Electrolux GK80TSPLCN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GK80TSPLCN herunter. Electrolux GK80TSPLCN Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GK80TSPLCN
DE Kochfeld Benutzerinformation 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21
IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GK80TSPLCN

GK80TSPLCNDE Kochfeld Benutzerinformation 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 41

Seite 2 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

4.3 KochstufeEinstellen oder Ändern der Kochstufe:Berühren Sie die Einstellskala auf dergewünschten Kochstufe oder fahren Siemit dem Finger entlang de

Seite 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Wenn die Anzeige der Kochzonelangsamer blinkt, wird die Zeithochgezählt. Das Display schaltet umzwischen und der abgelaufenen Zeit(Minuten).So könne

Seite 4

Kochfeld mit ausschalten, wird dieseFunktion wieder eingeschaltet.4.10 OffSound Control (Ein-und Ausschalten derSignaltöne)Schalten Sie das Kochfeld

Seite 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise3 - 5 Köcheln von Reis und Milch‐gerichten, Erhitzen von Fer‐tiggerichten.25 - 50 Mindestens doppelte MengeFl

Seite 6 - 2.3 Gebrauch

aus Essig und Wasserangefeuchtetes Tuch.7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas

Seite 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeigefunktioniert nicht.Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurze Zeitin Betrieb war oder derSensor

Seite 8 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ist ein konstanter Piep‐ton zu hören.Unsachgemäßer elektri‐scher Anschluss.Trennen Sie das Kochfeldvon der Spannung

Seite 9 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3mm aufweisen, mit der Sie das Gerätallpolig von der Stromversorgungtrennen können (gemäß NIN SEV 1000).123123123

Seite 10 - 4.6 Timer

3mm25mmmin. 25mm23mm35mm520mmTSBmin. 25mmmin. 25 mmmin. 20 mm9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell GK80TSPLCN Produkt-Nummer (PNC) 949 596 640 00Ty

Seite 11 - 4.9 Kindersicherung

KochzoneNennleistung (höchste Koch‐stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Vorne rechts 1200 145Hinten rechts 1500 / 2600 165 / 290Verwenden Sie für opt

Seite 12 - 5. TIPPS UND HINWEISE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Seite 13 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

11. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ

Seite 14 - 7. FEHLERSUCHE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 15 - DEUTSCH 15

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer

Seite 16 - 8. MONTAGE

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Seite 17 - 8.5 Montage

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Seite 18 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Seite 19 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

que celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.2.4 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde mai

Seite 20 - 12. UMWELTTIPPS

Tou‐chesensi‐tiveFonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuis‐son.2Verrou. / Dispositif de sé‐curité enfantsPour verrou

Seite 21 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Écran d'afficha‐geDescriptionVerrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée.Arrêt automatique est activée.3.4 OptiHeat Control (Voyantde cha

Seite 22 - 1.2 Sécurité générale

4.4 Activation et désactivationdes circuits extérieursVous pouvez ajuster la surface decuisson à la dimension de votre ustensilede cuisine.Utilisez la

Seite 23 - FRANÇAIS 23

oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a

Seite 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L'affichage indique la durée defonctionnement de la zone.Pour désactiver la fonction :sélectionnez la zone de cuisson enappuyant sur et appuyez

Seite 25 - 2.3 Utilisation

4.10 OffSound Control(Activation et désactivation dessignaux sonores)Éteignez la table de cuisson. Appuyezsur pendant 3 secondes. L'affichages&a

Seite 26 - 2.6 Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils5 - 7 Cuire à la vapeur des légu‐mes, du poisson et de laviande.20 - 45 Ajoutez quelques cuillères àso

Seite 27 - FRANÇAIS 27

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Seite 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionDémarrage automatiquede la cuisson ne fonction‐ne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroidir. Le niv

Seite 29 - 4.6 Minuteur

Problème Cause probable Solution s'allume.Il manque la seconde pha‐se de l'alimentation électri‐que.Vérifiez que la table decuisson est corr

Seite 30 - 4.9 Dispositif de sécurité

1231231231238.5 Montagemin.50mmmin.500mm780-810mmR 5mm55mm500-530mm3mm25-40mm3mm25-40mmwww.electrolux.com36

Seite 31 - 5. CONSEILS

3mm25mmmin. 25mm23mm35mm520mmTSBmin. 25mmmin. 25 mmmin. 20 mm9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle GK80TSPLCN PNC 949 596 640 00

Seite 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Zone de cuis‐sonPuissance nominale (niveaude cuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuis‐son [mm]Avant droite 1200 145Arrière droite 1500 / 2600 165

Seite 33 - FRANÇAIS 33

• Vous pouvez utiliser la chaleurrésiduelle pour conserver les alimentsau chaud ou pour faire fondre.11. CH GARANTIEService-clientèlePoints de Service

Seite 34

Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Seite 35 - 8. INSTALLATION

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der

Seite 36

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...412. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 37 - 9.1 Plaque signalétique

sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro

Seite 38 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma

Seite 39 - L'ENVIRONNEMENT

nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezionipuò causare incidenti.2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’install

Seite 40

• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati inmodo tale da non poter esseredisattivati senza l'uso di attrezzi.• Inse

Seite 41 - PENSATI PER VOI

Per spostare questi oggetti sollevarlisempre dalla superficie di cottura.• L'apparecchiatura è destinata soloalla cottura. Non deve essereutilizz

Seite 42

3.2 Disposizione del pannello dei comandi7852 3 410 9611211Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gliin

Seite 43 - ITALIANO 43

Display Descrizione - La zona di cottura è in funzione.Pausa è attiva.Preriscaldamento automatico è attiva. + numeroÈ presente un malfunzionamento. /

Seite 44 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4.3 Livello di potenzaPer impostare o modificare il livello dipotenza:Sfiorare la barra di controllo perimpostare il livello di potenza corretto ospos

Seite 45 - 2.3 Utilizzo

Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEI

Seite 46 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Per attivare la funzione: sfiorare deltimer. si accende. Quando la spiadella zona di cottura lampeggialentamente, inizia il conteggio. Il displayp

Seite 47 - ITALIANO 47

cottura. Quando si disattiva il piano dicottura con la funzione si riattiva.4.10 OffSound Control(Attivazione e disattivazione deisegnali acustici)D

Seite 48 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Livello di po‐tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti5 - 7 Cuocere a vapore verdure,pesce, carne.20 - 45 Aggiungere un paio di cuc‐chiai di liquido.7

Seite 49 - ITALIANO 49

7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile RimedioNon è possibile attivare ilpiano di cottura o metterloin funzione.Il piano di cottura non ècollegat

Seite 50 - 4.9 Dispositivo di Sicurezza

Problema Causa possibile RimedioNon è possibile attivare l'a‐nello esterno. Come prima cosa attivarel'anello interno modificandoil livello

Seite 51 - ITALIANO 51

messaggio di errore visualizzato.Assicurarsi di aver acceso il piano dicottura correttamente. In caso diazionamento errato dell'apparecchiatura,l

Seite 52 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

8.5 Montaggiomin.50mmmin.500mm780-810mmR 5mm55mm500-530mm3mm25-40mm3mm25-40mm3mm25mmmin. 25mm23mm35mm520mmTSBwww.electrolux.com56

Seite 53 - 7.1 Cosa fare se

min. 25mmmin. 25 mmmin. 20 mm9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello GK80TSPLCN PNC 949 596 640 00Tipo 60 HBD AA XO 400 V 2/3 50 - 60 Hz Prodott

Seite 54

Tipo di piano di cottura Piano di cotturada incassoNumero di zone di cottura 4Tecnologia di calore Riscaldatore ra‐dianteDiametro delle zone dic

Seite 55 - 8. INSTALLAZIONE

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia

Seite 56 - 8.5 Montaggio

• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. Wenden Sie sich zumAustausch eines beschädigtenNetzkabels an unse

Seite 57 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

www.electrolux.com/shop867333652-A-392017

Seite 58 - GARANZIA

• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, wenn sich kein Kochgeschirrdarauf befindet, oder wenn dasKochgeschirr leer ist.• Legen Sie keine Alufolie auf

Seite 59 - ITALIANO 59

3.2 Bedienfeldanordnung7852 3 410 9611211Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren

Seite 60 - 867333652-A-392017

Display Beschreibung - Die Kochzone ist eingeschaltet.Pause ist aktiviert.Ankochautomatik ist aktiviert. + ZahlEine Störung ist aufgetreten. / / Opt

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare