naudojimo instrukcijaУпатство за ракувањеinformaţii pentru utilizatorУпутство за употребуnavodila za uporaboІнструкціяSkalbyklėМашина за перењеMaşină
Tvirtiklių nuėmimas41235134 52Norėdami įrengti skalbyklę tame pačiame lygyje,kaip šalia stovintys baldai, atlikite 5 pav. nurodytusveiksmus.Vandens įv
AplinkosaugaSiekiant taupyti vandenį, elektros energiją irsaugoti aplinką, rekomenduojame laikytis šiųpatarimų:•Jeigu įmanoma, naudokite prietaisą pil
• prietaisas įrengiamas laikantis visų atitinkamųJūsų gyvenamos šalies taisyklių.Europinės garantijos nuostatos neturi jokio povei-kio bet kokioms kit
32411. Контролна табла2. Копче за капакот3. Капак за филтерот4. Прилагодливи ногалкиКонтролна табла1 2 4 53 61. Програматор2. Копчиња и нивните функци
Дозер Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )Безбедносни информацииВнимателно прочитајте ги следниве точкипред да го инсталирате
• Не ставајте во машината алишта од коипретходно сте ги отстраниле дамките собензин, алкохол, трихлоретилен итн. Акосте користеле такви средства заотс
Одбирање температураПовеќепати притискајте го копчето "Температура" за да ја зголемите или да јанамалите температурата, доколку сакате даал
ќе се појават симболот за тековниот циклус ипреостанатото време. Ако одберетеодложено почнување, на екранот се појавиодбројувањето.ЗагревањеВо текот н
Програма / Вид перење Полнење Можни опции Плакнења : Со оваа програма може дасе плакнат рачно испрани алишта.5,5 kg Ноќен циклус плус, Плакнење плус,
12Проблеми при работатаПред да излезе од фабриката, вашиот апаратбеше подложен на бројни проверки. Меѓутоа,ако забележите неисправност, погледнетеподо
32411. Valdymo skydelis2. Dangčio mygtukas3. Filtro prieigos dangtis4. Reguliuojamos išlygiavimo kojelėsValdymo pultas1 2 4 53 61. Programų rankenėlė2
Проблеми ПричиниМашината застануваво текот на циклус наперење :• дефект на доводот на вода или напојувањето со струја,• одбрано е Задржано плакнење,•
Технички спецификацииДИМЕНЗИИ ВисинаШиринаДлабочина850 mm400 mm600 mmМРЕЖЕН НАПОН /ФРЕКВЕНЦИЈАПОТРОШУВАЧКА НА ЕНЕРГИЈА 230 V / 50 Hz2300 WПРИТИСОК НА
ИспуштањеПриклучокот на крајот на еластичното цревоможе да се поврзе со сите стандардни видовицевки. Закачете го приклучокот на цевката состегата испо
• Гаранцијата на уредот му припаѓа лично накупувачот на уредот и не може да сепрефрли на друг корисник.• Уредот треба да е инсталиран и да секористи в
32411. Panoul de comandă2. Butonul capacului3. Capac de acces la filtru4. Picioruşe reglabile de uniformizarePanoul de comandă1 2 4 53 61. Selectorul
Cutia dozatorului Prespălare Spălare Balsam (nu umpleţi peste simbolul MAX M )Informaţii privind siguranţaVă rugăm citiţi aceste puncte cu atenţie în
• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (in-clusiv copii) cu capacităţi fizice şi senzoriale re-duse, sau lipsiţi de experienţă şi cunoştinţe, c
pentru Bumbac, Eco : 1300/1000 5) rpm, pentruBlugi : 1100/1000 5) rpm, pentru Sintetice, Călcareuşoară, Lenjerie, Sport : 900 rpm, pentru Spălareman
Dacă doriţi să anulaţi programul, rotiţi selectorul deprograme pe poziţia "Stop" .Terminarea programuluiMaşina se opreşte automat ; butonu
Program / Tip de rufe ÎncărcăturăOpţiuni posibile Eco2) (40° - 90°) : Rufe albe sau colorate,de exemplu haine de lucru normal de murdare,lenjerie de
Dozatoriaus stalčius Nuskalbimas Skalbimas Minkštiklis (nepilkite aukščiau maksimalaus lygio simbolioM )Saugos informacijaAtidžiai perskaitykite tolia
Probleme CauzeMaşina se umple, apoi segoleşte imediat :• piesa de evacuare în formă de U este fixată prea jos (vedeţi capitolulreferitor la instalare)
Probleme CauzeCodul de eroare EF0apare pe afişaj 2) şi buto-nul "Start/Pauză" clipeşteroşu 3) :• filtrul de evacuare este obstrucţionat,• s
Despachetarea12356784Aşezarea uniformă41235134 52Pentru a instala maşina dvs. de spălat la acelaşinivel cu mobilierul din jur, procedaţi aşa cum sepre
provocate de aruncarea necorespunzătoare la gu-noi a acestui produs. Pentru informaţii mai deta-liate privind reciclarea acestui produs, vă rugăm săco
• neprezentarea în momentul solicitării unei măsu-ri reparatorii, a documentelor ce dovedesc ga-ranţia produsului, respectiv certificatul de garan-ţie
32411. Командна табла2. Дугме поклопца3. Поклопац за приступ филтру4. Подесиве ножице за нивелисањеКомандна табла1 2 4 53 61. Бирач програма2. Дугмад
Дозатор Претпрање Прање Омекшивач (немојте пунити изнад ознаке MAX M )Информације о безбедностиМолимо Вас прочитајте пажљиво ове ставкепре инсталирањ
• Немојте стављати у машину за прање руб‐ља предмете са којих сте уклањали мрљебензином, алкохолом, трихлоретиленом,итд. Ако сте користили таква средс
оне коју је уређај изабрао (видети "Табела сапрограмима"). Симбол означава прање ухладној води.Бирање брзине центрифугеПритисните дугме &qu
пајући на следећи начин. Притисните дугме "Старт/Пауза": одговарајућа индикаторскалампица трептаће у зеленој боји док је уређају режиму пауз
PritaikymasVaikų saugaŠi parinktis turi dviejų rūšių užraktą:• Jei ši parinktis suaktyvinama ciklui prasidėjus,bus neįmanoma pakeisti parinkčių ar pro
Програм / Врста рубља Пуњење Могуће опције Ручно прање (хладно - 40°): Врло осет‐љиви предмети са етикетом "пратиручно".1,0 kg Ноћни тихи р
Проблеми УзроциМашина за прање руб‐ља не стартује или неузима воду:• уређај није исправно прикључен, не ради електрична инсталаци‐ја,• поклопац Вашег
Проблеми УзроциНа дисплеју се појав‐љује шифра грешкеE40 2) и дугме "Старт/Пауза" трепће у црве‐ној боји 3)• Поклопац посуде није прописно з
ПРИТИСАК ВОДЕ МинимумМаксимум0,05 MPa (0,5 bar)0,8 MPa (8 bar)Прикључивање на довод воде Тип 20/27ИнсталирањеУклоните сву амбалажу за заштиту у току
ПостављањеПоставите уређај наравну и тврду повр‐шину, на месту са до‐бром вентилацијом.Осигурајте да уређајне дође у контакт сазидом или другим намешт
32411. Upravljalna plošča2. Tipka na pokrovu3. Pokrov filtra4. Noge za namestitev v vodoraven položajUpravljalna plošča1 2 4 53 61. Gumb za izbiro pro
Dozirna posoda Predpranje Pranje Mehčalec (ne polnite višje od oznake MAX M )Varnostne informacijePred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreber
PersonalizacijaVarnost otrokTa funkcija omogoča dve vrsti zaklepanja :• če je funkcija vklopljena po zagonu programapranja, ni mogoče več narediti nob
Izbira funkcijPo izbiri programa in pred pritiskom na tipko "Vklop/prekinitev", morate izbrati še različne funk-cije (glejte "Tabela pr
Razpredelnica programovPrograme / Vrsta perila obremeni-tevRazpoložljive funkcije Bombaž (hladno - 90°) : Belo ali obar-vano, npr. običajno umazana d
mas ciklas" , reikia įjungti programą "Gręžimas" arba "Vandens nuotakas" , kad būtų baigtasciklas ir išleistas vanduo.Par
Vzdrževanje in čiščenjePred čiščenjem naprave izvlecite vtič iz omrežnenapetosti.Odstranjevanje vodnega kamnaZa odstranjevanje vodnega kamna uporabite
Težave VzrokiOkoli pralnega stroja steopazili vodo :• prelivanje je povzročila prevelika količina dodanega detergenta,• detergent ni primeren za stroj
Težave VzrokiČrpalka za odvod vodedeluje neprekinjeno, tudiče naprava ne deluje :• vklopil se je varnostni sistem za preprečevanje poplave, prosimo, p
Odstranitev vezi41235134 52Za namestitev pralnega stroja na enako višino, kotje sosednje pohištvo, upoštevajte navodila, ki soprikazana na sliki 5.Dot
Varovanje okoljaZa varčevanje z vodo, energijo in pomoč prizaščiti okolja priporočamo, da upoštevatenaslednje nasvete:• Če je le možno, napravo do kon
32411. Панель керування2. Кнопка на кришці3. Кришка доступу до фільтра4. Настроювані опорні ніжкиПанель керування1 2 4 53 61. Ручка вибору програми2.
Дозатор Попереднє прання Основне прання Кондиціонер (не наливайте вище символу MAX M )Інформація з техніки безпекиБудь ласка, уважно прочитайте ці пу
Експлуатація• Прилад призначено для звичайної експлуа‐тації в домашніх умовах. Не використовуйтеприлад у комерційних або промислових ціл‐ях, або інших
Вибір програмиПоверніть перемикач програм на відповіднупрограму. Кнопка " Старт/Пауза" блиматимезеленим світлом.Якщо повернути перемикач на
Наявність цих різних рівнів змінюється, залеж‐но від обраного типу програми.Запуск програмиНатисніть кнопку " Пуск/Пауза", щоб запуститивико
programų pasirinkimo ratuką į sustabdymo padėtį . Iškraukite skalbinius. Išjunkite prietaisą iš elek-tros lizdo ir užsukite vandentiekio čiaupą.Budėji
Програма / Тип білизни Заванта‐женняМожливі опції Полоскання : За допомогою цієї про‐грами можна пополоскати речі, які буливипрані вручну.5,5 кг Нічн
Фільтри подавання водиЩоб розпочати чищення, виконайте вказанінижче дії.12Проблеми під час експлуатаціїВаш прилад пройшов численні перевірки,перш ніж
Проблеми ПричиниЦикл прання надто до‐вгий:• фільтри системи заливання води засмітилися,• відсутнє постачання води або електроенергії,• активізований і
Миючі засоби та добавкиЗастосовуйте лише ті засоби та добавки, якіпризначені спеціально для використання упральній машині. Ми не рекомендуємо змішу‐ва
машини, виконавши наведені нижче інструкції(не використовуйте старий шланг повторно):1 2 3 4відкрийте кран подавання води. Переконайте‐ся, що немає пр
торію України. Якщо у Вас виникли питання посервісному обслуговуваню телефонуйте заномером (044) 586 20 60 або (044) 586 20 61.UA Європейська Гарантія
66 electrolux
electrolux 67
108472601-00-102009www.electrolux.comwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.siwww.electrolux.ua
Programa / Skalbinių rūšis Įkrova Galimos parinktys Sportinė apranga (šaltas vanduo -40°) : nešvariems lauko sporto drabužiams.Suaktyvinta nuskalbimo
Problemos PriežastysSkalbyklė neskalauja ar-ba nenuleidžia vandens :• sulenkta arba prispausta vandens nuotako ˛arna,• užsikimšo nuotako filtras,•suve
Problemos PriežastysEkrane rodomas klaidoskodas EF0 2) ir dega rau-dona paleidimo / pristab-dymo mygtuko lempu-tė3) :• užsikimšo nuotako filtras,•suv
Kommentare zu diesen Handbüchern