GK69TSIOFR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 24
un certain temps puis redescend auniveau sélectionné.Pour activer la fonction, lazone de cuisson doit êtrefroidePour activer la fonction pour une zone
L'affichage indique la durée defonctionnement de la zone de cuisson.Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cuisson enappuyant sur
Appuyez sur la touche du minuteurpour choisir l'une des options suivantes :• - les signaux sonores sontdésactivés• - les signaux sonores sont
de la puissance générée par la zone decuisson.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».5.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous enten
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts et dessoupes.60 -150Ajoutez jusqu’à 3 l d
7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La ta
Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuissonchange.La fonction Gestionnaire depuissance est activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quo
Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitesur la table de cuissonparce que le récipientchauffe à vide. Arrêt auto-m
8.4 Branchement électriqueInstallez la table de cuisson en leraccordant à une ligne de courant munied'une prise électrique. En l'absence dep
8.7 MontageINSTALLATION SUPERPOSÉEmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mm
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT
min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmINSTALLATION INTÉGRÉE706+1mm 516+1mm 490+1mm 680+1mm min. 600mm R10mmR5mm13mm7mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 m
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle GK69TSIO PNC 941 591 613 02Type 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabriq
Consommation d'énergiede la table de cuisson (ECelectric hob) 175,0 Wh/kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :Ta
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar
dell'apparecchiatura per rendereinaccessibile la base.• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolod'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e l
• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano diappoggio.• Se la superficie dell'apparecchiaturapresenta delle in
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura1 111221Zona di cottura a induzione2Pannello dei comandi3.2 Disposizione del pa
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
Tastosen-soreFunzione Commento6Blocco / Dispositivo di Si-curezza bambiniPer bloccare/sbloccare il pannello dei co-mandi.7STOP+GO Per attivare e disat
4. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Attivazione e disattivazioneSfiorare per 1 secondo per accendereo s
cottura a induzione solo per un periodo ditempo limitato. Dopodiché la zona dicottura a induzione passaautomaticamente al livello di potenzamassimo im
Questa funzione non haeffetto sul funzionamentodelle zone di cottura.4.7 STOP+GOLa funzione imposta tutte le zone dicottura in funzione al livello di
• La funzione suddivide la potenza trazone di cottura collegate alla stessafase.• La funzione si attiva quandol'assorbimento massimo delle zone d
potenza e dalla durata dell'utilizzodell'apparecchiatura.5.4 Esempi di impiego per lacotturaIl rapporto tra il livello di potenza e ilconsum
• Usare sempre pentole con il fondopulito.• I graffi o le macchie scure sullasuperficie non compromettono ilfunzionamento del piano di cottura.• Usare
Problema Causa possibile SoluzioneViene emesso un segnaleacustico e il piano di cotturasi disattiva.Viene emesso un segnaleacustico quando il piano di
Problema Causa possibile Soluzione e un numero si accen-dono.C'è un errore nel piano dicottura.Scollegare per un certo pe-riodo di tempo il piano
scrupolosamente le normative NIN SEV1000 e le indicazioni antincendiodell'Associazione degli istituti cantonali diassicurazione antincendio).8.3
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un
8.7 MontaggioINSTALLAZIONE IN ALTOmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mm
min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmINSTALLAZIONE INTEGRATA706+1mm 516+1mm 490+1mm 680+1mm min. 600mm R10mmR5mm13mm7mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2
9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello GK69TSIO PNC 941 591 613 02Tipo 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 7.4 kW Prodotto in GermaniaN
Consumo energetico perzona di cottura (EC elec-tric cooking)Anteriore sinistraPosteriore sinistraAnteriore destraPosteriore destra168,6 Wh/kg176,3 Wh/
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
ITALIANO45
www.electrolux.com46
ITALIANO47
www.electrolux.com/shop867312515-A-492014
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué
30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaud
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 111221Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bande
Tou-chesensi-tiveFonction Description5 /- Pour augmenter ou diminuer la durée.6Touches verrouil. / Dispo-sitif de sécurité enfantsPour verrouiller ou
3.4 OptiHeat Control (Voyant dechaleur résiduelle à trois niveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyant
Kommentare zu diesen Handbüchern