу відчиненіабо неправильно зачинені.Перевірте дверцята!• — нестабільний рівеньнапруги в мережі. Зачека

Seite 51 - 12.7 Чищення зливного фільтра

Проблема Можливе вирішенняПрилад не зливає во‐ду.• Переконайтеся, що зливний отвір не засмічено.• Переконайтеся в тому, що зливний шланг не пере‐тисну

Seite 52

Проблема Можливе вирішенняЦикл триває довше,ніж указано на дисп‐леї.• Нерівномірне завантаження білизни збільшує трива‐лість програми. Це нормальна ро

Seite 53 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

15. ПРОБЛЕМА З ЖИВЛЕННЯМ ВІД МЕРЕЖІУ разі короткочасної або тривалоїперерви електропостачання пральнамашина припиняє роботу, особливоколи навантаження

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

УКРАЇНСЬКА 59

Seite 56 - 14. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

протечки. Чтобы узнать, какиеаксессуары можно использовать свашим прибором, обратитесь вавторизованный сервисный центр.2.2 Подключение кэлектросетиВНИ

Seite 57 - 17. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop155257941-A-292018

Seite 58

• Не прикасайтесь к стекляннойчасти дверцы во время работыпрограммы. Стекло может бытьгорячим.2.5 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованн

Seite 59 - УКРАЇНСЬКА 59

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ4.1 Описание панели управленияЛегкаяГлажка90° 60° 40°30° 20°1000 800 600400ШелкХлопокШторыПолосканиеОтжимСливОдеялаДжинсыСинтетика

Seite 60 - 155257941-A-292018

E. Индикаторы этапов стирки.• : фаза стирки• : фаза полоскания• : фаза отжима5. ПРОГРАММЫ5.1 Таблица программПрограммаДиапазон тем‐пературМаксималь‐на

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare