Electrolux GK29TCO 62L Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GK29TCO 62L herunter. Electrolux GK29TCO 62L Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GK29 TCO

Glaskeramik-KochfeldPiano di cottura in vetroceramicaTable de cuisson vitrocéramiqueMontage- und GebrauchsanweisungIstruzioni di montaggio e per l’uso

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

50Utilisation de la sécurité enfantsLa sécurité enfants évite toute activation non souhai-tée de l’appareil.Activer la sécurité enfants Brider la sécu

Seite 3 - Sommaire

51Utilisation du minuteurL’une des deux fonctions Minuteur peut simultané-ment être attribuée à l’ensemble des zones de cuis-son. 3 La désactivation d

Seite 4 - 1 Sécurité

52Réglage de la durée Désactiver la fonction Minuteur Modification de la durée Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Désactivation du signa

Seite 5 - Bandeau de commande

53Désactivation de sécuritéTable de cuisson• Si, après activation de la table de cuisson, unezone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est passélectio

Seite 6

54Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ounon leur bonne qualité. Le fond doit être aussi platet épais q

Seite 7 - Utilisation de l’appareil

55Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée

Seite 8 - (pendant 5 secondes)

56Nettoyage et entretien1Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleurrésiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agres-sifs ou abrasifs endom

Seite 9

57Que faire si …Symptôme Cause possible SolutionIl est impossible d’activer les zones de cuisson ou ces dernières ne fonctionnent pasPlus de 10 minute

Seite 10 - Brider la sécurité enfants

58Si les indications ci-dessus ne vous permettentpas de remédier au problème, veuillez vousadresser au service après-vente de votre maga-sin vendeur.1

Seite 11 - Utilisation du minuteur

59Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiqueset recyclables. Les matières plastiques p

Seite 12 - Modification de la durée

42Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dansson intégralité et la conserver pour pouvoir la consul-ter ultéri

Seite 13 - Désactivation de sécurité

60Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la ré-glementation, les lignes directrices et les normes

Seite 14 - Conseils de cuisson

61Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’ilne vous est pas possible de réparer vous-même ledysfonctionnement à l’aide d

Seite 15 - ¼ l d’eau pour

62Montage integriert/Montaggio integrato/Montage intégré

Seite 17 - Que faire si …

64Montage aufliegend/Montaggio a risalto/Montage par applique

Seite 21 - Service après-vente

68Typenschild/Targhetta di omologazione/Plaque signalétique 55HEDD1KOGK29TCO2,9 kW949 592 445230 V 50 HzELECTROLUX

Seite 23

43 Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Montage par applique

70Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Seite 25

71GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat

Seite 26

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 27

44 Notice d'utilisation1 Sécurité3Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantieen cas de panne, veuillez observer ces recom-mandations.5 Cet appa

Seite 28 - Plaque signalétique

45Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Bandeau de commandeZone de cuisson double circuit700/1700WBandeau de commandeZone de cui

Seite 29

46Touche sensitive “Touch Control”Les touches sensitives Touch Control permettent decommander l’appareil. Une pression sur les touchessensitives perme

Seite 30

47Utilisation de l’appareilMettre l’appareil sous/hors tension3 Après la mise sous tension, il est nécessaired’activer un niveau de cuisson ou une fon

Seite 31

48Activer et désactiver la fonction de maintien au chaudLa fonction STOP+GO permet de mettre simultané-ment toutes les zones de cuisson actives en pos

Seite 32 - Änderungen vorbehalten

49Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuissonToutes les zones de cuisson sont dotées d’une com-mande automatique de démarrage de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare