Electrolux EZB3430AOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EZB3430AOK herunter. Electrolux EZB3430AOK Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EZB3430
BG Фурна Ръководство за употреба 2
HU Sütő Használati útmutató 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EZB3430BG Фурна Ръководство за употреба 2HU Sütő Használati útmutató 26

Seite 2 - СЪДЪРЖАНИЕ

5.5 БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часов‐ника.ПЛЮС За настройка на времето.6. ФУНКЦИИ Н

Seite 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6.3 Отмяна на функциите начасовника1. Натискайте постоянно, докатоиндикаторът на желаната функциязапочне да мига.2. Докоснете и задръжте .Функцията

Seite 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

2. Стопиращият елемент (А), който сенамира на един от краищата нателескопичния водач трябва дасочи нагоре.A7.3 Телескопични водачиС телескопичните вод

Seite 5 - 2.3 Употреба

8.2 Предпазен термостатНеправилната работа с уреда илиповредата на някои компоненти можеда доведе до опасно прегряване. Зада предотврати това, фурната

Seite 6 - 2.6 Изхвърляне

9.5 Таблица за печене на тестени продукти и месоКейковеХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскара

Seite 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаЦелувки 100 3 10

Seite 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Плодови питиХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаМака

Seite 9 - 5.4 Екран

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаАнглийскиростбиф

Seite 10 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)Забележ‐киТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаТемпера‐тура (°C)Положе‐ние наскаратаПъстър‐ва /

Seite 11 - БЪЛГАРСКИ 11

Храна Количества Темпера‐тура (°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПарчета (г) 1-вастрана2-растранаПрепече‐ни филий‐ки4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 310. ГРИЖ

Seite 12 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 9. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

2. Издърпайте задната част наносача на скарата от стената и гоизвадете.21Поставете носачите на скарата вобратна последователност.Задържащите щифтове н

Seite 14

4. Поставете вратичката върху мекакърпа на стабилна повърхност.5. Освободете заключващатасистема, за да извадитевътрешния стъклен панел.6. Завъртете д

Seite 15 - БЪЛГАРСКИ 15

Задната лампа1. Завъртете стъкления капак налампичката обратно начасовниковата стрелка, за да гоизвадите.2. Почистете стъкления капак.3. Сменете стара

Seite 16

Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

Обща мощност(W)Напречно сече‐ние на кабела(мм²)максимум 3680 3 x 1.5Заземителният проводник (зелен/жълт) трябва да е с 2 см по-дълъг отфазовия и неутр

Seite 18 - 9.6 Единичен грил

остатъчната топлина, за даподдържате топла храна, изберетенай-ниската възможнатемпературна настройка.14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте матери

Seite 19 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 272. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 20 - 10.5 Почистване на

1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Seite 21 - 10.6 Смяна на крушката

fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket

Seite 22 - 11.2 Данни за обслужване

áram paramétereinek. Amennyibennem, forduljon szakképzettvillanyszerelőhöz.• Mindig megfelelően felszerelt,áramütés ellen védett aljzatothasználjon.•

Seite 23 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за конту

Seite 24 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

– a főzés befejezése után ne tároljaa nedves edényeket vagy az ételta készülékben.– a tartozékok kivételekor vagyberakásakor óvatosan járjon el.• A zo

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 43 52 678910114321121Kezelőpanel2Hőmérséklet-visszajelző / szimbólum3Hőmérséklet-szabályozó gomb4Elektronikus

Seite 26 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Új időpont beállításához kövesse „Az órabeállítása” című részben leírtakat.4.4 ElőmelegítésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse aviss

Seite 27 - 1.2 Általános biztonság

Sütőfunkció AlkalmazásSütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használatanélkül.Felső/alsó fűtés 1 szinten történő tészta- és hússütés szám

Seite 28 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

6. ÓRAFUNKCIÓK6.1 Órafunkciók táblázataÓra funkció AlkalmazásÓra A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőr‐zéséhez.Percszámláló Visszaszá

Seite 29 - 2.3 Használat

Csúsztassa be a huzalpolcot apolcvezető sínek közé, és ügyeljen arra,hogy lábai lefelé mutassanak.Mély tepsi:Tolja a mély tepsit a polcvezető sínekköz

Seite 30 - 2.7 Szerviz

A7.3 Teleszkópos sütősínekA teleszkópos sütősínek segítségévelkönnyebben lehet behelyezni éseltávolítani a polcokat.VIGYÁZAT!A teleszkópos sütősíneket

Seite 31 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennekmegakadályozása céljából a sütőbiztonsági hőkapcsolóval rendelkezik,amely megszakítja az áramellátást. Asütő a h

Seite 32 - 5. NAPI HASZNÁLAT

9.5 Tészta- és hússütési táblázatSüteményekÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐sékle

Seite 33 - 5.5 Gombok

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságTeasüte‐mény1)150 3 150 3

Seite 34 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

нагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюдение.• Винаги използвайте ръкавици за

Seite 35 - 7.2 A teleszkópos sütősínek

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPogá‐csák1)200 3 190 2 10

Seite 36 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságBorjú 190 2 175 2 90 - 12

Seite 37 - 9.4 Sütési időtartamok

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFácán 190 2 175 2 90 - 12

Seite 38

Étel Mennyiség Hőmér‐séklet(°C)Idő (perc) Polcma‐gasságDarab (g) Első oldal MásodikoldalHambur‐ger6 600 250 20 – 30 - 3Halfilé 4 400 250 12 – 14 10 –

Seite 39 - MAGYAR 39

2. Húzza el a polctartó sín hátulját azoldalfaltól, majd vegye ki.21A polctartó síneket a kiszerelésselellentétes sorrendben tegye vissza.A teleszkópo

Seite 40

5. Oldja ki a reteszelőrendszert a belsőüveglap kiszereléséhez.6. A két rögzítőt forgassa el 90°-kal,majd húzza ki azokat a helyükről.90°7. Először em

Seite 41 - MAGYAR 41

3. Cserélje ki az izzót egy megfelelő,300 °C-ig hőálló izzóra.4. Szerelje fel az üvegfedelet.11. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”c

Seite 42 - 9.6 Grill

12. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.12.1 Beépítés5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min.

Seite 43 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

13. ENERGIAHATÉKONYSÁG13.1 Termék és információs adatlap az EU 65-66/2014 sz.rendelkezésnek megfelelőenGyártó neve ElectroluxA készülék azonosítójele

Seite 44 - 10.5 A sütőajtó tisztítása

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 45 - Hátsó lámpa

2.2 Свързване къмелектрическата мрежаВНИМАНИЕ!Риск от пожар и токовудар.• Всички електрически свързваниятрябва да бъдат извършени отквалифициран елект

Seite 48 - 13. ENERGIAHATÉKONYSÁG

www.electrolux.com/shop867341781-A-512017

Seite 49 - MAGYAR 49

ВНИМАНИЕ!Опасност от повреда вуреда.• За да избегнете повреда илиобезцветяване на емайла:– не поставяйте съдове за печенеили други обекти в уредадирек

Seite 50

• Премахнете дръжката навратичката, за да предотвратитезаклещването на деца илидомашни любимци в уреда.2.7 Обслужване• За поправка на уредът, свържете

Seite 51 - MAGYAR 51

окаже, че няма ток или таймерът не езададен.Натиснете бутон или зазадаване на правилното време.След приблизително пет секундипремигването спира и

Seite 52 - 867341781-A-512017

на фурната и на температурата допозиция изключено.5.3 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключено по‐ложениеУредът е изключен.Лампа За

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare