EED 14700EED 14800EED 14650EED 29800WärmeschubladeChauffe-VaisselleServieswarmerScaldastovglieCalientaplatosGaveta de aquecimentoDEFRNLITESPTGebrauchs
10 WWW.ELECTROLUX.COM Tabula: cepšana zemā temperatūrā (atsauces vērtība) Pielietojums Daudzums Saudzīga cepšana gatavošanas traukā Gatavošanas laik
11 LATVIEŠU IETILPĪBA Ietilpība ir atkarīga no trauku lieluma: EED 14700 /14800 / 14650 EED 29800 Trauki 6 personām Trauki 12 personām 6 x 24 cm pusd
12 WWW.ELECTROLUX.COM TĪRĪŠANA UN TEHNISKĀ APKOPE Parasti nepieciešama vienīgi iekārtas tīrīšana. BRĪDINĀJUMS! Trauku sildītāju drīkst tīrīt tikai
13 LATVIEŠU KO DARĪT, JA TRAUKU SILDĪTĀJS NEDARBOJAS? BRĪDINĀJUMS! Jebkādus remontdarbus drīkst veikt vienīgi kvalificēts speciālists. Ja remon
14 WWW.ELECTROLUX.COM 2. Pārbaudiet, vai trauku sildītāja rāmis ir atbilstoši nolīmeņots un vienmērīgi novietots uz plaukta. 3. Atveriet atvilktn
15 ČEŠTINA OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ... 16 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
16 WWW.ELECTROLUX.COM BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce ne
17 ČEŠTINA Všeobecné bezpečnostní informace Upozornění: Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných těles ve spotřebič
18 WWW.ELECTROLUX.COM BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ! Před připojením přístroje porovnejte napětí a frekvenci uváděné na jeho typovém štítku
19 ČEŠTINA BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ BĚHEM POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Tento spotřebič je v souladu s platnými bezpečnostními opatřeními. Nesprávné použit
2 WWW.ELECTROLUX.COM SATURS DROŠĪBAS INFORMĀCIJA ... 3 DROŠĪBAS NORĀD
20 WWW.ELECTROLUX.COM POPIS PŘÍSTROJE HLAVNÍ SOUČÁSTI JAK ZÁSUVKA PRO OHŘEV NÁDOBÍ PRACUJE Tento přístroj je vybaven
21 ČEŠTINA POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PŘÍSTROJE Před prvním použitím přístroje je vhodné ho zevnitř i zvenku vyčistit, v souladu s instrukcemi
22 WWW.ELECTROLUX.COM Symbol ºC Funkce 30ºC Rozmrazování 40ºC Kynutí těsta Ohřívání šálků / sklenic 60ºC Ohřev nádobí Udržování teploty pokrmů
23 ČEŠTINA Tabulka: Vaření při nízkých teplotách (Referenční hodnoty) Použití Množství Jemně opečte na varné desce Doba přípravy Hovězí steak Velmi
24 WWW.ELECTROLUX.COM NOSNOSTNosnost zásuvky pro ohřev nádobí a potravin je odvislá od velikosti vloženého nádobí: EED 14650 / 14700 /14800 EED 29
25 ČEŠTINA ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Čištění je jediná forma údržby, kterou přístroj běžně vyžaduje. UPOZORNĚNÍ! Čištění musí být prováděno pouze, když
26 WWW.ELECTROLUX.COM CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE ZÁSUVKA PRO OHŘEV NÁDOBÍ NEFUNGUJE? UPOZORNĚNÍ! Všechny opravy přístroje mohou být prováděny výh
27 ČEŠTINA POKYNY PRO INSTALACIPŘED INSTALACÍ Zkontrolujte, zda je vstupní napětí uvedené na štítku stejné jako napětí zásuvky, kterou budete pou
28 WWW.ELECTROLUX.COM Pokud je pro elektrické připojení využita zástrčka, je nutné, aby byla i po instalaci přístroje přístupná. V souladu s pl
29 POLSKI SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ... 30 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ...
3 LATVIEŠU DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, k
30 WWW.ELECTROLUX.COM INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać
31 POLSKI Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłych. Ogólne zasady bezpieczeństwa Podczas pracy urządz
32 WWW.ELECTROLUX.COM SKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przed podłączeniem urządzenia należy porównać dane dotyczące zasilania elektr
33 POLSKI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA Niniejsze urządzenie spełnia obowiązujące normy bezpieczeństwa. Niewłaściwe użytkowanie urząd
34 WWW.ELECTROLUX.COM OPIS URZĄDZENIA GŁÓWNE ELEMENTY JAK DZIAŁA PODGRZEWACZ NACZYŃ? Urządzenie wyposażone jest w układ cy
35 POLSKI UŻYTKOWANIE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy wyczyścić wewnętrzną i zewnętrzną część urządzenia, st
36 WWW.ELECTROLUX.COM CZAS PODGRZEWANIA Na czas podgrzewania wpływają różne czynniki: Materiał i grubość naczyń; Ilość załadowanych przed
37 POLSKI Tabela: Pieczenie w niskiej temperaturze (wartości orientacyjne) Zastosowanie Ilość Piec delikatnie w naczyniu żaroodpornym Czas piecz
38 WWW.ELECTROLUX.COM ŁADOWNOŚĆ Ładowność zależy od wielkości naczyń: EED 14650 / 14700 / 17800 EED 29800 Naczynia dla 6 osób Naczynia dla 12
39 POLSKI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Czyszczenie jest jedyną wymaganą czynnością konserwacyjną. UWAGA! Czyszczenie należy wykonywać po uprzedni
4 WWW.ELECTROLUX.COM Tikai kompetenta persona var veikt apkopes vai remontdarbus, kas saistīti ar pārsega, kas aizsargā pret pakļaušanu mikroviļņu
40 WWW.ELECTROLUX.COM CO ROBIĆ, KIEDY PODGRZEWACZ NACZYŃ NIE CHCE DZIAŁAĆ UWAGA! Wyłącznie wykwalifikowany serwisant może dokonać naprawy ur
41 POLSKI INSTRUKCJA INSTALACJI PRZED ROZPOCZĘCIEM INSTALACJI Sprawdzić, czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci
42 WWW.ELECTROLUX.COM znamionowej umieszczonej wewnątrz na bloku grzejnym. Urządzenie przyłącza się do sieci za pośrednictwem wyłącznika wielo
43 LIETUVIŠKAI TURINYS SAUGOS INFORMACIJA ... 44 SAUGOS INSTRUKCIJA ...
44 WWW.ELECTROLUX.COM SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neats
45 LIETUVIŠKAI Veikiančio prietaiso vidus įkaista. Nelieskite prietaiso kaitinimo elementų. Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės tra
46 WWW.ELECTROLUX.COM SAUGOS INSTRUKCIJA PERSPĖJIMAS! Prieš jungdami prietaisą, palyginkite srovės duomenis (įtampą ir dažnį), nurodytus prietai
47 LIETUVIŠKAI ATSARGUMO PRIEMONĖS NAUDOJANT PRIETAISĄ Šis prietaisas atitinka dabartinius saugos standartus. Netinkamas prietaiso naudojimas g
48 WWW.ELECTROLUX.COM PRIETAISO APRAŠYMAS PAGRINDINĖS DETALĖS KAIP PAŠILDYMO STALČIUS VEIKIA Prietaisas turi karšto oro c
49 LIETUVIŠKAI NAUDOJIMAS PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, išvalykite jo vidų ir nuvalykite išorę laikydamiesi nuro
5 LATVIEŠU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS! Pirms pievienojat iekārtu barošanas avotam datu plāksnītē norādītos strāvas datus (spriegums un frekvenc
50 WWW.ELECTROLUX.COM Simbolis ºC Funkcija 30 ºC Atitirpinimas 40ºC Tešlos kildinimas Puodelių ir stiklinių pašildymas 60 ºC Indų pašildymas
51 LIETUVIŠKAI Lentelė: valgio gaminimas neaukštoje temperatūroje (orientacinė trukmė) Patiekalas Kiekis Pakepinkite keptuvėje Kepimo trukmė Jautiena
52 WWW.ELECTROLUX.COM TALPA Kiek indų tilps į pašildymo stalčių, priklausys nuo jų dydžio: EED14650 / 14700 / 14800 EED 29800 Šešių asmenų indų ko
53 LIETUVIŠKAI VALYMAS PRIEŽIŪRA Atliekant prietaiso priežiūrą paprastai pakanka jį išvalyti. PERSPĖJIMAS! Prieš valydami pašildymo stalčių, bū
54 WWW.ELECTROLUX.COM KĄ DARYTI, JEIGU PAŠILDYMO STALČIUS NEVEIKIA? PERSPĖJIMAS! Bet kokį prietaiso remontą turi atlikti specialistas. Prieta
55 LIETUVIŠKAI MONTAVIMO INSTRUKCIJA PRIEŠ MONTAVIMĄ Patikrinkite, ar įtampa, nurodyta gaminio techninių duomenų plokštelėje, atitinka kištukinio l
56 WWW.ELECTROLUX.COM PERSPĖJIMAS: PAŠILDYMO STALČIŲ BŪTINA ĮŽEMINTI. Jeigu kada nors prireiktų keisti maitinimo laidą, pritvirtintą prie paš
57 EESTI SISUKORD OHUTUSINFO ... 58 OHUTUSJUHISE
58 WWW.ELECTROLUX.COM OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale pa
59 EESTI Vaid pädev isik võib teha hooldus- ja remonditöid, mille puhul eemaldatakse mikrolaineenergia eest kaitset pakkuv kate.HOIATUS: Sead
6 WWW.ELECTROLUX.COM PIESARDZĪBAS PASĀKUMI LIETOŠANAS LAIKĀ Šī iekārta atbilst aktuālajiem drošības standartiem. Iekārtas nepareiza lietošana var
60 WWW.ELECTROLUX.COM OHUTUSJUHISED HOIATUS! Enne seadme elektrivõrku ühendamist tuleb kontrollida, et andmesildil näidatud nimipinge ja -saged
61 EESTI OHUTUSNÕUDED KASUTAMISEL See seade vastab kehtivatele ohutusnõuetele. Seadme valesti kasutamine võib seada kasutaja suurde ohtu. Se
62 WWW.ELECTROLUX.COM SEADME KIRJELDUS PÕHIOSAD SÖÖGINÕUDE SOOJENDAJA TÖÖPÕHIMÕTE Sellel seadmel on sooja õhu ringlussüstee
63 EESTI KASUTAMINE ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST Enne seadme esmakordset kasutamist tuleb puhastada selle sise- ja välispindu peatükis “Puhastam
64 WWW.ELECTROLUX.COM Sümbol ºC Funktsioon 30ºC Sulatamine 40ºC Taina kergitamine Tasside/klaaside soojendamine 60ºC Sööginõude soojendami
65 EESTI Tabel: Madalal temperatuuril küpsetamine (orienteeruvad väärtused) Kasutusala Kogus Pruunistage kergelt pliidil Küpsetusajad Veiseliha
66 WWW.ELECTROLUX.COM SEADME MAHUTAVUS Seadme mahutavus sõltub soojendatavate sööginõude suurusest: EED 14700 /14800 / 14650 EED 29800 6 inim
67 EESTI PUHASTAMINE JA HOOLDUS Puhastamine on ainus tavaolukorras vajalik hooldustoiming. HOIATUS! Sööginõude soojendaja tuleb enne puhastami
68 ENGLSH 68 WWW.ELECTROLUX.COM MIDA TEHA, KUI SÖÖGINÕUDE SOOJENDAJA EI TÖÖTA? HOIATUS! Seadet tohib remontida ainult pädev tehnik. Tootja
69 EESTI PAIGALDAMISJUHISED ENNE PAIGALDAMIST Kontrollige, et seadme andmesildil näidatud sisendpinge vastab kasutatava elektrivõrgu nimipingele. A
7 LATVIEŠU IEKĀRTAS APRAKSTS GALVENĀS DETAĻAS KĀ DARBOJAS TRAUKU SILDĪTĀJS? Iekārtai ir siltā gaisa cirkulācijas sistēma. Venti
70 WWW.ELECTROLUX.COM soojendaja saaks elektrivõrgust lahti ühendada hädaolukorras ja puhastamiseks. Kui seadme elektrivõrku ühendamiseks kasutat
71 Üretici / İhracatçı : ELECTROLUX HOME PRODUCTS CORPORATION NV. RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40 B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES BELGIUM TEL: +32
72 UZSTĀDĪŠANA / INSTALACE / MONTAŻ / MONTAVİMAS / PAIGALDAMINE EED 14650 / 14700 / 14800 EED 29800
73 UZSTĀDĪŠANA / INSTALACE / MONTAŻ / MONTAVİMAS / PAIGALDAMINE
www.electrolux.com/shop943361-e
8 WWW.ELECTROLUX.COM LIETOŠANA PIRMS IEKĀRTAS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES Pirms iekārtas pirmās lietošanas reizes tā jāiztīra no iekšpuses un no ārpuse
9 LATVIEŠU Simbols ºC Funkcija 30ºC Atkausēšana 40ºC Mīklas raudzēšana Krūžu/ glāžu sildīšana 60ºC Māla trauku sildīšana Ēdiena temperatūras uzturē
Kommentare zu diesen Handbüchern