GA60LICNGA60LISWGA60LIWEFRLAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 26
Plus la teneur en minéraux est élevée, plusl'eau est dure. La dureté de l'eau estmesurée en échelles d'équivalence.L'adoucisseur d
6.3 Le distributeur de liquide derinçageLe liquide de rinçage permet de sécher lavaisselle sans laisser de traînées ni detaches.Le liquide de rinçage
Enregistrement du programmeMyFavourite1. Sélectionnez le programme que voussouhaitez enregistrer.Vous pouvez également sélectionner desoptions compati
5. Lancez un programme pour éliminertous les résidus qui peuvent toujoursse trouver à l'intérieur de l'appareil.N'utilisez pas de produ
ATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage spécialementconçu pour les lave-vaisselle.1. Ouvrez le couvercle (C).2. Remplissez le distributeur
quantité de produit de lavage àl'intérieur de la porte de l'appareil.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le couvercle se verrouillecorre
Fin du programmeLorsque le programme est terminé, 0:00s'affiche.Toutes les touches sont inactives, àl'exception de la touche Marche/Arrêt.1.
de rinçage séparément, effectuez laprocédure suivante.1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveaumaximal.2. Assurez-vous que le réservoir de sel
11.1 Nettoyage des filtresLe système de filtrage se compose detrois éléments.CBA1. Faites pivoter le filtre (B) dans le sensantihoraire puis sortez-le
ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage du brasd'asper
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT
• Pour maintenir des performancesoptimales, nous vous recommandonsd'utiliser un produit de nettoyagespécifique pour lave-vaisselle une foispar mo
Problème et coded'alarmeCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le siph
Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr
Problème Cause et solution possiblesL'intérieur de l'appareil esthumide.• Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de
Branchement électrique1)Tension (V) 200 - 240Fréquence (Hz) 50 / 60Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8MPa (minimum
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 272. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o dauna persona qualificata per evitare s
alimentazione da 13 amp. Nel caso sirendesse necessario sostituire il fusibilenella spina di alimentazione, utilizzare ilfusibile: 13 amp ASTA (BS 136
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO54679 8 12 23111 10 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitor
4. PANNELLO DEI COMANDI33 42567891011Tasto On/Off2Spie del programma3Spie4Display5Tasto Delay6Tasto TimeSaver7Tasto XtraDry8Tasto MyFavourite9Tasto Pr
5. PROGRAMMIProgramma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del program-maOpzioni 1)• Sporco normale• Stoviglie e pos-ate• Prelavaggio• Lavaggio a 50°C• R
Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16012.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 17912 - 14 0.7 - 0.9 75 - 8510 0.9 309 - 10 1.1 - 1.3
Durezza dell'acquaGradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l GradiClarkeLivello del decal-cificatore dell’ac-qua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 -
Come impostare il livello delbrillantanteL'apparecchiatura deve essere in modalitàdi selezione programma.1. Per accedere alla modalità utente,ten
7. OPZIONILe opzioni desiderate devonoessere attivate ogni voltaprima dell'avvio di unprogramma (ad eccezionedell'opzione Multitab).Non è po
Come riempire il contenitore delsale1. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nel contenito
9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off per accenderel’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur
La spia del programma selezionatocontinua a lampeggiare.3. Chiudere la porta dell'apparecchiaturaper avviare il conto alla rovescia.La spia del p
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente oudes personnes de qualification simil
separatamente o le pastigliemultifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1","Tutto in uno"). Seguire le istruzioniriportate sul
• Il programma sia adatto al tipo dicarico e al grado di sporco.• Si utilizzi la quantità corretta didetersivo e additivi.10.6 Scaricare i cestelli1.
7. Rimontare i filtri (B) e (C).8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nelfiltro piatto (A). Ruotarlo in sensoorario finché non si blocca inposizione
• Non usare prodotti abrasivi, spugnetteabrasive o solventi.11.4 Pulizia interna• Pulire accuratamentel'apparecchiatura, inclusa laguarnizione in
Problema e codice al-larmePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non cari-ca acqua.Il display visualizza .• Controllare che il rubinetto d
Problema e codice al-larmePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura fa scat-tare l'interruttore principale.• L'amperaggio è insuffic
Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, at-tivare l'opzione XtraDry
Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c
Vendita pezzi di ricambioIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Consulenza specialistica/VenditaBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 4
ITALIANO49
secteur de 13 A. S'il est nécessaire dechanger le fusible de la fiche électrique,utilisez le fusible : 13 amp ASTA (BS1362).2.3 Raccordement à l&
www.electrolux.com50
ITALIANO51
www.electrolux.com/shop117903954-A-272015
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54679 8 12 23111 10 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion infér
4. BANDEAU DE COMMANDE33 42567891011Touche Marche/Arrêt2Voyants de programme3Voyants4Affichage5Touche Delay6Touche TimeSaver7Touche XtraDry8Touche MyF
5. PROGRAMMESTempérature Degré de salissureType de vaissellePhases du pro-grammeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage
5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)10.2 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16012.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 1
Kommentare zu diesen Handbüchern