EN Air ConditionerDA KlimaanlægFI IlmastointilaiteNO LuftkjølerSV LuftkonditioneringIT Condizionatore d’ariaFR ClimatiseurUser ManualBrugsvejledning
10 www.electrolux.comWarning MeaningPlug in power plug properly Otherwise, it may cause electric shock, re and explosion due to excess heat generatio
100 www.electrolux.com$QY¦QGDUH0D[P)M¦UUNRQWUROO%¦UEDUOXIWNRQGLWLRQHULQJSÄTTA PÅ ENHETENTa bort batterilocket på fjärrkontrollens baksida
101SVENSKASätt i kontakten och tryck sedan på ”på/av”-knappen (när den slås på går den senaste inställningen före avstängning igång.För att stänga av
102 www.electrolux.comtemperaturen. Detta avslutar ”Vilo”-läget och enheten stängs av automatiskt.Programmet ”Vilo”-läge kan avbrytas när som helst un
103SVENSKAOBS!• Skruva av tömningslocket på det kontinuerliga tömningsutloppet (Fig.20).• Anslut ena änden av trädsslangen (säljs separat) eller avl
104 www.electrolux.comOBS! För att säkerställa att allt kondensvatten har tömts ut, luta enheten genom att lyfta den något uppåt från framsidan tills
105SVENSKA1. Töm vattentanken helt och låt det nedre tömningslocket och gummiproppen sitta kvar tillräckligt länge så att resterande vatten töms ut. N
106 www.electrolux.com• Smutsigt luftlter - luften begränsas. Rengör luftltret.• Utomhustemperaturen är extremt varm. Ställ in äkthastigheten på
107ITALIANOPENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza
108 www.electrolux.com1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAAVVERTENZA!• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da
109ITALIANO1.1 Note importanti1. Non azionare l’apparecchiatura senza il ltro per l’aria.2. Non azionare l’apparecchiatura in prossimità di fonti di
11ENGLISHCAUTION!Caution MeaningWhen the air lter is to be removed, do not touch the metal parts of the unitIt may cause an injuryDo not clean the ai
110 www.electrolux.com1.2 Aspetti da ricordare quando si utilizza il condizionatoreATTENZIONE!Avvertenze per l’uso• Non modicare nessun componente di
111ITALIANO1.3 Norme di sicurezza• Accertarsi di spegnere l’apparecchiatura e staccare il cavo di alimentazione prima di eseguire gli interventi di ma
112 www.electrolux.com• La temperatura attorno al tubo di scarico non deve mai scendere sotto il punto di congelamento durante l’utilizzo. L’acqua sca
113ITALIANOAVVERTENZA!Informazioni speciche relativamente alle apparecchiature con gas refrigerante R290.• Leggere tutte le avvertenze nella loro com
114 www.electrolux.comche richiedono l’assistenza di altro personale qualicato vanno eseguite sotto alla supervisione di una persona competente nella
115ITALIANOe la temperatura ambiente aumenta. L’aria calda viene soata fuori dall’uscita aria, ma questo è normale e non indica un problema dell’appa
116 www.electrolux.comAvvertenza SignicatoInserire correttamente la spina nella presaIn caso contrario, c’è il pericolo di scosse elettriche, incendi
117ITALIANOATTENZIONE!Attenzione SignicatoQuando occorre togliere il ltro dell’aria, non toccare le parti metalliche dell’unitàper non ferirsiNon pu
118 www.electrolux.com 3. DESCRIZIONE DELL’UNITÀ• Controllare che tutti gli accessori siano contenuti nella confezione e attenersi a
119ITALIANO5. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE5.1 Aria calda di scaricoIn Modalità di Rarescamento, l’apparecchiatura va collocata vicino a una nestra o
12 www.electrolux.com 3. UNIT DESCRIPTION• Check all the accessories are included in the package and please refer to the installatio
120 www.electrolux.com7. ISTRUZIONI PER L’USOAlcune delle seguenti istruzioni possono essere usate solo servendosi del Pannello dei comandi.Modalità d
121ITALIANOModalità ventola In questa modalità non è necessario utilizzare il tubo di espulsione aria o il tubo di scarico. 1. Premere il pulsante “mo
122 www.electrolux.comReset ltroQuesta funzione funge da promemoria per la pulizia del Filtro dell’aria (Cfr. Cura e Pulizia) per un funzionamento pi
123ITALIANOPremere il pulsante “mode” no a che sul lato sinistro del display LCD non compare la dicitura “heat”.Premere il pulsante “fan speed” per i
124 www.electrolux.comper fare in modo che l’unità funzioni in modalità “Sleep”. In questa modalità la velocità della ventola viene impostata automati
125ITALIANOCome ritardare lo spegnimentoSarà possibile ritardare lo spegnimento quando l’unità è accesa. Premere il pulsante “timer”, sullo schermo co
126 www.electrolux.comNOTA: Al ne di garantire che tutti i residui della condensa siano stati rimossi, inclinare l’unità sollevandola leggermente ver
127ITALIANO1. Scaricare il serbatoio di raccolta dell’acqua e lasciare il tappo di scarico inferiore e il tappo di gomma a sucienza per permettere lo
128 www.electrolux.com• Pulire il ltro dell’aria - aria ostruita. Pulire il ltro dell’aria.• La temperatura esterna è estremamente alta. Impostare
129FRANÇAISNOUS PENSONS À VOUSSERVICE APRÈS-VENTEMerci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéciez de dizaines d'a
13ENGLISH5. INSTALLATION INSTRUCTIONS5.1 Exhausting hot airIn the Cool Mode the appliance must be placed close to a window or opening so that the warm
130 www.electrolux.com1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉATTENTION !• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personne
131FRANÇAIS1.1 Remarques importantes1. N'utilisez jamais l'appareil sans ltre à air.2. Ne faites jamais fonctionner l'appareil près d&
132 www.electrolux.com1.2 Point à garder en mémoire lors de l'utilisation de votre climatiseurATTENTION !Avertissements d'utilisationATTENTI
133FRANÇAIS1.3 Précautions d'utilisation• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché de la prise secteur avant d'entreprendre
134 www.electrolux.com• Ne bloquez pas la sortie d'échappement de l'air. Les performances de refroidissement pourraient être réduites ou com
135FRANÇAIS• L'appareil doit être installé dans un espace sans sources continues d'inammation, par exemple, des ammes nues, des appareils
136 www.electrolux.com2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Remarques concernant l'utilisation• En mode refroidissement, lorsque vous éteignez l'app
137FRANÇAIS2.2 Avertissements au cours de l'utilisationPour éviter les blessures corporelles et les dommages sur l'appareil, suivez les inst
138 www.electrolux.comAttention SignicationInsérez correctement la che d’alimentationUne mauvaise réparation peut provoquer un choc électrique, une
139FRANÇAISATTENTION !Attention SignicationLors du retrait du ltre à air, ne touchez pas les parties métalliques de l’appareilCela peut entraîner de
14 www.electrolux.com7. OPERATING INSTRUCTIONSSome of the following instructions can only be used by using the Control Panel.It is not necessary to us
140 www.electrolux.com36789124 5101112133. DESCRIPTION DE L'APPAREIL• Vériez que tous les accessoires sont inclus dans l'emballage et repo
141FRANÇAIS5. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION5.1 Air chaud d'évacuationEn mode Cool (refroidissement), l'appareil doit être placé à proximité d&
142 www.electrolux.com7. NOTICE D’UTILISATIONCertaines des instructions suivantes ne peuvent être suivies qu'en utilisant le panneau de commandes
143FRANÇAISMode « Fan » (ventilateur) Pour ce mode, vous n'avez pas besoin du tuyau d'échappement, ni du tuyau de vidange. 1. Appuyez sur le
144 www.electrolux.comRéinitialisation ltreCette fonctionnalité vous rappelle de nettoyer le ltre à air (consultez la partie Entretien et Nettoyage)
145FRANÇAISBranchez l'appareil, puis appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Quand vous allumez l'appareil, c'est le réglage sélectionné av
146 www.electrolux.comLorsque l'appareil est en mode Cool, Heat ou Auto, appuyez sur la touche « sleep » (Veille) pour que l'appareil passe
147FRANÇAISREMARQUE :• Dévissez le bouchon de vidange de la sortie d’évacuation continue (Fig.20).• Reliez une extrémité du tuyau de jardin (vendu s
148 www.electrolux.comREMARQUE : Pour vous assurer que toute l'eau de condensation s'est écoulée, secouez l'appareil en le soulevant lé
149FRANÇAISSi le climatiseur n'est pas utilisé pendant une longue période :8.3 Rangement en hiver9. CHARTE DE DÉPANNAGEAvant de faire appel au se
15ENGLISHFan mode In this mode, there is no need to use the exhaust hose or drainage hose. 1. Press the “mode” button until the Fan mode indicator is
150 www.electrolux.comLe climatiseur fonctionne, mais la pièce est toujours trop chaude - il n'y a PAS de formation de givre sur la bobine de ref
151FRANÇAIS
www.electrolux.com/shop
16 www.electrolux.com8VHU0D[P5HPRWHFRQWURO3RUWDEOH$&TURNING THE UNIT ONRemove the cover at the back of the remote control.Insert the
17ENGLISHPlug in the unit, then press the “on/o” button (when turned on, the unit will operate as the last setting before shutdown.To switch the unit
18 www.electrolux.comThe “Sleep” mode program can be cancelled at any time during operation by pressing the “Sleep”, “mode” or “fan speed” button.Note
19ENGLISHNOTE:• Unscrew the drain cap of continuous drain outlet(Fig.20).• Connect one end of the garden hose (sold separately) or drain hose to the
2 www.electrolux.comSubject to change without notice. Warning / Caution-Safety information. General information and tips. Environmental information
20 www.electrolux.comNOTE: To ensure all condensate residue has been removed, tilt the unit by lifting it slightly upwards from the front until no mor
21ENGLISH1. Drain the water collection tank completely and leave the bottom drain cap and rubber plug long time enough to allow any residual water to
22 www.electrolux.com• Dirty air lter - air restricted. Clean air lter.• Outside temperature extremely hot. Set FAN speed to a faster setting to b
23DANSKVI TÆNKER PÅ DIGKUNDEPLEJE OG SERVICETak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfa
24 www.electrolux.com1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDADVARSEL!• Apparatet kan kun bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysis
25DANSK1.2 Ting at huske ved brug af klimaanlæggetPAS PÅ!Advarsler for brug1.1 Vigtige bemærkninger1. Enheden må ikke benyttes uden luftlteret.2. Enh
26 www.electrolux.comPAS PÅ!Advarsel vedrørende netledningen• Dette netstik må kun indsættes i en korrekt stikkontakt. Det må ikke bruges sammen med f
27DANSK1.3 Advarsler om brug• Sørg for at slukke for enheden og tage stikket ud af stikkontakten, før der udføres vedligeholdelse eller rengøring.• An
28 www.electrolux.com• Undgå stansning eller brænding.• Nationale gasbestemmelser skal overholdes.• Ventilationsåbningerne må ikke blokeres.• Apparate
29DANSK2. ANVISNINGER VEDR. SIKKERHED2.1 Bemærkninger om drift• Lad kompressoren stå i 4 minutter, før den starter kølingen igen. Hvis du slukker for
3ENGLISH1. SAFETY INFORMATIONWARNING!• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sens
30 www.electrolux.com• Augtningstilstanden øger rumtemperaturen. Enheden genererer varme i augtningstilstand, og rumtemperaturen øges. Der blæses v
31DANSKAdvarsel BetydningSæt stikket korrekt i stikkontaktenEllers kan det medføre elektrisk stød, brand og eksplosion pga. for høj varmedannelseEnhed
32 www.electrolux.comPAS PÅ!Forsigtig BetydningRør ikke ved enhedens metaldele, når luftlteret skal tages udRisiko for personskadeRengør ikke klimaan
33DANSK 3. ENHEDSBESKRIVELSE12563101112139478FjernbetjeningSignalmodtagerBærehåndtag (begge sider)LuftindtagRumluftudgangLuftudstødni
34 www.electrolux.com5. INSTALLATIONSINSTRUKTIONER5.1 Udstødende varm luftI Afkølings-tilstand skal apparatet anbringes tæt på et vindue eller en åbni
35DANSK7. BETJENINGSVEJLEDNINGNogle af de følgende instruktioner kan kun bruges ved at bruge betjeningspanelet.Det er ikke nødvendigt at bruge aøbssl
36 www.electrolux.com1. Tryk på "mode"-knappen, indtil indikatoren for blæsertilstand tændes.2. Tryk på knappen "Fan speed" for at
37DANSK%UXJHU0DNVP)MHUQEHWMHQLQJ%¨UEDU$&TÆNDE FOR ENHEDENFjern dækslet bag på fjernbetjeningen.Indsæt de medfølgende batterier korrek
38 www.electrolux.comTryk på "mode"-knappen, indtil venstre side af LCD-skærmen viser "cool".Tryk på knappen "fan speed"
39DANSK"Sleep"-tilstandsprogrammet kan annulleres på et vilkårligt tidspunkt ved at trykke på knappen "Sleep" igen.Bemærk! Dvaleti
4 www.electrolux.com1.2 Point to Keep in Mind When Using Your Air ConditionerCAUTION!Warnings for use• Do not modify any part of this product.• Do no
40 www.electrolux.comBEMÆRK:• Skru aøbshætten af det løbende aøbshul (g.20).• Tilslut den ene ende af haveslangen (sælges særskilt) eller aøbssl
41DANSKBEMÆRK: For at sikre at alle kondensatrester er fjernet, skal dy vippe enheden ved at løfte den lidt opad fra forsiden, indtil der ikke kommer
42 www.electrolux.com1. Tøm vandopsamlingstanken helt, og fjern nederste aøbshætte og gummiprop længe nok til, at vandet kan løbe ud. Når tanken er h
43DANSK• Luftlteret er snavset – luftstrømmen begrænses. Rens luftlteret.• Den udvendige temperatur er meget varm. Indstil blæserhastigheden til e
44 www.electrolux.com1. TURVALLISUUSOHJEET ... 452. TURVALLISUUSOHJE ...
45SUOMI1. TURVALLISUUSOHJEETVAROITUS!• Lapset (yli 8-vuotiaat) ja henkilöt, joilla on fyysisiä, aistillisia tai henkisiä puutteita tai puutteelli
46 www.electrolux.com1.2 Ilmastointilaitteen käytön aikana huomioitavia seikkojaHUOMAUTUS!Käyttöä koskevia varoituksia• Älä muuta mitään tämän tuottee
47SUOMI• Käytä aina räjähdyssuojattua katkaisinta tai oikean suuruista sulaketta. Älä missään tapauksessa käytä johtoa, pistikkeitä tai muita esineitä
48 www.electrolux.com1.3 Käyttöön liittyvät varotoimet• Varmista, että laite kytketään pois päältä ja virtajohto irrotetaan ennen huolto- tai puhdistu
49SUOMI• Ei saa puhkaista tai polttaa.• Kansallisia kaasumääräyksiä on noudatettava.• Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.• Laitetta on säilytettävä
5ENGLISH• This power plug must only be plugged into an appropriate wall socket. Do not use in conjunction with any extension cords. • Push the power p
50 www.electrolux.com2. TURVALLISUUSOHJE2.1 Käyttöön liittyviä huomautuksia• Odota 4 minuuttia, jotta kompressori käynnistää jäähdytyksen uudelleen.
51SUOMIpoistuu poistoilmanaukosta, tämä on normaalia eikä se merkitse laitteen toimintahäiriötä. • Tämä ilmastointilaite puhaltaa jäähdytystilassa la
52 www.electrolux.comVaroitus MerkitysLiitä pistoke pistorasiaan oikein Muutoin vaarana on sähköisku, tulipalo tai räjähdys liiallisen lämmön tuoton v
53SUOMIHUOMAUTUS!Huomio MerkitysÄlä koske laitteen metalliosiin irrottaessasi ilmansuodatintaSeurauksena voi olla vahinkojaÄlä puhdista ilmastointilai
54 www.electrolux.com 3. LAITTEEN KUVAUS12563101112139478KaukosäädinSignaalin vastaanotinKuljetuskahva (molemmilla puolilla)Ilmanotto
55SUOMI5. ASENNUSOHJEET5.1 Kuuman ilman poistoJÄÄHDYTYS-tilassa laite tulee sijoittaa ikkunan tai aukon lähelle niin, että lämmin poistoilma voidaan j
56 www.electrolux.com7. KÄYTTÖOHJEETOsaa seuraavista ohjeista voidaan käyttää vain käyttämällä käyttöpaneelia.Tyhjennysletkua ei voi käyttää jäähdytys
57SUOMIPuhallin-tila Tässä tilassa ei tarvitse käyttää ilmanpoistoletkua tai tyhjennysletkua. 1. Paina painiketta ”Mode” (tila), kunnes puhallintilan
58 www.electrolux.com.¦\WW¦M¦(QLQW¦¦QP.DXNRV¦¦GLQ.DQQHWWDYDLOPDVWRLQWLODLWHLAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLEIrrota kaukosäätimen takana oleva kansi.Aseta
59SUOMIKytke laite sähköverkkoon ja paina sitten ”on/o” -painiketta (kun virta kytketään päälle, laite toimii sammuttamista edeltävässä asetuksessa.K
6 www.electrolux.com1.3 Usage cautions• Be sure to turn the unit o and disconnect the power supply cord before performing any maintenance or cleaning
60 www.electrolux.comennen kuin se palaa alun perin valittuun lämpötilaan. Tällöin ”Sleep” (lepo) -tila päättyy ja laite sammuu automaattisesti.”Uniti
61SUOMIHUOMIO:• Ruuvaa auki jatkuvan tyhjennyksen aukon tyhjennystulppa (kuva 20).• Kytke puutarhaletkun (myydään erikseen) toinen pää tyhjennysaukk
62 www.electrolux.comHUOMIO: Jotta kaikki lauhdejäämät olisi poistettu, kallista laitetta nostamalla sitä hieman ylöspäin edestä, kunnes lauhde ei enä
63SUOMI1. Tyhjennä vedenkeruusäiliö kokonaan ja anna alatyhjennystulpan ja kumitulpan kuivua tarpeeksi kauan, jotta jäljellä oleva vesi pääsee tyhjene
64 www.electrolux.com• Likainen ilmansuodatin - ilmavirtaus rajoitettu. Puhdista ilmansuodatin.• Ulkolämpötila on erittäin korkea. Aseta PUHALTIMEN
65NORSKVI TENKER PÅ DEGKUNDESERVICETakk for at du har kjøpt et apparat fra Electrolux. Du har velgt et produkt som har med seg tiår med profesjonell e
66 www.electrolux.com1. SIKKERHETSINFORMASJONADVARSEL!• Dette apparatet kan brukes av barn i alderen 8 år og eldre og personer med nedsatt fysisk
67NORSK1.2 Poeng du må tenke på når du bruker luftkjølerenFORSIKTIGHET!Advarsler for bruk• Du skal ikke modisere noen deler av dette produktet.• Di m
68 www.electrolux.comFORSIKTIGHET!Advarsel for strømledning• Dette støpslet må kun settes inn i en egnet stikkontakt. Du må ikke bruke skjøteledninger
69NORSK1.3 Bruksadvarsler• Påse at du slår av enheten og kobler fra strømledningen før du utfører vedlikehold eller rengjøring.• Sett ikke enheten nær
7ENGLISH• The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open ames, an operating gas appliance
70 www.electrolux.com• Apparatet skal oppbevares i et godt ventilert område hvor romstørrelsen er over 12 kvm2.ADVARSEL!• Les alle advarsler nøye.• Un
71NORSK2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER2.1 Driftsmerknader• Vent 4 minutter slik at kompressoren kan starte kjølingen på nytt. Hvis du slår av luftkjøleren
72 www.electrolux.com• Denne luftkjøleren blåser den varme luften som genereres av enheten ut av rommet via avtrekkslangen mens den er i kjølemodus.
73NORSKAdvarsel BetydningPåse at du setter inn støpslet riktigEllers kan det føre til elektrisk støt, brann og eksplosjon på grunn av overskytende var
74 www.electrolux.comFORSIKTIGHET!Forsiktighet BetydningNår fjerner luftlteret må du ikke berøre enhetens metalldelerDette kan påføre deg skadeDu må
75NORSK36789124 5101112133. ENHETSBESKRIVELSE• Kontroller alt tilbehør er inkludert i pakken, og les installeringsanvisningene for riktig bruk.125631
76 www.electrolux.com5. INSTALLERINGSANVISNINGER5.1 Varmluft-uttakI kjølemodus må apparatet plasseres i nærheten av et vindu eller en åpning slik at v
77NORSK7. BRUKSANVISNINGENNoen av følgende instruksjoner kan kun brukes på kontrollpanelet.Du trenger ikke å bruke dreneringsslangen i "cool"
78 www.electrolux.comViftemodus I denne modusen trenger du ikke å bruke avtrekk- eller dreneringsslange. 1. Trykk "mode" knappen inntil vift
79NORSK%UXNHU0DNVP)MHUQNRQWUROO%¨UEDU$&SLÅ ENHETEN PÅFjern bakdekslet på fjernkontrollen.Sett inn medfølgende batterier i riktig retn
8 www.electrolux.comof the refrigerant caused by electric heaters, stoves, or other sources of ignition.• The appliance must be stored in such a way
80 www.electrolux.comTrykk "mode" knappen inntil den venstre siden av LCD-skjermen viser "cool".Trykk "fan speed" knappe
81NORSKTrykk "swing" knappen for å aktivere lamell-svingfunksjonen. Dette vises øverst på skjermen "". Lamellen på toppanelet svin
82 www.electrolux.comMERK:• Skru av dreneringshetten på kontinuerlig dreneringsavløp (gur 20).• Koble den ene enden av hageslangen (selges separat)
83NORSKMERK: For å sikre at alt kondensatrester er fjernet, kan du vippe enheten ved å løfte det litt oppover fra fronten til det ikke kommer mer kond
84 www.electrolux.com1. Påse at lteret og dreneringshetten er på plass.2. Sjekk ledningen for å påse at ledningen for er i bra stand uten sprekker el
85NORSK10. MILJØHENSYNGjenvinn materialer med symbolet. Legg emballasjen i egnede beholdere for resirkulering. Beskytt miljøet og helsen og gjenv
86 www.electrolux.comVI TÄNKER PÅ DIGKUNDTJÄNST OCH SERVICETack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionde
87SVENSKA1. SÄKERHETSINFORMATIONVARNING!• Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sens
88 www.electrolux.com1.2 Punkter att tänka på vid användning av luftkonditioneringenVARNING!Varningar under användning• Modiera inte någon del av den
89SVENSKAVARNING!Varning för nätsladden• Denna stickkontakt får endast kopplas in i ett lämpligt vägguttag. Använd inte tillsammans med förlängningssl
9ENGLISH2.2 Warning during usageTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorr
90 www.electrolux.com1.3 Säkerhetsföreskrifter vid användning• Du måste stänga av enheten och koppla från nätsladden innan underhåll eller rengöring u
91SVENSKA• Produkten ska förvaras i ett rum utan kontinuerligt fungerande antändningskällor (till exempel: öppen eld, en gasprodukt eller en elektrisk
92 www.electrolux.com• Produkten måste förvaras på ett sådant sätt att mekanisk fel förhindras.• Personer som lagar kylkretsen måste ha lämplig certi
93SVENSKA2.2 Varning under användningFör att undvika personskador eller på egendom måste följande instruktioner följas. Felaktig användning på grund a
94 www.electrolux.comVarning InnebördAnslut stickkontakten korrekt Den kan orsaka elektriska stötar, explosion eller brand på grund av att för hög vär
95SVENSKAVARNING!Försiktighet InnebördVidrör inte enhetens metalldelar när luftltret skall demonterasDet kan orsaka personskadorRengör inte luftkondi
96 www.electrolux.com 3. BESKRIVNING AV ENHETEN• Kontrollera att alla tillbehör medföljer i förpackningen och läs installationsanvis
97SVENSKA5. INSTALLATIONSANVISNINGAR5.1 Utsläpp av varm luftI COOLING-läget måste produkten placeras nära ett fönster eller öppning så att den varma u
98 www.electrolux.com7. BRUKSANVISNINGVissa av följande instruktioner kan endast användas med kontrollpanelen.KylningslägeVärmeläge (på vissa modeller
99SVENSKA1. Tryck på ”läges”-knappen tills indikatorlampan för äktens läge tänds.2. Tryck på knappen ”Fan Speed” (Fläkthastighet) för att ställa in ö
Kommentare zu diesen Handbüchern