Electrolux HHN65FHK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux HHN65FHK herunter. Electrolux HHN65FHK Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HHN600FHK
DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2
FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22

HHN600FHKDA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 2FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 22

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

begynder at blinke hurtigt. Displayet viser,hvor længe zonen har været tændt.Sådan deaktiveres funktionen: indstilkogezonen med , og tryk på eller.

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

4.11 Effektstyring-funktion• Kogezonerne grupperes efter placeringog antal faser i kogesektionen. Sebilledet.• Hver fase har en maksimal elektriskbela

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Ændring af den automatiske tilstand1. Sluk for apparatet.2. Tryk på i 3 sekunder. Displayettændes og slukkes3. Tryk på i 3 sekunder.4. Berør nog

Seite 5 - 2.3 Brug

Kogezonens effektivitet er relateret tilkogegrejets diameter. Kogegrej med enmindre diameter end den minimalemodtager kun en del af den effekt,kogezon

Seite 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd9 - 12 Nænsom stegning af: schnit-zler, cordon bleu (kalvekød),koteletter, frikadeller, pølser,lever, æg, pandekag

Seite 7 - 3.3 Display for varmetrin

• Brug altid kogegrej med ren bund.• Skrammer eller mørke pletter påoverfladen har ingen betydning forkogesektionens funktion.• Brug et specielt rengø

Seite 8 - 4. DAGLIG BRUG

Problem Mulige årsager AfhjælpningRestvarmeindikator tændesikke.Kogezonen er ikke varm,fordi den kun har værettændt i kort tid.Kontakt et autoriseret

Seite 9 - 4.6 Timer

Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Der er en fejl i kogesektio-nen, fordi et kogegrej kogeruden vand, Automatiskslukning og overophed-ningssikr

Seite 10

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Seite 11 - 4.12 Hob²Hood

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denb

Seite 12 - 5. RÅD OG TIP

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Seite 13 - 5.4 Eksempler på anvendelse

9.2 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel ef-fekt (maks.varmetrin) [W]Boosterfunk-tion [W]Boosterfunk-tion maksimalvarighed[min.]Diameter forkoge

Seite 14 - 5.5 Oplysninger og råd til

• Brug restvarmen til at holde madenvarm eller for at smelte den.11. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passen

Seite 15 - 7. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 232. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 16

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 17 - 8. INSTALLATION

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Seite 18 - 8.4 Montering

pistokkeet (jos olemassa) voivataiheuttaa liittimen ylikuumenemisen.• Käytä oikeaa virtajohtoa.• Varo, ettei virtajohto takerru kiinnimihinkään.• Varm

Seite 19 - 9. TEKNISK INFORMATION

keittoastiat voivat naarmuttaa lasi- taikeraamista pintaa. Nosta ne aina irtikeittotasosta liikuttamisen aikana.• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan

Seite 20 - 10. ENERGIEFFEKTIV

Kos-ketus-pai-nikeToiminto Kuvaus1PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois pääl-tä.2Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukitu

Seite 21 - 11. MILJØHENSYN

Näyttö KuvausKeittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole as-tiaa.Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on toiminnassa.3.4 Opt

Seite 22 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.4 Automaattinen kuumennusJos tämä toiminto kytketään toimintaan,haluttu tehotaso voidaan saavuttaanopeammin. Toiminto asettaakorkeimman tehotason jo

Seite 23 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Toiminnon kytkeminen poistoiminnasta: aseta keittoalue painikkeella ja kosketa painiketta tai .Keittoalueen merkkivalo sammuu.HälytinajastinVoit kä

Seite 25 - 2.3 Käyttö

• kosketat painiketta • Hälytinajastin laskee• Ajanlaskenta-automatiikka laskee• käyttöpaneelin päälle asetetaan jokinesine.4.11 Tehonhallinta -toimin

Seite 26 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Automaattitilan muuttaminen1. Kytke laite pois päältä.2. Kosketa painiketta kolmensekunnin ajan. Näyttö syttyy jasammuu.3. Kosketa painiketta kolm

Seite 27 - 3.3 Tehotasojen näytöt

Keittoalueen tehokkuus riippuukeittoastian halkaisijasta. Keittoastia, jonkahalkaisija on minimiarvoa pienempi, saavain osan keittoalueen tehosta.Lue

Seite 28 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä9 - 12 Leikkeiden, vasikanlihan, cor-don bleun, kotlettien, pyöry-köiden, makkaroiden, mak-san, kastikepohjan,

Seite 29 - 4.6 Ajastin

6. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 Yleistä• Puhdista keittotaso jokaisen käytönjälkeen.• Tarkista aina, että keittoast

Seite 30

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotasosta kuuluu ääni-merkki ja se kytkeytyy poistoiminnasta.Äänimerkki kuuluu, kun keit-totaso on kytket

Seite 31 - 4.11 Tehonhallinta -toiminto

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy näyt-töön.Keittoalueessa on jokin vika. Kytke keittoalue irti verkko-virrasta lyhyeksi ajak

Seite 32 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

8.4 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Seite 33 - 5.4 Esimerkkejä

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila jakeittotason alapuolella oleva suojat

Seite 34 - Hob²Hood-toiminnon

• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.• Undlad at bruge en damprenser til at reng

Seite 35 - 7. VIANMÄÄRITYS

9.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin teho-taso) [W]Tehotoiminto[W]Tehotoimintokesto enintään[min]Keittoastianhalkaisija[mm]Vas

Seite 36

11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla seasianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojeleympäris

Seite 37 - 8. ASENNUS

www.electrolux.com42

Seite 39 - 9. TEKNISET TIEDOT

www.electrolux.com/shop867320904-A-022015

Seite 40 - 10. ENERGIATEHOKKUUS

• Elledningerne må ikke være vikletsammen.• Sørg for, at der installeres enbeskyttelse mod stød.• Kablet skal forsynes medtrækaflastning.• Sørg for, a

Seite 41 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Aktivér ikke kogezonerne med en tomgryde/pande eller uden kogegrej.• Anbring ikke alufolie på apparatet.• Kogegrej af støbejern, aluminium ellermed

Seite 42

3.2 Oversigt over betjeningspanel41 2 356 79 81110Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser defunktioner,

Seite 43

Display ForløbOpkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl. / / OptiHeat Control (3-trins restva

Seite 44 - 867320904-A-022015

4.3 VarmetrinSådan indstilles eller ændres varmetrinnet:Tryk på betjeningspanelet ved det korrektevarmetrin, eller bevæg din finger langsbetjeningspan

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare