Electrolux GHGL4045WE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GHGL4045WE herunter. Electrolux GHGL4045CN Manual do usuário [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GH GL 4-4.5 (GH GL40-4.5)
................................................ .............................................
PT FOGÃO A GÁS MANUAL DE INSTRUÇÕES 2
ES COCINA DE GAS MANUAL DE
INSTRUCCIONES
28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

GH GL 4-4.5 (GH GL40-4.5)... ...PT FOGÃO A GÁS MANUAL DE INSTRU

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5. PLACA - UTILIZAÇÃO DIÁRIA5.1 Botões de comandoSímbolo Descriçãosem fornecimento degás/posição desligadoposição de ignição/for-necimento máximo degá

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

ADVERTÊNCIAReduza sempre a chama ou apa-gue-a antes de retirar as panelasdo queimador.ADVERTÊNCIACozinhar com tachos“Durotherm”Os tachos de parede dup

Seite 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Se o queimador de gás do fornonão acender ou se apagar aciden-talmente:1.Liberte o botão de comandodo forno a gás e rode-o paraa posição de desligado

Seite 5 - 2.2 Utilização

Certifique-se de que os alimentosse encontram no centro do espe-to rotativo.• Utilize os parafusos para apertar as pin-ças.Colocar o espeto rotativo:•

Seite 6

Utilize tachos e panelas com aparte inferior adequada à dimen-são do queimador.Quei-madorDiâmetros de ta-choRápido 140 mm - 200 mmSemi-rá-pido100 mm -

Seite 7 - 2.6 Assistência Técnica

Resultado de cozedura Causa possível SoluçãoAs massa de pão/fer-mentadas e de pão-de-lóficam secas.Líquido insuficiente, de-masiada farinha ou o tipod

Seite 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9. TABELA DE COZEDURACarne, caça (sem grelhador)Alimento com ventiladorTemperatura[°C]Tempo [mi-nutos]Nível para 1tabuleiroPorco assado – 1 kg 210 80-

Seite 9 - PORTUGUÊS 9

Bolos, cupcakes, tartes – misturas de biscoito, pão-de-ló ou cremeAlimento com ventiladorTemperatura[°C]Tempo [mi-nutos]Nível para 1tabuleiroPão-de-ló

Seite 10 - 5. PLACA - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Bolos pequenos – massa choux, massa amanteigada, merengueAlimento com ventiladorTemperatura[°C]Tempo[minutos]Nível para1 tabuleiroBolos pequenos 220 3

Seite 11 - 6. FORNO - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Pastelaria levedada – bolos, pães e pizzasAlimento com ventiladorTemperatura[°C]Tempo[minutos]Nível para1 tabuleiroSavarin 200 34-40 3Bolo picada de a

Seite 12 - 6.3 Espeto rotativo

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Seite 13 - 7.1 Poupança de energia

Alimento com ventiladorTemperatura[°C]Tempo[minutos]Nível para1 tabuleiroBatatas fritas no forno (pré-cozi-das)230 30-40 2Batatas fritas no forno (cru

Seite 14

9.2 ConservarAlimento Tempe-raturaparaconser-var [°C]com ven-tiladorTempos para conservar Nívelpara 1tabu-leiroAté aoinícioda fer-vuraTempoadicio-nal

Seite 15 - PORTUGUÊS 15

• Tenha muito cuidado quando voltara colocar os suportes para panelas,para evitar danos na superfície daplaca.Pode remover os suportes para panelaspar

Seite 16 - 9. TABELA DE COZEDURA

ADVERTÊNCIANão tente limpar uma superfíciecatalítica com sprays para limpezade fornos, produtos abrasivos,detergentes ou outros agentes delimpeza. Iss

Seite 17 - PORTUGUÊS 17

45°4.Segure na porta do forno com umamão em cada lado e retire-a do fornonum ângulo ascendente.Coloque a porta do forno com olado exterior virado para

Seite 18

3.Substitua a lâmpada do forno poruma lâmpada adequada, resistenteao calor até 300 °C.4.Instale a cobertura de vidro.Substituir a lâmpada do forno (la

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

Problema Causa possível SoluçãoO anel de gás arde irre-gularmenteA coroa do queimadorestá obstruída com resí-duos de alimentosCertifique-se de que o i

Seite 20 - 9.1 Grelhador

DimensõesCapacidade do forno 50 lPeso do fogão (total) 39 kgClassificações do fogãoQueimador rápido (72 mm) 2400 WQueimador semi-rápido (72 mm) 1800 W

Seite 21 - 9.2 Conservar

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292. INSTRUCCIONES D

Seite 22 - 10.1 Manutenção periódica

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Seite 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Seite 24 - 11.5 Lâmpada do forno

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Seite 25 - 12. O QUE FAZER SE…

• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarse por electricistas cualificados.• El aparato debe quedar conectado atierra.• Asegúrese de que las esp

Seite 26 - 13. DADOS TÉCNICOS

• Utilice únicamente utensilios de cocinaestables con forma adecuada y diáme-tro superior al tamaño de los quemado-res.• Asegúrese de que la llama no

Seite 27 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

res. Existe riesgo de sobrecalentamien-to y rotura de la placa de vidrio (en sucaso).• Asegúrese de que la llama no se apagacuando gire rápidamente el

Seite 28 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general45689107111415161235432113121Mando de control de la temperaturadel horno2Luz/Ventilador/Grill3Luces

Seite 29 - 1.2 Seguridad general

3.3 Accesorios3.4 Bandejas de horno: pararecipientes de horno, moldes depastelería, asados.3.5 Bandeja plana: pararepostería (pasteles y galletas).3.6

Seite 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5. PLACA - USO DIARIO5.1 Mandos de controlSímbolo DescripciónSin suministro de gas /posición de apagadoPosición de encendi-do / suministro de gasmáxim

Seite 31 - 2.2 Uso del aparato

ADVERTENCIARecuerde que debe bajar o apa-gar la llama antes de retirar los re-cipientes de los quemadores.ADVERTENCIACocción con el utensilio decocina

Seite 32

Si el quemador de gas del hornono se enciende o si se apaga ac-cidentalmente:1.Suelte el mando del horno ygírelo hacia la posición “Off“.2.Abra la pue

Seite 33 - 2.6 Asistencia

Asegúrese de que la comida estáen el centro del espetón.• Use los tornillos para apretar las horqui-llas.Insertar el espetón:• Coloque la bandeja de h

Seite 34 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, semvigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com águ

Seite 35 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Utilice recipientes cuya base seaadecuada al tamaño del quema-dor.Quema-dorDiámetro de losutensilios de co-cinaRápido 140 mm - 200 mmSemi rá-pido100 m

Seite 36 - 5. PLACA - USO DIARIO

Resultado Posible causa SoluciónLas masas de levadura ybizcochos salen secas.Líquido insuficiente, de-masiada harina o un tipode harina inadecuadopued

Seite 37 - 6. HORNO - USO DIARIO

9. TABLAS DE COCCIÓNCarne, caza (sin grill)Alimento con ventiladorTemperatura(°C)Tiempo (mi-nutos)Nivel para 1bandejaCerdo asado - 1 kg 210 80-90 2Ter

Seite 38 - 6.3 Espetón

Pasteles, magdalenas, tartas – mezclas para galletas, bizcochos o nataAlimento con ventiladorTemperatura(°C)Tiempo(minutos)Nivel para 1bandejaBizcocho

Seite 39 - 7. PLACA - CONSEJOS ÚTILES

Alimento con ventiladorTemperatura(°C)Tiempo(minutos)Nivel para1 bandejaChräbeli o Springerli (galletasanisadas suizas - secar en labandeja por la noc

Seite 40 - 8. HORNO - CONSEJOS ÚTILES

Panecillos de levadura – pasteles, pan y pizzasAlimento con ventiladorTemperatura(°C)Tiempo(minutos)Nivel para1 bandejaSavarin 200 34-40 3Torta de gui

Seite 41 - ESPAÑOL 41

Alimento con ventiladorTemperatura(°C)Tiempo(minutos)Nivel para1 bandejaPatatas al horno (precocidas) 230 30-40 2Patatas al horno (crudas) 230 35-40 3

Seite 42 - 9. TABLAS DE COCCIÓN

9.2 ConservarAlimento Tempe-ratura deconser-vación(°C) conventila-dorTiempo de conserva Nivelpara 1bande-jaHastaque co-miencea hervirTiempode con-serv

Seite 43 - ESPAÑOL 43

para sartenes queden bien asentados.Preste atención al volver a colocar los so-portes para sartenes para no rayar la su-perficie de la placa de cocció

Seite 44

11.2 Guías de apoyo extraíblesExtracción de las guías deapoyo1.Tire de la parte delantera de la guíapara separarla de la pared.2.Tire de la guía de ap

Seite 45 - ESPAÑOL 45

• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricista qualifica-do.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a

Seite 46 - 9.1 Grill

Coloque la puerta el horno con lacara exterior hacia abajo sobreuna superficie suave y niveladapara evitar que se arañe.Enganchar la puerta del horno1

Seite 47

3.Si es necesario: cambie la bombilladel horno.Datos técnicos: 300º C, resistente alcalor.4.Instale la tapa de vidrio.5.Instale el carril de apoyo izq

Seite 48 - 10.1 Mantenimiento periódico

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla del horno nofunciona.La bombilla es defectuo-sa.Cambie la bombilla delhorno.Sistema de refrigeraciónde horn

Seite 49 - ESPAÑOL 49

Potencia de la cocinaGrill de infrarrojos (eléctrico) 1.900 WVentilador de enfriamiento (eléctrico) 47 WLuz del horno (eléctrico) 2 x 25 WPotencia tot

Seite 50 - 11.5 Bombilla del horno

Servicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice7000 Chur Comercials-trasse 19Ersatzteilverkauf/Points de vente derechange/Vendi

Seite 52 - 13. DATOS TÉCNICOS

www.electrolux.com/shop892961779-A-302013

Seite 53 - 14. DESECHO

• Desligue (off) a zona de cozedura apóscada utilização.• Não utilize o aparelho como superfíciede trabalho ou armazenamento.• Providencie boa ventila

Seite 54 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.• Uma utilização intensiva e prolongadado aparelho pode exigir uma ventilaçãoadi

Seite 55 - ESPAÑOL 55

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral45689107111415161235432113121Botão de comando da temperaturado forno2Luz/Ventilador/Grelhador3Luz de aviso4B

Seite 56 - 892961779-A-302013

3.3 Acessórios3.4 Grelha do forno - paratachos, formas de bolos, peçaspara assar.3.5 Tabuleiro plano - para bolose bolachas.3.6 Espeto rotativo - para

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare