HOI630FDA Kogesektion Brugsanvisning 2FI Keittotaso Käyttöohje 19SV Inbyggnadshäll Bruksanvisning 37
4.8 LåsBetjeningspanelet kan låses, menskogezonerne er aktive. Det forhindrerutilsigtet ændring af varmetrinnet.Indstil først varmetrinnet.Sådan aktiv
Bunden af kogegrejet skalvære så tyk og plan sommuligt.Kogegrejets målInduktionskogezonerne tilpasser sig til envis grad automatisk til størrelsen afk
Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd5. - 7 Nænsom stegning af: schnit‐zler, cordon bleu (kalvekød),koteletter, frikadeller, pølser,lever, æg, pandekag
7.1 Hvad gør man, hvis...Problem Mulige årsager AfhjælpningKogesektionen kan ikketændes eller betjenes.Kogesektionen er ikke til‐sluttet til en strømf
Problem Mulige årsager Afhjælpning tændes.Automatisk slukning er ibrug.Sluk og tænd for kogesek‐tionen. tændes.Børnesikring eller Lås-funktionen er i
8. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.8.1 Inden installationenNotér følgende oplysninger fratypeskiltet, før du installererkogesektionen:
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeskyttelsesboksHvis du bruger en beskyttelseskasse(ekstraudstyr), er der ikke brug
9. TEKNISK INFORMATION9.1 MærkepladeModel HOI630F PNC 949 596 465 00Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Fremstillet i TysklandSer
Kogesektionens energi‐forbrug (EC electric hob) 173,3 Wh/kgEN 60350-2 - Elkogeapparater tilhusholdning - Del 2: Kogesektioner -Metoder til måling af
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
• Varmista, että laite on asennettuoikein. Löysät tai vääränlaisetvirtajohdot tai pistokkeet (josolemassa) voivat aiheuttaa liittimenylikuumenemisen.•
• Älä anna esineiden tai keittoastioidenpudota laitteen päälle. Pinta voivaurioitua.• Älä kytke keittoalueita toimintaankeittoastian ollessa tyhjä tai
3.2 Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 5 6410 789Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat,mitkä toiminnot ova
Näyttö Kuvaus - / - Keittoalue on toiminnassa.STOP+GO -toiminto on toiminnassa.Automaattinen kuumennus -toiminto on toiminnassa.Power-toiminto -to
Tehotason ja keittotasonsammumisajan suhde:Tehotaso Keittotason poiskytkeytymisaika, 1 - 26 tuntia3 - 4 5 tuntia5 4 tuntia6 - 9 1,5 tunti4.3 TehotasoT
toiminnassa ja keittoalueiden ollessapois toiminnasta (tehotason näytössänäkyy ).Toiminnon kytkeminen toimintaan:kosketa painiketta . Aseta aikakosk
5. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.5.1 KeittoastiatInduktiokeittoalueillavoimakassähkömagneettinen kenttäluo keittoastian
keittoalue kuluttaa vähemmän kuinpuolet maksimitason vaatimastaenergiasta.Taulukossa annetut tiedotovat ainoastaan suuntaa-antavia.Tehotaso Käyttökohd
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal
• Pinnan naarmut tai tummat läiskäteivät vaikuta keittotason toimintaan.• Käytä keittotason pintaan sopivaaerityistä puhdistusainetta.• Käytä erityist
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso kytkeytyy poispäältä.Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokinesine.Poista esineet kosketus‐pain
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Keittotason toimintahäiriönon aiheuttanut kuivaksi kie‐hunut keittoastia. Auto‐maattinen virrankatkai
8.4 Asennusmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo(lisävaruste), edessä oleva 2 mm:nilmavirtaustila ja keittotason alapuolellaoleva suojata
9.2 Keittoalueiden määrityksetKeittoalue Nimellisteho(suurin teho‐taso) [W]Power-toimin‐to [W]Power-toimin‐to kesto enin‐tään [min]Keittoastianhalkais
• Aseta keittoastia suoraan keittoalueenkeskelle.• Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksilämpimänä tai ruoan sulattamiseksi.11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...382. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da de kan blive megetvarme.•
monterade nätkablar eller kontakter (iförekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska lednin
• Var försiktig så att inte föremål ellerkokkärl faller på produkten. Ytan kanskadas.• Aktivera inte kokzonerna med tommakokkärl eller utan kokkärl.•
3.2 Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3 5 6410 789Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna ma
Display BeskrivningAutomax-funktionen är igång. Effektfunktion är på. + siffraEtt fel har uppstått.En kokzon är fortfarande varm (restvärme).Knapplås
4.4 AutomaxDu kan uppnå önskat värmelägesnabbare om du aktiverar den härfunktionen. Funktionen ställer in högstavärmeläget under en viss tid och sänke
4.8 KnapplåsDu kan låsa kontrollpanelen medankokzonerna är igång. Funktionenförhindrar oavsiktliga ändringar avvärmeläget.Ställ in värmeläget först.Ak
• lite vatten kokar mycket snabbt upppå en kokzon som är inställd på dethögsta värmeläget.• en magnet fastnar på kokkärletsbotten.Kokkärlens botten sk
Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips5. - 7 Lätt stekning: schnitzel, cor‐don bleu, kotletter, kroketter,korv, lever, ägg, pannkakor,munkar.efterbehovVän
Problem Möjlig orsak Lösning En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringenär orsaken till felet. Omsäkringen går gång pågång, tala med en kvalifi‐
Problem Möjlig orsak Lösning Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl.Se avsnittet "Råd och tips". Diametern på kokkärletsbotten är för lit
Hvis det ikke er tilfældet, skal dukontakte en elektriker.• Sørg for, at apparatet installereskorrekt. En løs eller forkert elledningeller stik (hvis
• Byta ut en skadad nätkabel motföljande (eller högre) nätkabeltyp:H05BB-F T min 90°C. Kontakta detlokala servicecentret.8.4 Monteringmin.50mmmin.500m
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödesutrymmet på 2 mm ochskyddsgolvet direkt unde
9.2 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell ef‐fekt (max vär‐meläge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmaximal var‐aktighet [min]Kokkärlets di‐ame
11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl
www.electrolux.com54
SVENSKA 55
www.electrolux.com/shop867322526-A-232015
• Undlad at bruge brændbare produktereller ting, der er fugtet medbrændbare produkter, i apparatet elleri nærheden af eller på dette.ADVARSEL!Risiko f
3.2 Oversigt over betjeningspanel1 2 3 5 6410 789Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signaler viser defunktioner,
Display ForløbBoosterfunktion er i brug. + talDer er en funktionsfejl.En kogezone er stadig varm (restvarme).Lås / Børnesikring-funktionen er i brug.U
4.4 OpkogningsautomatikVed at aktivere denne funktion kan duopnå et ønsket varmetrin på kortere tid.Funktionen vælger det højeste varmetrini et stykke
Kommentare zu diesen Handbüchern