Electrolux EWT1262ISW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWT1262ISW herunter. Electrolux EWT1262ISW Uživatelský manuál [en] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWT 1262ISW
CS Pračka Návod k použití 2
ET Pesumasin Kasutusjuhend 21
LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWT 1262ISW

EWT 1262ISWCS Pračka Návod k použití 2ET Pesumasin Kasutusjuhend 21LT Skalbyklė Naudojimo instrukcija 40

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélka pro‐gramu(minuty)Zbytkovávlhkost(%)1)Standardní 60 °Cprogram pro bavl‐nu 6 0,

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

• Příslušná kontrolka se rozsvítí.• Prací program se zastaví s vodou vbubnu. Buben se otáčí pravidelně,aby se zabránilo zmačkání prádla.• Víko zůstane

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.10.1 Vkládání prádla1. Otevřete víko spotřebiče.2. Stiskněte tlačítko A.Buben se otevře automat

Seite 5 - 2.6 Likvidace

10.5 Spuštění programu bezodloženého startuStiskněte .• Kontrolka přestane blikat azůstane svítit.• Program se spustí, víkozablokuje, kontrolka s

Seite 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

• Zazní zvukový signál (pokud jezapnutý).• Kontrolka tlačítka zhasne.• Ukazatel zablokování víka sepřestane zobrazovat.• Kontrolka svítí.• Víko l

Seite 7 - 5. TABULKA PROGRAMŮ

podprsenky s kovovými kosticemi,opasky, punčochové kalhoty apod.).• Velmi malá náplň prádla můžezpůsobit problémy s vyváženímběhem fáze odstřeďování.

Seite 8

používat odvápňovací prostředek určenýpro pračky.Pravidelně kontrolujte buben, zda se naněm netvoří nános vodního kamenenebo stopy rzi.Částice rzi ods

Seite 9 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

2. Odšroubujte přívodní hadici.3. Odstraňte vypouštěcí hadici zezadního držáku a vyhákněte ji zedřezu nebo sifonu.4. Oba konce vypouštěcí a přívodníha

Seite 10 - 7. FUNKCE

• - Spotřebič nevypouští vodu.• - Víko spotřebiče nebo dvířkabubnu jsou otevřená nebo nejsousprávně zavřená. Víko i dvířkazkontrolujte!• Kontrolka t

Seite 11 - 9. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Problém Možné řešení Tento problém může být způsoben zaneseným vypouště‐cím filtrem. Obraťte se autorizované servisní středisko. Ujistěte se, že je

Seite 12 - 10. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - ČESKY 13

Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém bylpřerušen.Pokud se problém objeví znovu, obraťte se na autorizované se

Seite 14 - 11. TIPY A RADY

SISUKORD1. OHUTUSINFO...222. OHUTUSJUHISED...

Seite 15 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 16 - 12.3 Údržbové praní

• Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need onolemas) ei tohi vaipkatte, mati või muu taolisematerjaliga tõkestada.• Seadme veevarustusega ühendam

Seite 17 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

toitekaabel tuleb välja vahetada, siispöörduge meie hoolduskeskusse.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpuleviimist.Veenduge

Seite 18 - 13.2 Možné závady

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade314521Juhtpaneel2Kaas3Kaane käepide4Jalad seadme loodimiseks5Andmesilt4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldus1 2 3

Seite 19 - ČESKY 19

Lapseluku indikaator 5. PROGRAMMITABELProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimumko‐gusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp

Seite 20 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimumko‐gusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp) 5 Särki30°C1,5 kg800 p/minTehis- nin

Seite 21 - KLIENDITEENINDUS

Programm1) 1) Kui valite funktsiooni Kiire, on soovitatav pesukogust vähendada. Võite pesta ka täisko‐gust, kuid pesutulemused võivad ol

Seite 22 - 1.2 Üldine ohutus

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillase 60 °Cstandardprogramm3 0,62 37 14

Seite 23 - 2. OHUTUSJUHISED

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 2.6 Jäätmekäitlus

• Kaas jääb lukustatuks. Kaaneavamiseks tuleb vesi seadmest väljalasta.Vee väljalaskmiseks vtjaotist "Pesuprogrammilõpus".7.3 Eelpesu Selle

Seite 25 - 4. JUHTPANEEL

10. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.10.1 Pesu paneminemasinasse1. Avage seadme kaas.2. Vajutage nuppu A.Trummel avaneb aut

Seite 26 - 5. PROGRAMMITABEL

10.4 Programmi valimine1. Keerake programminuppu ja valigepesuprogramm:•-indikaator vilgub.2. Vajadusel muutke temperatuuri japöörlemiskiirust või lis

Seite 27 - EESTI 27

2. Oodake mõni minut ja seejärel avagekaas.3. Sulgege kaas ja valige programmuuesti.10.10 Programmi lõpus• Seade peatab automaatselt töö.• Kõlab helis

Seite 28 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

• Olge kardinatega ettevaatlikud.Eemaldage kardinatelt klambrid võiasetage need pesukotti võipadjapüüri.• Ärge peske masinas palistusteta võiõmblemata

Seite 29 - 7. VALIKUD

Kontrollige regulaarselt trumlit, et vältidakatlakivi- ja roostejääke.Roosteplekkide eemaldamisekskasutage ainult pesumasinatele ettenähtud tooteid. Ä

Seite 30 - 9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

3. Tehke tühjendusvoolik tagatoeküljest lahti ja vabastage seekraanikausi või äravooluliideseküljest.4. Pange vee tühjendus- jasisselaskevoolikute ots

Seite 31 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• - Seadme kaas või trumli luuk onlahti või ei ole korralikult suletud.Kontrollige!• Nupu Start/paus indikaator vilgubpunaselt 11 korda ja 1 (või 2 v

Seite 32

Probleem Võimalik lahendus Valige tühjendusprogramm, kui olete valinud programmi il‐ma tühjendamisfaasita. Valige tühjendusprogramm, kui olete valin

Seite 33 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

13.3 HooldusSoovitame alati kasutadaoriginaalvaruosi.Teeninduskeskusega ühendust võttesveenduge, et teil oleks järgnevadandmed käepärast. Leiate infoa

Seite 34 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Větrací otvor umístěný vespod spotřebiče (je-lisoučástí spotřebiče) nesmí být zakrytý kobercem,rohoží ani jinou podlahovou krytinou.• Spotřebič musí

Seite 35 - 12.6 Abinõud külmumise vastu

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA...412. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 36 - 13. VEAOTSING

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 37 - 13.2 Võimalikud rikked

• Pagrinde esančios ventiliacijos angos (jeigu taikytina)neturi užstoti kilimas, patiesalas ar bet kokia kitagrindų danga.• Prietaisas turi būti priju

Seite 38

• Patikrinkite, ar elektros duomenys,nurodyti techninių duomenų lentelėje,atitinka jūsų elektros tinklo duomenis.Jeigu ne, kreipkitės į elektriką.• Ne

Seite 39 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Prietaiso apžvalga314521Valdymo skydelis2Dangtis3Dangčio rankena4Kojelės prietaisui išlyginti5Techninių duomenų plokštelė4. VA

Seite 40 - MES GALVOJAME APIE JUS

Apsaugos nuo vaikų užraktoindikatorius 5. PROGRAMŲ LENTELĖProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo grei‐tisProgram

Seite 41 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

ProgramaTemperatūrosintervalasDidžiausiasskalbinių kie‐kisDidžiausiasgręžimo grei‐tisProgramos aprašas(Skalbinių rūšis ir sutepimo lygis) Užuolaidos40

Seite 42 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Programa1) 1) Nustačius parinktį Sparčioji, rekomenduojame sumažinti skalbinių kiekį. Galim

Seite 43 - 2.6 Šalinimas

Programos Skalbi‐nių kie‐kis (kg)Energijossąnaudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė‐mis)Likusidrėgmė(%)1)Vilna / skalbimasr

Seite 44 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Apie vandens išleidimąskaitykite skyrelyje„Programai pasibaigus“.Naktinis ciklas • Nustatykite šią parinktį, kad būtųpašalintos visos gręžimo fazės ir

Seite 45 - 5. PROGRAMŲ LENTELĖ

• Zkontrolujte, zda údaje o napájení natypovém štítku souhlasí s parametryelektrické sítě. Pokud tomu tak není,obraťte se na elektrikáře.• Nepoužívejt

Seite 46

9. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART1. Įpilkite truputį skalbiklio į skalbimofazės skyrelį.2. Nustatykite ir paleiskite programąmedvilnei skalbti, parinkęau

Seite 47 - 6. SĄNAUDOS

Skystų skalbimo priedų (audinių minkštiklio ar standiklio) skyrelis.Žymė M reiškia maksimalų skystų priedų lygį.10.4 Programos nustatymas1. Pasukite p

Seite 48 - 7. PARINKTYS

10.9 Dangčio atidarymasProgramai arba atidėto paleidimofunkcijai veikiant, prietaiso dangtis yraužblokuotas. Šviečia indikatorius .DĖMESIOJeigu temper

Seite 49 - 8. NUOSTATOS

Jeigu nustatėte programą arparinktį, kuriai pasibaigusvanduo paliekamas būgne,energijos taupymo funkcija neišjungs prietaiso, kadprimintų jums išleist

Seite 50 - 10. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Nustatę skalbimo vėsiame vandenyjeprogramą, jeigu būtina, naudokitedėmių valiklį.• Patikrinkite savo namų vandenstiekimo sistemos vandens kietumą,ka

Seite 51 - LIETUVIŲ 51

12.5 Ploviklio dalytuvo valymas1. 2.3. 12.6 Apsauga nuo užšalimoJeigu prietaisas įrengtas tokioje vietoje,kur temperatūra gali nukristi žemiau 0°C, i

Seite 52 - 10.11 Parengties režimas

12.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.90˚13. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.13.1 ĮžangaPrietaisas neįsijun

Seite 53 - 11. PATARIMAI

13.2 Galimi gedimaiProblema Galimas sprendimasPrograma nepasileid‐žia.Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tin‐klo lizdą. Pat

Seite 54 - 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galimas sprendimas Nustatykite vandens išleidimo programą, jeigu buvote nus‐tatę parinktį, kurios pabaigoje vanduo paliekamas būgne.Neveikia

Seite 55 - 12.6 Apsauga nuo užšalimo

13.3 Techninė priežiūraRekomenduojame naudoti tik originaliasatsargines dalis.Kreipdamiesi į įgaliotąjį techninėspriežiūros centrą, būtinai pateikite

Seite 56 - 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Přehled spotřebiče314521Ovládací panel2Víko3Rukojeť víka4Nožičky pro vyrovnání spotřebiče5Typový štítek4. OVLÁDACÍ PANEL4.1 Pop

Seite 57 - 13.2 Galimi gedimai

www.electrolux.com/shop192956750-A-182016

Seite 58

Kontrolka dětské bezpečnostnípojistky 5. TABULKA PROGRAMŮProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(

Seite 59 - 15. APLINKOS APSAUGA

ProgramTeplotní rozsahMaximálnímnožství prá‐dlaMaximální ry‐chlostodstřeďováníPopis programu(Druh náplně a stupeň znečištění) Sportovníoblečení30 °C2,

Seite 60 - 192956750-A-182016

Program1) 1) Pokud nastavíte funkci Krátký, doporučujeme snížit množství prádla. Je možné prátplnou náplň,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare