Electrolux EWW51676SWD Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EWW51676SWD herunter. Electrolux EWW51676SWD Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWW 51676 SWD
UK Пральна машина із сушкою Інструкція
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWW 51676 SWD

EWW 51676 SWDUK Пральна машина із сушкою Інструкція

Seite 2 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

4.2 ДисплейA B CDEFGHIJKA. Зона температури:: індикатор температури;: індикатор холодної води;B. : індикатор управління часом.C. Зона часу:• : тривалі

Seite 3 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ПрограмаДіапазон температурМаксимальне зав‐антаженняМаксимальнашвидкість віджи‐манняОпис програми(Тип завантаження та ступіньзабруднення)Хлопок Экo1)6

Seite 4 - 1.2 Загальні правила безпеки

ПрограмаДіапазон температурМаксимальне зав‐антаженняМаксимальнашвидкість віджи‐манняОпис програми(Тип завантаження та ступіньзабруднення)Сушка шерсти1

Seite 5 - УКРАЇНСЬКА 5

ПрограмаДіапазон температурМаксимальне зав‐антаженняМаксимальнашвидкість віджи‐манняОпис програми(Тип завантаження та ступіньзабруднення)Пар1,5 кг Про

Seite 6 - 2.1 Встановлення

ПрограмаОдеяла Отжим/Слив 1) Полоскание 1) Налаштуйте швидкість віджимання. Переконайтеся в тому, що її призначено дл

Seite 7 - 2.4 Користування

5.3 Сушіння із заданою тривалістюРівень сухості Тип тканини Заван‐тажен‐ня (кг)Швид‐кістьвіджи‐ман‐ня (об/хв)Очікуванатрива‐лість (хв.)Дуже сухоДля ру

Seite 8 - 3. ОПИС ВИРОБУ

6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯЗазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних факторів:

Seite 9 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

7. ФУНКЦІЇ7.1 Температура Оберіть цю функцію, щоб змінититемпературу, встановлену зазамовчуванням.Індикатор = холодна вода.На дисплеї відображається

Seite 10 - 5. ПРОГРАМИ

Натисніть або для того, щобзменшити або збільшити тривалістьвиконання програми.Функція керування часомзастосовується лише для програм ізтаблиці.Ін

Seite 11 - УКРАЇНСЬКА 11

9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ1. Вставте вилку в розетку.2. Відкрийте водопровідний кран.3. Додайте невелику кількістьмиючого засобу у відділення дляфа

Seite 12

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...32. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 13 - УКРАЇНСЬКА 13

10.3 Відділення для мийного засобуУВАГАЗастосовуйте лише миючі засоби, призначені для використання упральній машині.Завжди дотримуйтеся інструкцій, на

Seite 14 - 5.2 Автоматичне сушіння

• Положення A для порошкового миючого засобу (заводська настройка).• Положення B для рідкого миючого засобу.Коли використовується рідкий миючий засіб:

Seite 15 - 5.4 Woolmark Apparel Care

До запуску приладушляхом натиснення кнопки встановленийвідкладений запуск можнаскасувати або змінити.Скасування відкладеногозапуску:• Натисніть , щоб

Seite 16 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Програму прання завершено, але вбарабані залишилася вода.• Барабан обертається зрівномірними інтервалами для того,щоб запобігти появі складок набілизн

Seite 17 - 7. ФУНКЦІЇ

11.2 Сушіння вавтоматичному режиміБілизну можна висушити згідно зпопередньо визначеними ступенямисухості.1. Натискайте , доки невідобразиться індикато

Seite 18 - 8. НАЛАШТУВАННЯ

3. Тримайте дверцята злегкавідкритими, щоб запобігтиутворенню плісняви й появінеприємного запаху.4. Закрийте водопровідний кран.12. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАН

Seite 19 - 9. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

значення часу сушіння: наприклад .Через декілька секунд на дисплеївідображається остаточне значеннячасу , яке дорівнює загальнійтривалості циклів пр

Seite 20 - 10.4 Рідкий або порошковий

• Видаляйте важкі плямиспеціальним мийним засобом.• Періть і попередньо обробляйтедуже забруднені речі, перш ніжкласти їх до барабана•Будьте обережні

Seite 21 - УКРАЇНСЬКА

• Перевірте, чи правильно під’єднанозливний шланг. Додатковуінформацію див. у розділі зінструкціями до встановлення.• Інформацію про максимальнезавант

Seite 22

засобом для видалення накипу дляпральних машин.Регулярно оглядайте барабан, щобзапобігати утворенню накипу та іржі.Для видалення іржі слід користувати

Seite 23 - 11.1 Налаштування сушіння

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. В

Seite 24

14.6 Очищення зливного фільтраНе очищуйте зливний фільтр, якщо вода у приладі гаряча.1. 2.3. 4.5. 6.www.electrolux.com30180°2112

Seite 25 - 12.3 Прання та сушіння із

7. 8. 14.7 Очищення впускного шлангу та фільтра клапана1.1232.УКРАЇНСЬКА 3121

Seite 26 - 13. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

3. 4.45°20°14.8 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(8) розділу «Чищення зливногофільтра». З

Seite 27 - 13.6 Підказки до сушіння

• – прилад не зливає воду.• – дверцята приладу відчиненіабо неправильно зачинені.Перевірте дверцята!• — нестабільний рівеньнапруги в мережі. Зачека

Seite 28 - 14. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можливе вирішенняПрилад не зливає во‐ду.• Переконайтеся, що зливний отвір не засмічено.• Переконайтеся в тому, що зливний шланг не пере‐тисну

Seite 29 - Ізоляція дверцят

Проблема Можливе вирішенняПід час роботи прила‐ду чути незвичнийшум.• Переконайтеся в тому, що прилад вирівняно належ‐ним чином. Див. розділ «Інструкц

Seite 30

16. АВАРІЙНЕ ВІДКРИТТЯ ДВЕРЦЯТУ випадку перебоїв у постачанніелектроенергії або несправностідверцята пристрою залишаютьсязаблокованими. Після відновле

Seite 31 - УКРАЇНСЬКА 31

Рівень захисту від проникнення твердих ча‐сток і вологи, що забезпечується захисним ко‐жухом, за винятком випадків, коли низько‐вольтне обладнання не

Seite 34

• Якщо прилад обладнано пристроєм захисту віддоступу дітей, такий пристрій необхідноактивувати.• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з об

Seite 35 - УКРАЇНСЬКА 35

www.electrolux.com/shop132897953-A-052018

Seite 36 - 17. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

• Робочий тиск води на впуску води від випускногопатрубка повинен становити від 0,5 бар (0,05 МПа)до 8 бар (0,8 МПа).• Не перевищуйте максимальний обс

Seite 37 - 18. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

• Пом’якшувачі та інші аналогічні речовининеобхідно застосовувати відповідно до інструкційвиробника.• Виймайте з виробів всі предмети, які можуть бути

Seite 38

• Не встановлюйте і невикористовуйте пошкодженийприлад.• Не встановлюйте прилад у місцях,де не можна повністю відчинитидверцята.•Відрегулюйте ніжки дл

Seite 39 - УКРАЇНСЬКА 39

• Не сушіть у приладі наскрізь мокріречі.2.5 Утилізація• Від’єднайте прилад віделектромережі та водопостачання.•Відріжте кабель електричногоживлення б

Seite 40 - 132897953-A-052018

3.3 Комплект кріпильнихнакладок (4055171146)Для придбання звертайтеся доофіційного дилера.Якщо прилад установлюється нацокольну основу, закріпіть його

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare