GK56PLCNDE Kochfeld Benutzerinformation 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 14IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 26
8.3 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeitsplatten betrieben werden
3mm25mmmin. 25mmmin. 25mm23mm35mm520mmTSB 9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell GK56PLCN Produkt-Nummer (PNC) 949 596 665 00Typ 56 AAD 30 XO 400 V,
Verwenden Sie für optimaleKochergebnisse kein Kochgeschirr,dessen Durchmesser größer als der derKochzone ist.10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformati
ServicestellenMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstrass
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 142. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
l'installation. Assurez-vous que laprise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranche
• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel'utilisez pas pour des usages autresque celui pour lequel il a été conçu, àdes f
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Utilisation de la table decuissonLa table de cuisson fon
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
respectez impérativement les directivesen matière de protection contre lesincendies de la norme NIN SEV 1000ainsi que les règlements dictés parl'
3mm25mmmin. 25mmmin. 25mm23mm35mm520mmTSB 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle GK56PLCN PNC 949 596 665 00Type 56 AAD 30 XO 400
Pour des résultats de cuisson optimaux,utilisez des récipients qui ne dépassentpas le diamètre de la zone de cuisson.10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Inf
11. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...262. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezionipuò causare incidenti.2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’install
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a
autorizzato o un elettricista qualificatoper sostituire un cavo danneggiato.• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati in
• Lo spostamento di pentole in ghisa, inalluminio o con fondi danneggiati puògraffiare il vetro o la vetroceramica.Per spostare questi oggetti solleva
4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Uso del piano di cotturaAzionamento del piano di cottura tramitele ma
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa RimedioNon è possibile a
8.4 Collegamento elettricoInstallare il piano di cottura con un cavodi alimentazione con connettore. Se nonc'è un cavo di alimentazione conconnet
3mm25mmmin. 25mmmin. 25mm23mm35mm520mmTSB 9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello GK56PLCN PNC 949 596 665 00Tipo 56 AAD 30 XO 400 V 50 Hz Prodo
Zona di cotturaPotenza nominale (imposta‐zione di calore massima) [W]Diametro della zona di cottura[mm]Posteriore de‐stra2300 210Per risultati di cott
11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13
www.electrolux.com38
ITALIANO 39
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
www.electrolux.com/shop867333690-A-372017
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEI
• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We
• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwerden.• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, w
3.2 RestwärmeanzeigeWARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Anzeige leuchtet auf, wenn eineKochzone heiß ist.4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARN
Reinigungsmittel. Wischen Sie dasKochfeld nach der Reinigung miteinem weichen Tuch trocken.• Entfernen Sie metallischschimmernde Verfärbungen:Benutzen
Kommentare zu diesen Handbüchern