Electrolux EWW1696SWD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWW1696SWD herunter. Electrolux EWW1696SWD Kasutusjuhend [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWW1696SWD
ET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2
EL Πλυντήριο στεγνωτήριο Οδηγίες Χρήσης 33
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWW1696SWD

EWW1696SWDET Pesumasin-kuivati Kasutusjuhend 2EL Πλυντήριο στεγνωτήριο Οδηγίες Χρήσης 33

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimumkogusMaksimaalne pöör‐lemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Villane/käsitsipesu40°C - külm1,5 kg12

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

ProgrammTemperatuurivahemikMaksimumkogusMaksimaalne pöör‐lemiskiirusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Aur1,5 kg Auruprogramm puuvillaste ja

Seite 4

5.2 Automaatne kuivatusKuivusaste Kanga tüüp Kogus Eriti kuivFroteeriidest esemedPuuvillane ja linane(hommikumantlid, vannili‐nad jms)kuni 6 kg Kapiku

Seite 5 - 2. OHUTUSJUHISED

Kuivusaste Kanga tüüp Kogus(kg)Pöörle‐miskii‐rus (p/min)Pakutavkestus(min)KapikuivHoiule pandavadesemedTehiskiud ja segakangad(džemprid, pluusid, alus

Seite 6 - 2.5 Jäätmekäitlus

Programmi käivitumisel kuvatakse näidikul programmi kestus maksi‐maalse pesukoguse puhul.Pesufaasi ajal arvutatakse programmi kestus automaatselt ning

Seite 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

7.3 Kuivatusaeg Selle funktsiooniga võite määrataesemete kuivatamise aja. Ekraanilkuvatakse määratud väärtus.Igakordsel puutenupu vajutamiselsuureneb

Seite 8 - 4. JUHTPANEEL

Selle funktsiooni saate aktiveerida:• Enne vajutamist: valikute japrogrammi nupud on lukustatud.• Enne vajutamist: seadet ei saasisse lülitada.8.2

Seite 9 - 5. PROGRAMMID

10.2 Pesuaine ja lisanditekasutamine1. Mõõtke välja vajalik kogus pesuainetja kanga pehmendajat.2. Pange pesuaine jakangapehmendaja sektsioonidesse.3.

Seite 10

3. B4.• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või pak

Seite 11 - EESTI 11

10.8 Programmi käivitamineviitkäivitusega1. Vajutage korduvalt , kuni ekraanilkuvatakse soovitud viitkäivitusaeg.Süttib vastav indikaator.2. Vajutage

Seite 12 - 5.3 Ajastatud kuivatus

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

• Ukseluku indikaator põleb. Uksjääb lukustatuks.• Ukse avamiseks tuleb seadmest vesivälja lasta.Seadme veest tühjendamiseks:1. Vajutage . Seade tüh

Seite 14 - 7. VALIKUD

• : puuvillaste, tehiskiust, siidistja villaste esemete KAPIKUIVtase• : puuvillaste esemete ERITIKUIV taseEkraanil kuvatakse aeg, midaarvutatakse vaik

Seite 15 - 8. SEADED

Heade kuivatustulemustesaamiseks ärge ületagekasutusjuhendis toodudmaksimaalsetkuivatuskogust. Ärge valigemadalamattsentrifuugimiskiirust, kuivalitud

Seite 16 - 9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

kangaste, villa või dresside) pesemistja kuivatamist ja vastupidi.• Pärast selliste riiete esimest pesemisttuleks need õhu käes kuivatada.• Puhastage

Seite 17 - 10.2 Pesuaine ja lisandite

• Kasutage kanga tüübile ja värvile,programmi temperatuurile jamäärdumisastmele vastavaid tooteid.• Kui seadmel ei ole klapiga pesuainedosaatorit, lis

Seite 18 - 10.7 Programmi käivitamine

2. Kasutage just trummelkuivatitelemõeldud kangapehmendajat.Kuivatusprogrammi lõppedes tuleb pesumasinast kohe välja võtta.14. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIA

Seite 19 - EESTI 19

3. 4.14.6 Tühjendusfiltri puhastamineÄrge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.Kontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning ve

Seite 20 - KUIVATAMINE

5. 6.7.128.12Väljavalgunud veeeemaldamiseks hoidke lappikäepärast.14.7 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine1.1232.EESTI 27

Seite 21

3. 4.45°20°14.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine"

Seite 22 - 12.5 Ebemed riietel

Kui seade on liiga täis,võtke trumlist mõnedasjad vähemaks ja/võisuruge ust ja vajutagesamaaegselt nuppu Start/paus, kuni indikaator lõpetab vilkumise

Seite 23 - 13. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24

Probleem Võimalik lahendusSeade ei tühjene veest.• Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud.• Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vä

Seite 25 - 14. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik lahendusPesutulemused on eba‐rahuldavad.• Suurendage pesuaine kogust või kasutage teist pesuai‐net.• Enne pesu pesemist eemaldage sp

Seite 26

5. Võtke pesu välja ja sulgege siisseadme uks.6. Sulgege filtriklapp.17. TEHNILISED ANDMEDMõõtmed Laius/ kõrgus/ sügavus/kogusügavus600 mm/ 850 mm/ 60

Seite 27 - Väljavalgunud vee

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 342. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 28 - 15. VEAOTSING

Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις πα

Seite 29 - 15.2 Võimalikud rikked

• Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό καιτη συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευήχωρίς επίβλεψη.1.2 Γενικές πληροφορίες για την ασφάλ

Seite 30

• Μην υπερβαίνετε το μέγιστο φορτίο των 9 kg(ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πίνακας προγραμμάτων»).• Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί στην παροχή νερού,χρησιμοπο

Seite 31 - EESTI 31

• Αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα από τα ρούχα τα οποίαθα μπορούσαν να είναι πηγή ανάφλεξης όπωςαναπτήρες ή σπίρτα.• Ποτέ μη διακόπτετε ένα πλυντήριο στε

Seite 32 - 18. JÄÄTMEKÄITLUS

• Μόλις η συσκευή βρεθεί στη μόνιμηθέση της, ελέγξτε ότι είναι πλήρωςοριζοντιωμένη με ένα αλφάδι. Εάν δενείναι, ρυθμίστε κατάλληλα τα πόδια.2.2 Ηλεκτρ

Seite 33 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Επισκόπηση συσκευής12356741Καπάκι2Θήκη απορρυπαντικού3Πίνακας χειριστηρίων4Λαβή πόρτας5Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών6Φίλ

Seite 34

• Seadme saab paigaldada kas eraldiseisvana või köögitööpinna alla, kui mõõtmed seda võimaldavad.• Ärge paigutage seadet lukustatava ukse taha,liuguks

Seite 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ4.1 Περιγραφή πίνακα χειριστηρίων53 4101187961 21Κουμπί ΕνεργοποίησηςΑπενεργοποίησης (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση)2Διακόπτης επ

Seite 36

B. : Ένδειξη Λειτουργίας ΔιαχείρισηςΧρόνου.C. Η περιοχή χρόνου:• : η διάρκεια προγράμματος• : η καθυστέρηση έναρξης•: οι κωδικοί σφάλματος• : το μήνυμ

Seite 37 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠρόγραμμαΕύρος θερμοκρασίαςΜέγιστο φορτίοΜέγιστη ταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λε‐ρώματος)Μεταξωτά30°C1 kg1000 rpm

Seite 38 - 2.5 Απόρριψη

ΠρόγραμμαΕύρος θερμοκρασίαςΜέγιστο φορτίοΜέγιστη ταχύτηταστυψίματοςΠεριγραφή προγράμματος(Τύπος φορτίου και βαθμός λε‐ρώματος)Προγράμματα ατμού4)Το πρ

Seite 39 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Συμβατότητα επιλογών προγραμμάτωνΠρόγραμμαΒαμβακερά Βαμβακερά Eco Πλύσιμο και στέγνωμα 60 Min. Συνθετικά Ε

Seite 40 - 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Βαθμός στεγνώματος Τύπος υφάσματος Φορτίο Στεγνά για ΣιδέρωμαΚατάλληλα για σιδέρωμαΒαμβακερά και Λινά(σεντόνια, τραπεζομάντηλα,πουκάμισα, κ.λπ.)έως 6

Seite 41 - 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ

5.4 Woolmark Apparel Care -Blue• Ο κύκλος πλυσίματος για μάλλινααυτής της συσκευής έχει εγκριθεί απότην The Woolmark Company για τοπλύσιμο μάλλινων ρο

Seite 42

Προγράμματα Φορτίο(kg)Κατανά‐λωσηενέργειας(kWh)Κατανάλω‐ση νερού(λίτρα)Διάρκεια προγράμ‐ματος κατά προ‐σέγγιση (λεπτά)Βαμβακερά 60°C 9 1.68 71 180Βαμβ

Seite 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

Κάθε φορά που πιέζετε αυτή τηνεπιφάνεια αφής, η τιμή του χρόνουαυξάνει κατά 5 λεπτά.Δεν μπορείτε να ρυθμίσετεόλες τις τιμές χρόνου για ταδιάφορα είδη

Seite 44 - 5.2 Αυτόματο στέγνωμα

8. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ8.1 Κλείδωμα ασφαλείας γιαπαιδιά Με αυτή την επιλογή μπορείτε νααποτρέψετε τα παιδιά να παίζουν με τοχειριστήριο.• Για να ενεργοποιήσετε/α

Seite 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

• Esemed, mis on määrdunud toidu- või mineraalõli,atsetooni, alkoholi, bensiini, petrooleumi,plekieemaldaja, tärpentini, vaha või vahaeemaldajaga,tule

Seite 46 - 6. ΤΙΜΈΣ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Βεβαιωθείτε ότι δενυπάρχουν ρούχα ανάμεσαστο λάστιχο στεγανοποίησηςκαι την πόρτα. Υπάρχεικίνδυνος διαρροής νερού ήπρόκλησης ζημιάς σταρούχα.Το

Seite 47 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

10.4 Απορρυπαντικό σε υγρήμορφή ή σε σκόνη1. A2. 3. B4.• Θέση A για απορρυπαντικό σε σκόνη (εργοστασιακή ρύθμιση).• Θέση B για υγρό απορρυπαντικό.Όταν

Seite 48 - 7.7 Λειτουργία Διαχείρισης

10.7 Έναρξη προγράμματοςχωρίς καθυστέρηση έναρξηςΠιέστε το κουμπί .• Η ένδειξη σταματάει νααναβοσβήνει και παραμένειαναμμένη.• Η ένδειξη αρχίζει

Seite 49 - 9. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

10.10 Ακύρωση ενόςπρογράμματος που εκτελείται1. Πιέστε το κουμπί για μερικάδευτερόλεπτα για να ακυρώσετε τοπρόγραμμα και να απενεργοποιήσετετη συσκε

Seite 50 - 10.3 Θήκες απορρυπαντικού

• Όταν δεν χρησιμοποιήσετε τησυσκευή για 5 λεπτά πριν πιέσετεΈναρξη/Παύση.Πιέστε το κουμπί Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση για ναενεργοποιήσετε ξανά τη σ

Seite 51 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51

11.3 Στέγνωμα καθορισμένουχρόνουΜπορείτε επίσης να στεγνώσετε ταρούχα με μη αυτόματο στέγνωμακαθορισμένου χρόνου:1. Πιέστε επανειλημμένα το για ναεπι

Seite 52

Για να επιτύχετε καλήαπόδοση στεγνώματος μηνυπερβαίνετε τα μέγισταπροτεινόμενα φορτίαστεγνώματος πουαναφέρονται στο εγχειρίδιοχρήστη. Μην επιλέξετεμικ

Seite 53 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53

12.4 Τέλος του προγράμματοςΗ λειτουργία της συσκευής σταματάαυτόματα. Τα ηχητικά σήματα τίθενται σελειτουργία (εάν είναι ενεργοποιημένα).Για περισσότε

Seite 54 - 11.2 Στέγνωμα σε αυτόματους

ισορροπίας κατά τη φάση στυψίματος.Αν συμβεί αυτό, κατανείμετε με το χέριτα ρούχα στον κάδο και ξεκινήστεξανά τη φάση στυψίματος.13.2 Επίμονοι λεκέδες

Seite 55 - 12.1 Πρόγραμμα χωρίς διακοπή

13.7 Ρούχα ακατάλληλα γιαστέγνωμαΜην επιλέγετε πρόγραμμαστεγνώματος για τα ακόλουθα:• Συνθετικές κουρτίνες.• Ρούχα με μεταλλικά μέρη.• Καλσόν από νάιλ

Seite 56 - 12.3 Πλύση και Στέγνωμα

• Seadme liigutamisel tuleb seda alatihoida vertikaalasendis.• Veenduge, et seadme ja põrandavahel oleks tagatud õhuringlus.• Eemaldage pakend jatrans

Seite 57 - 13. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

χρησιμοποιείτε αποσκληρυντικό νερούγια πλυντήρια ρούχων.Ελέγχετε τακτικά τον κάδο για τηναποφυγή συγκέντρωσης αλάτων καισωματιδίων σκουριάς.Για την αφ

Seite 58

14.6 Καθάρισμα του φίλτρου αδειάσματοςΜην καθαρίζετε το φίλτρο αδειάσματος εάν το νερό στο εσωτερικό τηςσυσκευής είναι ζεστό.Ελέγχετε τακτικά το φίλτρ

Seite 59 - 14. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

7.128.12Nα έχετε πάντα πρόχειροένα πανί για να σκουπίσετετο νερό που τυχόν θα τρέξει.14.7 Καθάρισμα του σωλήνα παροχής και του φίλτρου τηςβαλβίδας1.12

Seite 60 - 14.4 Λάστιχο της πόρτας

14.8 Διαδικασία αδειάσματοςνερού έκτακτης ανάγκηςΛόγω δυσλειτουργίας, η συσκευή δενμπορεί να αδειάσει το νερό.Εάν συμβεί αυτό, ακολουθήστε ταβήματα (1

Seite 61 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 61

• - Η ηλεκτρική τροφοδοσία δενείναι σταθερή. Περιμένετε μέχρι νασταθεροποιηθεί η ηλεκτρικήτροφοδοσία.• - Δεν υπάρχει επικοινωνία μεταξύτων ηλεκτρονι

Seite 62 - Nα έχετε πάντα πρόχειρο

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή δεν αδειάζειτο νερό.• Βεβαιωθείτε ότι το σιφόνι του νιπτήρα δεν είναι φραγμέ‐νο.• Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας αδει

Seite 63 - 15. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΑκούγεται ένας ασυνή‐θιστος θόρυβος από τησυσκευή.• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι οριζοντιωμένη σωστά.Ανατρέξτε στο κεφά

Seite 64 - 15.2 Πιθανές βλάβες

16. ΕΠΕΊΓΟΝ ΆΝΟΙΓΜΑ ΠΌΡΤΑΣΣε περίπτωση διακοπής ρεύματος ήβλάβης της συσκευής η πόρτα τηςσυσκευής παραμένει κλειδωμένη. Τοπρόγραμμα πλύσης συνεχίζει ό

Seite 65 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 65

Επίπεδο προστασίας κατά της εισόδου στερεώνσωματιδίων και υγρασίας που βεβαιώνεται απότο προστατευτικό κάλυμμα, εκτός όπου ο εξοπλι‐σμός χαμηλής τάσης

Seite 66

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 69

Seite 67 - 17. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

• Seadme äraviskamisel tuleb järgidaelektri- ja elektrooniliste jäätmetekõrvaldamise (WEEE) kohalikkeeeskirju.3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Seadme ülevaade123

Seite 70

www.electrolux.com/shop132895493-A-482017

Seite 71 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 71

4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldus53 4101187961 21Sisse/välja-nupp (Sisse/välja)2Programminupp3Pöörlemiskiiruse vähendamisepuutenupp (Tsentrif

Seite 72 - 132895493-A-482017

C. Aja ala:• : programmi kestus• : viitkäivitus• : veakoodid•: veateade• : programm on lõppenud.D. : kuivatusfaas.E. : aurufaas.F.: lisaloputuse püsiv

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare