Electrolux GHGL4045WE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GHGL4045WE herunter. Electrolux GHGL4045CN Упутство за коришћење Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GH GL 4-4.5 (GH GL40-4.5)
................................................ .............................................
SR ПЛИНСКИ ШТЕДЊАК УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 2
TR GAZLI FIRIN KULLANMA KILAVUZU 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GH GL 4-4.5 (GH GL40-4.5)

GH GL 4-4.5 (GH GL40-4.5)... ...SR ПЛИНСКИ ШТЕДЊАК УПУТСТВО ЗА

Seite 2 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

Горионик можете да упалите безелектричног уређаја (нпр. када у ку‐хињи нема струје). Да бисте то ура‐дили, принесите пламен до гориони‐ка, притисните

Seite 3 - 1.2 Опште мере безбедности

Ако се горионик плинске рерне неупали или ако се случајно угаси:1.Окрените дугме за подешавањеплинске рерне и поставите га уположај „Искључено“.2.Отво

Seite 4 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

• Помоћу завртњева причврстите виљушке.Постављање ражња у пећницу:• Решетку за печење ставите на први нивоодоздо.• Поставите ослонац ражња са предње д

Seite 5 - 2.2 Коришћење

8. РЕРНА - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИУПОЗОРЕЊЕУвек затворите врата рерне током ку‐вања, чак и када користите роштиљ.Савети за печењеРезултат печења Мог

Seite 6 - 2.3 Нега и чишћење

Резултат печења Могући разлог РешењеКолачи/јела у рерни су пре‐печени.Храна која је постављенапревисоко у рерни примапревише топлоте одозго, ка‐да се

Seite 7 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Храна са вентилаторомТемпература [°C] Време [у ми‐нутама]Ниво за 1 плехСвињско печење умотано у слани‐ну (са сланином) - 1,2 кг210 55-65 2Говеђе печењ

Seite 8 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

Храна са вентилаторомТемпература [°C] Време [у ми‐нутама]Ниво за 1плехКолач са јабукама (бисквит) 200 50-60 2Колач са румом, поморанџом илишаргарепом2

Seite 9 - 5.2 Паљење горионика

Ситни печени производи - кувано тесто, хрскаво тесто, пуслицеХрана са вентилаторомТемпература [°C] Време [у ми‐нутама]Ниво за 1плехСитни печени колачи

Seite 10 - 6.1 Печење у плинској рерни

Пецива са квасцем - колачи, хлебови и пицеХрана са вентилаторомТемпература [°C] Време [у ми‐нутама]Ниво за 1плехСаварин 200 34-40 3Колач пчелињи убод

Seite 11 - 6.3 Ражањ

Храна са вентилаторомТемпература [°C] Време [у ми‐нутама]Ниво за 1плехКромпир у рерни / печени кромпири 230 30-40 3Војвоткини кромпири 230 20-25 3Швај

Seite 12 - 7.1 Уштеда енергије

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. У

Seite 13 - УПОЗОРЕЊЕ

9.2 ОдржавањеХрана Температу‐ра за одр‐жавање[°C] са вен‐тилаторомВреме одржавања Ниво за1 плехДок непочне дакључаДодатновремеодржава‐њаВреместајања(р

Seite 14 - 9. ТЕБЕЛЕ ЗА КУВАЊЕ

Огреботине или тамне мрље на ста‐клокерамичкој површини не утичу нарад уређаја.Уклањање прљавштине:1.– Уклоните одмах: истопљену пластику,пластичну фо

Seite 15 - СРПСКИ 15

2.Повуците задњи део шине за полицу сабочног зида пећнице и извадите је.Постављање шина које држеполицеПоставите шине које држе полице обрнутимредосле

Seite 16

2.Отворите врата рерне до краја.3.Заклопите запорне ручице (А) са обестране шарки на вратима у њихов ориги‐нални положај.A4.Затворите врата рерне.Уређ

Seite 17 - СРПСКИ 17

12. ШТА УЧИНИТИ АКО...Проблем Могући разлог РешењеПриликом паљења гаса непојављује се варницаНема струје Проверите да ли је уређајповезан и да ли има

Seite 18

13. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИДимензијеВисина (унутрашњост рерне) 310 ммДубина (унутрашњост рерне) 407 ммШирина (унутрашњост рерне) 400 ммЗапремина рерне 50 лТеж

Seite 19 - 9.1 Гриловање

15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом .Паковање одложите у одговарајућеконтејнере ради рециклирања.Помозите у заштити животне средин

Seite 20 - 9.2 Одржавање

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 21 - 11. РЕРНА - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatliceokuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden

Seite 22 - 11.4 Врата рерне

• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.• Kapağın camını silmek iç

Seite 23 - 11.5 Сијалица у пећници

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил

Seite 24 - 12. ШТА УЧИНИТИ АКО

Gaz bağlantısı• Tüm gaz bağlantıları, kalifiye bir personel tara‐fından yapılmalıdır.• Montaja başlamadan önce yerel dağıtım ko‐şullarının (gaz tipi v

Seite 25 - 14. ОДЛАГАЊЕ

• Pişirme kaplarını kuruyana dek kaynatmayın.• Nesnelerin ya da pişirme kaplarının cihaz üze‐rine düşmesine izin vermeyin. Yüzey zarar gö‐rebilir.• Pi

Seite 26 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

www.electrolux.comKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğerbeyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Kullanımömrü, üretici ve

Seite 27 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3.3 Aksesuarlar3.4 Fırın rafı - pişirme kabı, pastakalıpları, kızartmalar için.3.5 Yassı pişirme tepsisi - kekler vebisküviler için.3.6 Çevirme ızgara

Seite 28 - 1.2 Genel Güvenlik

5. OCAK - GÜNLÜK KULLANIM5.1 Kontrol düğmeleriSembol Açıklamasıgaz beslemesi yok / kapalıkonumateşleme konumu / maksi‐mum gaz beslemesiminimum gaz bes

Seite 29 - GÜVENLİK TALİMATLARI

12AB)İç kısımdaki ana gaz musluğuna bastı‐rın (1) ve sağ tarafa doğru, direnç hisse‐dene kadar çevirerek kapayın (2). Mus‐luk üzerindeki her iki göste

Seite 30 - 2.2 Kullanım amacı

Fırın fonksiyonu AçıklamasıFırın fanı Herhangi bir rafta kızartma yapmak veya hem kızartma hemde pişirme yapmak için kullanın.Çevirme ızgarası Eti çev

Seite 31 - 2.6 SERVİS

7. OCAK - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER7.1 Enerji tasarrufu• Mümkünse, daima kapaklarını pişirme kapları‐nın üzerine koyunuz.• Sıvı kaynamaya başladığı

Seite 32 - 3. ÜRÜN TANIMI

Pişirme sonucu Muhtemel neden ÇözümEkmek/mayalı hamur ve sün‐ger kek kuruyor.Yetersiz miktarda sıvı, çokfazla un veya yanlış tipte unekmeğin kurumasın

Seite 33 - 4. İLK KULLANIMDAN ÖNCE

9. PİŞİRME TABLOLARIAv eti (ızgara olmadan)Yiyecek fanlıSıcaklık [°C] Süre [dakika] 1 tepsi için se‐viyeKuzu eti rosto – 1 kg 210 80-90 2Dana eti rost

Seite 34 - 5. OCAK - GÜNLÜK KULLANIM

• Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпреискључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцемили ћебетом.• Немојте одлагати пред

Seite 35 - 6. FIRIN - GÜNLÜK KULLANIM

Kekler, cup cake'ler, turtalar – bisküvi, sünger veya krema karışımlarıYiyecek fanlıSıcaklık [°C] Süre [dakika] 1 tepsi için se‐viyeSünger kek 20

Seite 36 - 6.4 Soğutma fanı

Küçük pişmiş ürünler – kremalı çörek, gevrek hamur işleri, bezeYiyecek fanlıSıcaklık [°C] Süre [dakika] 1 tepsi için se‐viyeKüçük pişmiş kekler 220 30

Seite 37 - 7.1 Enerji tasarrufu

Yiyecek fanlıSıcaklık [°C] Süre [dakika] 1 tepsi için se‐viyeKalıpta kek 190 45-50 2Mayalı çörek 220 25-35 3İsviçre ekmeği 220 15-20 3Boyuta göre ekme

Seite 38

İsviçre yemekleriYiyecek fanlıSıcaklık [°C] Süre [dakika] 1 tepsi için se‐viyePrättigauer Pitte (Grison) 190 30-35 3Armutlu ekmek (Doğu İsviçre) 210 4

Seite 39 - 9. PİŞİRME TABLOLARI

Yiyecek Fanlı kon‐serve sıcak‐lığı [°C]Konserve süresi 1 tepsiiçin sevi‐yeKayna‐mayabaşlaya‐na kadarİlave kon‐serve süre‐siBeklemesüresi (fı‐rın Kapa‐

Seite 40

atmaları. Özel bir cam seramik temizleyi‐cisi veya paslanmaz çelik temizleyicisikullanın.2.Cihazı nemli bir bezle ve biraz deterjanla te‐mizleyin. Izg

Seite 41 - TÜRKÇE 41

11.3 Isıtıcı elemanın çıkarılmasıFırın boşluğunu temizlemek için ısıtıcı elemanıçıkarabilirsiniz. Bu durumda, olası temizlik işlem‐leri için şu şekild

Seite 42

A4.Fırın kapısını kapatın.Paslanmaz çelik cihazlar:Fırın kapısını sadece ıslak bir süngerletemizleyin. Yumuşak bir bezle kurula‐yın.Yüzeye zarar vereb

Seite 43 - 9.2 Konserve Yapma

Sorun Muhtemel neden ÇözümGazı ateşlerken kıvılcım çık‐mıyor.Elektrik beslemesi yoktur. Evin elektrik sigortasını kon‐trol edin.Gazı ateşlerken kıvılc

Seite 44 - 10. OCAK - BAKIM VE TEMİZLİK

13. TEKNİK VERİLERBoyutlarYükseklik (fırın boşluğu) 310 mmDerinlik (fırın boşluğu) 407 mmGenişlik (fırın boşluğu) 400 mmFırın kapasitesi 50 litreFırın

Seite 45 - 11. FIRIN - BAKIM VE TEMİZLİK

вису или електричару да бисте заменилиоштећени кабл за напајање.• Немојте да допустите да кабл за напајањедође у контакт са вратима уређаја, на‐рочито

Seite 46 - 11.4 Fırın kapısı

15.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer ServiceCentresServicestellen Points de Service Servizio dopo ven‐ditaPoint of Service

Seite 47 - 12. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geridönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ileirtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine Uygundur.TÜRKÇE 51

Seite 48

www.electrolux.com/shop892964155-A-302013

Seite 49 - 14. ELDEN ÇIKARMA

нове или загрејане предмете даље од ма‐сти и уља када кувате са њима.• Испарења која ослобађају веома врелауља могу да изазову спонтано сагоревање.• У

Seite 50 - 16. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

• Уређај чистите влажном, меком крпом. У тусврху користите искључиво неутралне де‐терџенте. Немојте да користите абразивнепроизводе, абразивне сунђере

Seite 51 - AEEE Yönetmeliğine Uygundur

3.2 Изглед површине за кување314121Брзи горионик2Полубрзи горионик3Брзи горионик4Помоћни горионик3.3 Прибор3.4 Полица у пећници - за посуђе закување,

Seite 52 - 892964155-A-302013

се плочица са техничким карактеристикаманалази на полеђини или врху код неких мо‐дела.• Немојте уклањати плочицу са техничкимкарактеристикама из уређа

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare