Electrolux HOD670F Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux HOD670F herunter. Electrolux HOD670F Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HOD670F
DA Kogesektion Brugsanvisning 2
FI Keittotaso Käyttöohje 21
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FI Keittotaso Käyttöohje 21

HOD670FDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 21

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

For at aktivere funktionenskal kogezonen være kold.Sådan aktiveres funktionen for enkogezone: Tryk på ( tændes).Tryk derefter straks på det ønskede

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Funktionen påvirker ikkebetjeningen af kogezonerne.4.9 STOP+GOFunktionen indstiller alle kogezoner tildet laveste varmetrin.Når funktionen anvendes, k

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

5. RÅD OG TIPADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 KogegrejFor induktionskogezonerskaber et stærktelektromagnetisk felt hurtigtvarme i kogegrejet.Br

Seite 5 - 2.3 Brug

at en kogezone med middelvarmeindstilling bruger under halvdelenaf dens effekt.Data i tabellen er kunvejledende.Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd -

Seite 6 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

6.2 Rengøring afkogesektionen• Fjern straks: Smeltet plastik,plastfolie og sukkerholdige madvarer.Ellers kan snavset beskadigekogesektionen. Sæt speci

Seite 7 - 3.3 Display for varmetrin

Problem Mulige årsager AfhjælpningRestvarmeindikator tæn‐des ikke.Kogezonen er ikke varm,fordi den kun har værettændt i kort tid.Kontakt et autorisere

Seite 8 - 4. DAGLIG BRUG

Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Den elektriske tilslutning erforkert. Driftsspændingener uden for området.Tal med en autoriseret in‐stallatø

Seite 9 - 4.6 Opkogningsautomatik

• For at erstatte det beskadigedenetkabel skal du bruge følgende (ellerhøjere) netkabeltype: H05BB-F T min90°C. Kontakt Electrolux Service A/S.8.4 Mon

Seite 10 - 4.8 Timer

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug for denforreste luftpassage på 2 mm og denb

Seite 11 - DANSK 11

9.2 Specifikation for kogezoneKogezone Nominel effekt(maks. varme‐trin) [W]Boosterfunkti‐on [W]Boosterfunkti‐on maksimalvarighed[min.]Diameter forkoge

Seite 12 - 5. RÅD OG TIP

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Seite 13 - 6.1 Generelle oplysninger

10.2 EnergibesparelseDu kan spare energi ved madlavning ihverdagen, hvis du følger nedenståenderåd.• Når du opvarmer vand, bør du kunbruge den nødvend

Seite 14 - 7. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 222. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 15 - DANSK 15

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 16 - 8. INSTALLATION

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Seite 17 - 8.4 Montering

• Varmista, että laite on asennettuoikein. Löysät tai vääränlaisetvirtajohdot tai pistokkeet (josolemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.•

Seite 18 - 9. TEKNISK INFORMATION

• Älä anna esineiden tai keittoastioidenpudota laitteen päälle. Pinta voivaurioitua.• Älä kytke keittoalueita toimintaankeittoastian ollessa tyhjä tai

Seite 19 - 10. ENERGIEFFEKTIV

3.2 Käyttöpaneelin painikkeet61 32548 71011 9Käyttöpaneeli tulee näkyviin, kun laite kytketään toimintaan painikkeella .Laitetta käytetään kosketuspa

Seite 20 - 11. MILJØHENSYN

3.3 Tehotasojen näytötNäyttö KuvausKeittoalue on kytketty pois toiminnasta. - Keittoalue on toiminnassa.STOP+GO -toiminto on toiminnassa.Automaattinen

Seite 21 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

• Et aseta tehotasoa kytkettyäsikeittotason toimintaan.• Käyttöpaneelin päälle on roiskunutjotakin tai sen päälle on asetettujotakin (pannu, liina, jn

Seite 22 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

. Voit asettaa tehotason tai muuttaasitä koskettamalla yhtä vasemmalla/oikealla olevaa kosketuspainiketta.Toiminnon kytkeminen poistoiminnasta: kosket

Seite 23 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24 - 2.3 Käyttö

syttyy. Kun keittoalueen merkkivalo alkaavilkkumaan hitaasti, ajan laskenta onkäynnissä. Näytössä näkyy vuorotellen ja ajastimen aika (minuuttia).Keit

Seite 25 - 3. LAITTEEN KUVAUS

4.12 OffSound Control(Äänimerkkien käyttöönottaminen ja käytöstäpoistaminen)Kytke keittotaso pois päältä. Kosketapainiketta kolmen sekunnin ajan.Näyt

Seite 26 - 3.2 Käyttöpaneelin painikkeet

Induktiokeittoalueet mukautuvatautomaattisesti keittoastian pohjankokoon tiettyyn rajaan saakka.Keittoalueen tehokkuus riippuukeittoastian halkaisijas

Seite 27 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä7 - 9 Suurten ruokamäärien kyp‐sentäminen, pataruoat ja kei‐tot.60 -150Enintään 3 litraa nestettä +valmistusain

Seite 28 - 4.5 Bridge -toiminto

7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi‐mintaan eikä sitä voidakäyttää.Keittotasoa ei ole kytkettysähköve

Seite 29 - 4.8 Ajastin

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKosketuspainikkeet kuu‐menevat.Keittoastia on liian suuri,tai se on liian lähellä pai‐nikkeita.Laita isokokoi

Seite 30 - 4.11 Lapsilukko

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie‐hunut keittoastia. Auto‐maattinen virrankatkai

Seite 31 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

• Käytä seuraavaa (tai sitä suurempaa)virtajohtotyyppiä vaurioituneenvirtajohdon vaihtamiseksi: H05BB-F Tmin 90°C. Ota yhteys valtuutettuunhuoltoliikk

Seite 32 - 5.4 Esimerkkejä

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo(lisävaruste), edessä oleva 2 mm:nilmavirtaustila ja keittotason alapuolellaoleva suojata

Seite 33 - 7. VIANMÄÄRITYS

9.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin teho‐taso) [W]Power-toimin‐to [W]Power-toimin‐to kesto enin‐tään [min]Keittoastianhalkais

Seite 34 - 7.1 Käyttöhäiriöt

• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.•

Seite 35 - SUOMI 35

10.2 EnergiansäästöVoit säästää energiaa jokapäiväisenruoanvalmistuksen aikana seuraaviavinkkejä noudattamalla.• Kuumenna vettä vain tarvitsemasimäärä

Seite 37 - 8.4 Asennus

www.electrolux.com42

Seite 39 - 10. ENERGIATEHOKKUUS

www.electrolux.com/shop867322214-A-312015

Seite 40 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Hvis det ikke er tilfældet, skal dukontakte en elektriker.• Sørg for, at apparatet installereskorrekt. En løs eller forkert elledningeller stik (hvis

Seite 41 - SUOMI 41

• Undlad at bruge brændbare produktereller ting, der er fugtet medbrændbare produkter, i apparatet elleri nærheden af eller på dette.ADVARSEL!Risiko f

Seite 42

3.2 Oversigt over betjeningspanel61 32548 71011 9Betjeningspanelet vises ved at aktivere apparatet med .Brug sensorfelterne til at betjene apparatet.

Seite 43 - SUOMI 43

Display ForløbOpkogningsautomatik-funktionen er i brug.Boosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl. / / OptiHeat Control (3-trins restva

Seite 44 - 867322214-A-312015

Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter, 1 - 36 timer4 - 7 5 timer8 - 9 4 timer10 - 14 1,5 time4.3 VarmetrinSådan indstilles eller ændresvarmetrinnet

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare