Electrolux FQV465CXE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux FQV465CXE herunter. Electrolux FQV465CXE Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FQV465CXE
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FQV465CXE

FQV465CXEFR Four vapeur Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole FonctionIndication du temps L'affichage indique la durée d'unmode de cuisson. Appuyez simulta‐nément sur et pour réinitiali‐ser

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

6.2 Présentation des menusMenu principalSym‐boleÉlément de menu UtilisationModes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson.Cuisson assistée C

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Sym‐boleSous-menu DescriptionSon alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.Maintenance Affiche la version et la configuration d

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant etpour stériliser des aliments.Plats surgelés Pour rendre croustillants vos

Seite 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

Mode de cuisson UtilisationDéshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour‐gettes, champignons,

Seite 7 - 3.2 Accessoires

indique que la température du fouraugmente.6.8 Indicateur de préchauffagerapideCette fonction diminue le temps dechauffe.Pour activer cette fonction,

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

l'horloge souhaitée et le symbolecorrespondant s'affichent.3. Appuyez sur ou pour régler ladurée requise.4. Appuyez sur la touche pour

Seite 9 - 4.2 Affichage

Lorsque vous utilisez lafonction : Cuissonstraditionnelles, l'appareilutilise les réglagesautomatiques. Comme pourles autres fonctions, vouspouve

Seite 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Seite 11 - 6.2 Présentation des menus

Activation du programme1. Mettez l'appareil en marche.2. Sélectionnez le menu : Mesprogrammes.3. Appuyez sur la touche pourconfirmer.4. Sélecti

Seite 12 - 6.3 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 6.4 Programmes spéciaux

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Eclairage four,Fin, Durée.10.6 Luminosité de l'affichageDeux modes de luminosité so

Seite 14 - 6.7 Indicateur de chauffe

11.3 Cuisson à la vapeur• N'utilisez que des ustensiles decuisine résistant à la chaleur et à lacorrosion ou des récipients en acierchromé (pour

Seite 15 - FRANÇAIS 15

LégumesPlat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesContenancedu bac à eau(ml)Artichauts 96 50 - 60 1 800Aubergines 96 15 - 25 1 450Chou-fleur,

Seite 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesContenancedu bac à eau(ml)Tomates pe‐lées96 15 1 350Haricots blancs 96 25 - 35 1 500Chou de Milan

Seite 17 - Cuisson par le poids

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesContenancedu bac à eau(ml)Crevettes sur‐gelées85 30 - 40 1 550Filets de sau‐mon85 25 - 35 1 500Tru

Seite 18 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

11.6 Chaleur tournante etVapeur intense successivementLorsque vous combinez des fonctions,vous pouvez cuire de la viande, deslégumes et des accompagne

Seite 19 - FRANÇAIS 19

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti de porc 1 kg 160 - 180 90 - 100 1Rôti de boeuf 1 kg 180 - 200 60 - 90 1Rôti de veau

Seite 20 - 11. CONSEILS

• Avec des temps de cuisson pluslongs, le four peut être éteint environ10 minutes avant la fin du temps decuisson, afin d'utiliser la chaleurrési

Seite 21 - Vapeur Intense

11.11 Cuisson sur un seul niveau du fourCuisson dans des moulesPlat Fonction Tempé‐rature(°C)Durée (min) Positionsdes grillesKouglof ou brioche Chaleu

Seite 22

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillespuis 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème/éclairs1)Convectionnaturelle190 - 210 20 - 3

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPâtisseries à base deblancs d'œufs, merin‐guesChaleur tour‐nante80 - 100 120 - 150

Seite 25 - 11.8 Vapeur alternée

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesLégumes farcis Chaleur tour‐nante160 - 170 30 - 60 11) Préchauffer le four.11.13 Chaleur

Seite 26 - 11.9 Cuisson

Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température (°C) Durée (min) Positionsdes grillesBiscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4Short

Seite 27 - 11.10 Conseils de cuisson

11.16 Sole pulséePlat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPizza (pâte fine)1)200 - 230 15 - 20 2Pizza (bien gar‐nie)2)180 - 200 20 - 30

Seite 28

• Le four peut être éteint environ10 minutes avant la fin du temps decuisson, afin d'utiliser la chaleurrésiduelle.11.18 Tableaux de rôtissageBœu

Seite 29 - FRANÇAIS 29

AgneauPlat Fonc‐tionQuantité Tempéra‐ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesGigotd'agneau, rôtid'agneauTurbogril1 - 1,5 kg 150 - 180 100 -

Seite 30 - 11.12 Gratins

11.19 Gril• Réglez toujours le gril à latempérature la plus élevée.• Placez la grille au niveaurecommandé dans le tableau de gril.• Placez toujours la

Seite 31 - 11.14 Cuisson sur plusieurs

11.20 Plats surgelés• Retirez l'intégralité de l'emballage.Placez l'aliment sur une assiette.• Ne le recouvrez pas avec un bol niune as

Seite 32 - 11.15 Cuisson basse

11.21 Décongélation• Retirez l'emballage des aliments puisplacez-les dans une assiette.• Utilisez la première position de grilleen partant du bas

Seite 33 - 11.17 Viande

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Seite 34 - 11.18 Tableaux de rôtissage

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Seite 35 - Préchauffer le four

Plat Température (°C) Durée (h) Positions des gril‐lesAbricots 60 - 70 8 - 10 2Pommes, lamelles 60 - 70 6 - 8 2Poires 60 - 70 6 - 9 211.24 PainVersez

Seite 36 - 11.19 Gril

2. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.3. Sortez les supports de la prisearrière.Installez les supports de grille selon lamê

Seite 37 - 11.20 Plats surgelés

soulevez celle-ci en la tirant en biaisvers le haut.5. Posez la porte, face extérieure versle bas, sur un linge doux posé surune surface stable. Cela

Seite 38 - 11.22 Stérilisation

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.Le f

Seite 39 - 11.23 Déshydratation

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 40 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

– Dans certains modes de cuisson,si un programme avec une durée(Durée, Fin) est activé et que letemps de cuisson est supérieur à30 minutes, les résist

Seite 43 - 13.2 Informations de

www.electrolux.com/shop867314953-D-242016

Seite 44 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 45 - L'ENVIRONNEMENT

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Seite 46

2.6 Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ouhalogènes utilisées dans cet appareilsont destinées uniquement à unusage avec des appareils ménager

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Pour la cuisson de gâteaux et debiscuits/gâteaux secs.Plat à rôtirPour cuire et griller ou à utiliser commeplat pour recueillir la graisse.ÉpongePour

Seite 48 - 867314953-D-242016

Touchesensiti‐veFonction Description5Mes program‐mesPour sauvegarder vos programmes préférés ety accéder.6- Affichage Affiche les réglages actuels de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare