Modelos: EXSH26WCN, EXSH35WCN, EXSH53WCN, EXSH63WCN.Manual de Instruccionesdel Acondicionador de Airede pared Tipo SplitAntes de utilizar el equipo de
102- Consideraciones Varias1. Fuera de los intervalos de la tabla anterior pueden activarse determinadas funciones de protección que harán que el equi
11Unidad internaUnidad externaDisplay1- Panel frontal.2- Display.3- Filtro de aire.4- Deflector de aire horizontal..5- Deflector de aire ver
124- Control RemotoESPECIFICACIONES DE USOControl RemotoEl Control Remoto transmite señalesal sistema.1. BOTÓN ON/OFF: Si aprieta este botón, el equip
134- Control RemotoIndicador de FríoIndicador de SecoIndicador sólo VentiladorIndicador de CalorVelocidad de ventiladorautomáticaVelocidad de ventilad
14ESPECIFICACIONES DE USO4- Control RemotoEl Control Remoto se puede dejar en una base montada en la pared.Para operar el aire acondicionado, apuntar
15ESPECIFICACIONES DE USO4- Control Remoto1. Seleccionar ModoCada vez que se presiona el botón MODE, la operación de modo cambia en la siguiente secue
16ESPECIFICACIONES DE USO4- Control Remoto5. Control de dirección del caudal de aireEl caudal vertical se ajusta automáticamente a un cierto ángulo, d
17ESPECIFICACIONES DE USO4- Control RemotoAl presionar el botón SMART, la unidad entra en modo SMART (operación fuzzy logic) sin importar si la unidad
18ESPECIFICACIONES DE USO4- Control RemotoPuede ajustar el tiempo real al presionar el botón CLOCK; usando los botones y puede elegir
19ESPECIFICACIONES DE USO4- Control RemotoEs conveniente configurar el temporizador con los botones TIMER ON/OFF cuando usted se va por la mañana, par
204- Control RemotoEl modo SUPER se usa para comenzar o detener el enfriamiento o calentamiento rápido.Enfriamiento rápido opera con ventilador en vel
214- Control RemotoModo TIMERFuncionamiento ÓptimoPuede utlizar el Funcionamiento Manual temporalmente si no funciona el Control Remoto o si hay que r
225- Modos de funcionamiento1. Oriente adecuadamente la dirección del aire de modo que no resulte incómodo ni provoque temperaturas irregulares en el
235- Modos de funcionamiento1. En el modo AUTO, la unidad selecciona automáticamente el modo de refrigeración, calefacción (sólo en modelos frío-calor
246- Limpieza y MantenimientoPRECAUCIONES1. Se puede utilizar un paño humedecido con agua fría para limpiar la unidad interior si ésta estuviera muy s
256- Limpieza y Mantenimiento5. Vuelva a colocar el filtro purificador de aire en su sitio.6. Introduzca la parte superior del filtro en la unidad, te
267- Consejos de Funcionamiento1. Asegúrese de que los cables no estén rotos o desconectados.2. Compruebe si está instalado el filtro de aire.3. Si la
277- Consejos de FuncionamientoLa unidad interior emite una neblina blancaSe puede formar un vapor blanco en el modo de refrigeración si la diferencia
288- Solución a problemasProblemaAlguno de los LEDS del display titila rapidamente y la unidad no responde al control remoto (ver: códigos de fallas).
298.1- Códigos de FallasCódigos de FallasLa información del error se debe buscar cuando el equipo está en estado de stand-by: mantenga presionado dura
3IndiceESPECIFICACIÓN DE USOPrecauciones de SeguridadConsideraciones VariasDescripción de las piezas Control RemotoModos de funcionamientoLimpieza y m
30La falla se detecta cuando el censor de temperatura ambiente se rompe o desconecta por más de 5 segundos. La falla se detecta cuando el censor de te
319- Precauciones de seguridadAsegúrese de leer la siguiente advertencia antes de instalar el acondicionador de aire.-Asegúrese de tener en cuenta las
329- Precauciones de seguridad1. Este equipo debe conectarse a tierra y debe instalarse con un cortocircuito de fuga a tierra. Si lapuesta a tierra no
3310- Instalación de las unidades interior y exteriorSeguir paso a paso estas instrucciones luego de leerlas atentamente.• No exponer la unidad interi
3410- Instalación de las unidades interior y exteriorESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓN• Si un techo se construye sobre la unidad exterior para prevenir
3510- Instalación de las unidades interior y exteriorDiámetro y alturas de cañeríasModeloDiámetroCañeríaLíquidoDiámetroCañeríaGasLongitudmínimaA (m)Lo
36• Si la unidad exterior es instalada en el techo asegúrese de nivelar la unidad. • Asegúrese que el techo y el soporte sean adecuados para la unidad
3710- Instalación de las unidades interior y exteriorPRECAUCION• Asegúrese que tanto del lado derecho como del izquierdo de la unidad inferior queden
3810- Instalación de las unidades interior y exteriorInstalación de la unidad interior1.Colocar placa de instalación1.1. Colocar la placa de instalaci
3910- Instalación de las unidades interior y exteriorESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓNilustración 31ilustración 32Equipo: 5300wEquipo: 6300w522,5561,1
4-Consulte siempre al servicio técnico autorizado para el mantenimiento y reparación de la unidad.-Para la instalación de esta unidad póngase en conta
4010- Instalación de las unidades interior y exterior2. Realizar un agujero en la pared2.1. Decidir la posición de las perforaciones de acuerdo a los
4110- Instalación de las unidades interior y exterior4.3. La instalación de la tubería puede ser reali-zada levantando la unidad interior con un ma-te
42Instalación de la unidad exterior10- Instalación de las unidades interior y exteriorPrecauciones para la instalación de la unidad exterior• Instalar
43 Instalación del pico de drenaje (solo modelos con bomba de calor)Colocar el sello dentro del pico, luego insertar el pico de la perforacón debajo
4410- Instalación de las unidades interior y exteriorC: Colocación de las tuercasRetirar las tuercas unidas a la unidad interior y a la exterior luego
4511- Trabajo EléctricoConexión eléctricaPrecauciones eléctricas antes de instalar la unidad1. Si existe un problema de seguridad serio referente a la
46Conexión del cable a la unidad interior1. El cable de conexión interior-exterior puede conectarse sin abrir el panel frontal.2. Retire la cubierta f
4711- Trabajo EléctricoConexión del cable a la unidad exterior1. Retire la tapa de los componentes eléctricos de la unidad exterior.2. Conecte los cab
4812- Purga de aireNota: El aire y la humedad en el sistema refrigerante tienen efectos no deseables tal como se indica abajo:• Se eleva la presión de
4912- Purga de aireA: Válvula baja (Lo)B: Válvula alta (Hi)C y D: Son las mismas terminaciones de la con-exión interior y exterior.ilustración 50ESPEC
5Para prevenir daños personales, a otras personas o a la propiedad se deben seguir las siguientes instrucciones.El uso incorrecto debido a no seguir l
5012- Purga de aireESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓNSuelte levemente la manguera de carga conectada al puerto de servicio del lado de gas para liberarpr
5113- Prueba de funcionamiento• Compruebe que todas las tuebrías y cables se han conectado de manera adecuada.• Compruebe que las válvulas de servicio
5214- Datos de eficiencia energéticaESPECIFICACIONES DE INSTALACIÓNIEE: Indice de eficiencia energéticaCOP: Coeficiente de performanceR: Refrigeración
5315- Solicitud de ServiceEn el caso de que su equipo presente una falla debe comunicarse con el Centro de Atención al Cliente por cualquiera de estas
16- GarantíaCertificado de GarantíaElectrolux en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este equipo o quien este equiparado a aqu
16- Garantía-Para su interconexión no se utilicen las tuercas originales (Cañería soldada)-Para su interconexión se utilice distinto diámetro de cañe-
56Notas
58Notas
59Notas
6No exponer a las personas que se encuentran en la habitación directamente a la corriente de aire.• Esto podría producirles problemas de salud.No perm
68B005231IMPRESO EN ARGENTINA Agosto 2015Electrolux Argentina S.A. Herrera 2424 C1295ACV C.A.B.A.
7PRECAUCIONAl cambiar el filtro de aire no tocar las partes metálicas de la unidad.• Podría causar daños.Apagar la unidad y cerrar las ventanas en cas
8Si el agua se filtra en la unidad, desenchufar y apagar la misma. Cortar el suministro de energía y consultar al servicio técnico autorizado.
91. Consultar al distruibuidor o al especialista para la instalación.2. Colocar el cable en forma correcta.3. No utilizar un cable dañado o que no cor
Kommentare zu diesen Handbüchern