Electrolux GK69TSIO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GK69TSIO herunter. Electrolux GK69TSIO Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GK69TSIO

GK69TSIOFR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 24

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

un certain temps puis redescend auniveau sélectionné.Pour activer la fonction, lazone de cuisson doit êtrefroidePour activer la fonction pour une zone

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

L'affichage indique la durée defonctionnement de la zone de cuisson.Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cuisson enappuyant sur

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Appuyez sur la touche du minuteurpour choisir l'une des options suivantes :• - les signaux sonores sontdésactivés• - les signaux sonores sont

Seite 5 - 2.3 Utilisation

de la puissance générée par la zone decuisson.Reportez-vous au chapitre« Caractéristiquestechniques ».5.2 Bruits pendant lefonctionnementSi vous enten

Seite 6 - 2.5 Mise au rebut

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire de grandes quantitésd'aliments, des ragoûts et dessoupes.60 -150Ajoutez jusqu’à 3 l d

Seite 7

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerla table de cuisson ni la fairefonctionner.La ta

Seite 8

Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuissonchange.La fonction Gestionnaire depuissance est activée.Reportez-vous au chapitre« Utilisation quo

Seite 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitesur la table de cuissonparce que le récipientchauffe à vide. Arrêt auto-m

Seite 10 - 4.6 Minuteur

8.4 Branchement électriqueInstallez la table de cuisson en leraccordant à une ligne de courant munied'une prise électrique. En l'absence dep

Seite 11 - FRANÇAIS

8.7 MontageINSTALLATION SUPERPOSÉEmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mm

Seite 12 - 5. CONSEILS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Seite 13 - 5.4 Exemples de cuisson

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmINSTALLATION INTÉGRÉE706+1mm 516+1mm 490+1mm 680+1mm min. 600mm R10mmR5mm13mm7mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 m

Seite 14 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque de calibrageModèle GK69TSIO PNC 941 591 613 02Type 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabriq

Seite 15

Consommation d'énergiede la table de cuisson (ECelectric hob) 175,0 Wh/kgEN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :Ta

Seite 16

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Seite 17 - 8. INSTALLATION

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 252. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 18 - 8.6 Installation du joint

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 19 - 8.7 Montage

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Seite 20 - INSTALLATION INTÉGRÉE

dell'apparecchiatura per rendereinaccessibile la base.• Assicurarsi che lo spazio per il ricircolod'aria di 2 mm, tra il piano di lavoro e l

Seite 21 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano diappoggio.• Se la superficie dell'apparecchiaturapresenta delle in

Seite 22 - GARANTIE

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura1 111221Zona di cottura a induzione2Pannello dei comandi3.2 Disposizione del pa

Seite 23 - L'ENVIRONNEMENT

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - PENSATI PER VOI

Tastosen-soreFunzione Commento6Blocco / Dispositivo di Si-curezza bambiniPer bloccare/sbloccare il pannello dei co-mandi.7STOP+GO Per attivare e disat

Seite 25 - ITALIANO

4. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Attivazione e disattivazioneSfiorare per 1 secondo per accendereo s

Seite 26 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

cottura a induzione solo per un periodo ditempo limitato. Dopodiché la zona dicottura a induzione passaautomaticamente al livello di potenzamassimo im

Seite 27 - 2.3 Utilizzo

Questa funzione non haeffetto sul funzionamentodelle zone di cottura.4.7 STOP+GOLa funzione imposta tutte le zone dicottura in funzione al livello di

Seite 28 - 2.5 Smaltimento

• La funzione suddivide la potenza trazone di cottura collegate alla stessafase.• La funzione si attiva quandol'assorbimento massimo delle zone d

Seite 29 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

potenza e dalla durata dell'utilizzodell'apparecchiatura.5.4 Esempi di impiego per lacotturaIl rapporto tra il livello di potenza e ilconsum

Seite 30

• Usare sempre pentole con il fondopulito.• I graffi o le macchie scure sullasuperficie non compromettono ilfunzionamento del piano di cottura.• Usare

Seite 31 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneViene emesso un segnaleacustico e il piano di cotturasi disattiva.Viene emesso un segnaleacustico quando il piano di

Seite 32 - 4.6 Timer

Problema Causa possibile Soluzione e un numero si accen-dono.C'è un errore nel piano dicottura.Scollegare per un certo pe-riodo di tempo il piano

Seite 33

scrupolosamente le normative NIN SEV1000 e le indicazioni antincendiodell'Associazione degli istituti cantonali diassicurazione antincendio).8.3

Seite 34 - 5.3 Öko Timer (Timer Eco)

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Seite 35 - 6. PULIZIA E CURA

8.7 MontaggioINSTALLAZIONE IN ALTOmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mm

Seite 36 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmINSTALLAZIONE INTEGRATA706+1mm 516+1mm 490+1mm 680+1mm min. 600mm R10mmR5mm13mm7mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2

Seite 37

9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello GK69TSIO PNC 941 591 613 02Tipo 58 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduzione 7.4 kW Prodotto in GermaniaN

Seite 38 - 8. INSTALLAZIONE

Consumo energetico perzona di cottura (EC elec-tric cooking)Anteriore sinistraPosteriore sinistraAnteriore destraPosteriore destra168,6 Wh/kg176,3 Wh/

Seite 39

12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Seite 43 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop867312515-A-492014

Seite 44

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 45

30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaud

Seite 46

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 111221Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bande

Seite 47

Tou-chesensi-tiveFonction Description5 /- Pour augmenter ou diminuer la durée.6Touches verrouil. / Dispo-sitif de sécurité enfantsPour verrouiller ou

Seite 48 - 867312515-A-492014

3.4 OptiHeat Control (Voyant dechaleur résiduelle à trois niveaux)AVERTISSEMENT! / / Il y a risque debrûlures par la chaleurrésiduelle. Les voyant

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare