Electrolux HOC310F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux HOC310F herunter. Electrolux HOC310F Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HOC310F
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 13
NO Platetopp Bruksanvisning 24
SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FI Keittotaso Käyttöohje 13

HOC310FDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 13NO Platetopp Bruksanvisning 24SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 35

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Hvis der skal installeres flere 30 cmkogesektioner ved siden af hinanden iden samme udskæring, er etmonteringssæt, inkl. støttesidekonsol ogsupplerend

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

9. TEKNISK INFORMATION9.1 Kogezoner - SpecifikationKogezoneNominel effekt (maks. varme‐trin) [W]Kogezonens diameter [mm]Forrest i midten 1200 145Bages

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

sundhed samt at genbruge affald afelektriske og elektroniske apparater.Kasser ikke apparater, der er mærketmed symbolet , sammen medhusholdningsaffal

Seite 5 - 2.3 Brug

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 142. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 6 - 4. DAGLIG BRUG

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 7 - 5. RÅD OG TIP

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Seite 8 - 7. FEJLFINDING

• Varmista, ettei virtajohto tai pistoke(jos olemassa) kosketa kuumaanlaitteeseen tai kuumiin keittoastioihin,kun liität laitteen lähellä oleviinpisto

Seite 9

2.4 Hoito ja puhdistus• Puhdista laite säännöllisesti, jottapintamateriaali ei vaurioidu.• Kytke laite pois toiminnasta ja annasen jäähtyä ennen puhdi

Seite 10 - 8.5 Montering

4.1 TehotasoVoit asettaa tehotason tai muuttaa sitäkääntämällä vääntimen oikean tehotasonkohdalle. Kytke se pois päältäkääntämällä väännin Off-asentoo

Seite 11 - 11. MILJØHENSYN

7. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi‐mintaan

Seite 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Seite 13 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

7.3 Lisävarustepakkauksenmukana toimitetut merkitKiinnitä merkit seuraavasti:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMAD

Seite 14 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Jos samaan aukkoon asennetaan useita30 cm keittotasoja, valtuutetustahuoltopalvelusta on saatavilla sivutuen jalisätiivistettä sisältäviä asennussarjo

Seite 15 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

9. TEKNISET TIEDOT9.1 Keittoalueiden määrityksetKeittoalueNimellisteho (suurin tehotaso)[W]Keittoalueen halkaisija [mm]Keskellä edessä 1200 145Keskell

Seite 16 - 2.3 Käyttö

11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Seite 17 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...252. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 18 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Seite 19 - 7. VIANMÄÄRITYS

• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokkmå ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan blivarme.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre p

Seite 20 - 8. ASENNUS

elektriker, for å få byttet en skadetstrømkabel.• Støtbeskyttelsen til strømførende ogisolerte deler må festes på en måtesom gjør at den ikke kan fjer

Seite 21 - 8.5 Asennus

• Ikke bruk spylevann eller damp til årengjøre produktet.• Rengjør produktet med en fuktig, mykklut. Bare kun nøytralerengjøringsmidler. Du må aldri b

Seite 22 - 10. ENERGIATEHOKKUUS

5. RÅD OG TIPSADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 KokekarKokekarets bunn må væreså tykk og jevn som mulig.Kokekar av emaljert stål ellermed alu

Seite 23 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

7. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Hva må gjøres, hvis ...Problem Mulig årsak LøsningDu kan ikke aktivere ellerbetjene komfyrtopp

Seite 25 - 1.2 Generelt om sikkerhet

7.3 Du finner etiketter i posenmed tilbehørPlasser de selvklebende etikettene somvist nedenfor:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Seite 26 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

8.4 Installasjon av mer enn énkoketopp40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmDersom det skal installeres flereplatetopper på 30 cm ved siden avhvera

Seite 27 - 2.4 Hoito ja puhdistus

9. TEKNISKE DATA9.1 Spesifikasjoner for kokesonerKokesoneNominell effekt (maks varme‐innstilling) [W]Kokesonens diameter [mm]Midtre foran 1200 145Midt

Seite 28 - 4. DAGLIG BRUK

for å resirkulere avfall av elektriske ogelektroniske produkter. Ikke kastprodukter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet.Produkt

Seite 29 - 6. STELL OG RENGJØRING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...362. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 30 - 7. FEILSØKING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Seite 31 - 8. MONTERING

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Seite 32

heta kokkärlet när du ansluterprodukten till närliggande uttag• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Kontrollera så att du inte skadarkont

Seite 33 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

2.4 Skötsel och rengöring• Rengör produkten regelbundet för attförhindra att ytmaterialet försämras.• Stäng av ugnen och låt den kallnaföre rengöring.

Seite 34

• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.•

Seite 35 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4.1 VärmelägeStäll in eller ändra värmeläget genom attvrida vredet till rätt värmeläge. Vridvredet till avstängt läge för att avaktivera.5. RÅD OCH TI

Seite 36 - 1.2 Allmän säkerhet

7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera el‐ler använda hälle

Seite 37 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

7.3 Etiketter som medföljer itillbehörspåsenSätt fast klisteretiketterna enligtanvisningarna nedan:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PRO

Seite 38 - 2.3 Användning

8.4 Installation av mer än enhäll40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmOm flera 30 cm-hällar ska installeras sidavid sida i samma urtag kan enmonte

Seite 39 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

9. TEKNISK INFORMATION9.1 Specifikation för kokzonernaKokzonNominell effekt (max värmelä‐ge) [W]Kokzonens diameter [mm]Mitten fram 1200 145Mitten bak

Seite 40 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

återvinna avfall från elektriska ochelektroniska produkter. Släng inteprodukter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmas

Seite 41 - 7. FELSÖKNING

www.electrolux.com46

Seite 43 - 8.4 Installation av mer än en

www.electrolux.com/shop867322313-A-302015

Seite 44 - 11. MILJÖSKYDD

det varme apparat eller varmtkogegrej, når du tilslutter apparatet tilde nærmeste kontakter• Brug ikke multistik-adaptere ogforlængerledninger.• Pas p

Seite 45 - SVENSKA 45

anvendes til andre formål, f.eks.rumopvarmning.2.4 Vedligeholdelse ogrengøring• Rengør jævnligt apparatet for atforhindre forringelse afoverflademater

Seite 46

5. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 KogegrejBunden af kogegrejet skalvære så tyk og plan sommuligt.Kogegrej af emaljeret ståleller me

Seite 47 - SVENSKA 47

7. FEJLFINDINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 Hvad gør man, hvis...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjen

Seite 48 - 867322313-A-302015

7.3 Mærkater leveret medtilbehørsposenSæt de klæbende mærkater fast somangivet herunder:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare