Electrolux IK1555CR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK1555CR herunter. Electrolux IK1555CR User Manual [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IK1555CR
DE Kühlschrank Benutzerinformation 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 17
IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 32
EN Refrigerator User Manual 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IK1555CR

IK1555CRDE Kühlschrank Benutzerinformation 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 17IT Frigorifero Istruzioni per l’uso 32EN Refrigerator User Ma

Seite 2 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in derFlaschenablage in der Tür oder imFlaschenhalter (falls vorhanden)aufbewahrt werden.6. REINIGUNG UND PFLEGEWAR

Seite 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

läuft durch eine Abflussöffnung in einenspeziellen Behälter an der Rückseite desGeräts über dem Kompressor, wo esverdampft.Reinigen Sie deshalb regelm

Seite 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu‐sche.Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgegli‐chen.Kontrollieren Sie, ob dasGerät stabil ste

Seite 5 - 2.5 Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie eingelagerten Lebens‐mittel verhindern, dass dasWasser zum Wasser‐sammler fließt.Stellen Sie sicher, dass dieLeben

Seite 6 - 3. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Tür wurde nicht voll‐ständig geschlossen.Vergewissern Sie sich,dass die Tür vollständiggeschlossen ist.Die eingela

Seite 7 - 3.8 Funktion DrinksChill

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Seite 8 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

ServicestellenMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercialstrass

Seite 9 - 5. TIPPS UND HINWEISE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 10 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Seite 11 - 7. FEHLERSUCHE

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Seite 12

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Seite 13 - DEUTSCH 13

• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice a

Seite 14 - 8. MONTAGE

3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande1234561Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6ON/

Seite 15 - GARANTIE

3.5 Fonction FastCoolSi vous devez ranger une grandequantité d'aliments dans votreréfrigérateur, par exemple après avoir faitvos courses, nous vo

Seite 16 - 11. UMWELTTIPPS

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Mise en place desbalconnets de la porteSelon la taille d

Seite 17 - TABLE DES MATIÈRES

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Seite 18

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Seite 19 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)pour éviter la formation d'odeursdésagréables.AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avezpas la possib

Seite 20 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans le ré‐glage de la température.Reportez-vous au chapitre«

Seite 21 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de réglerla température.La fonction FastCool estactivée.Désactivez manuellementla fonction FastCool

Seite 22 - 3.8 Fonction DrinksChill

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.7.2 Remplacement del&apo

Seite 23 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Seite 24 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 873Largeur mm 556Profondeur mm 549Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50L

Seite 25 - 6.5 En cas de non-utilisation

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 26

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...322. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 27 - FRANÇAIS 27

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Seite 28

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Seite 29 - 8. INSTALLATION

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n

Seite 30

locali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchiatura.• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si

Seite 31 - L'ENVIRONNEMENT

Per scollegare l’apparecchiatura dallacorrente elettrica, staccare la spina dallapresa di alimentazione.3.5 Funzione FastCoolSe occorre inserire una g

Seite 32 - PENSATI PER VOI

È possibile modificare l'orain qualsiasi momentodurante il conto alla rovesciae alla fine premendo il tastoTemperatura più fresca ed ilTasto temp

Seite 33 - ITALIANO 33

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Seite 34 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Seite 35 - 2.6 Smaltimento

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburinell’unità di raffreddamento,pertanto le operazioni dimanutenzione e ricaricadevono essere eseguiteesclusiva

Seite 36 - 3. FUNZIONAMENTO

4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/iper evitare la formazione di odorisgradevoli.AVVERTENZA!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa

Seite 37 - 3.8 funzione DrinksChill

Problema Causa possibile Soluzione Sono stati introdotti insie‐me molti alimenti da surge‐lare.Attendere alcune ore e ri‐controllare la temperatura.

Seite 38 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneDEMO compare sul di‐splay.L'apparecchiatura è in mo‐dalità demo.Mantenere premuto per cir‐ca 10 secondi finché

Seite 39 - 6. PULIZIA E CURA

Contattare un Centro Assistenzaautorizzato.7.3 Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta.Leggere at

Seite 40 - 6.5 Periodi di non utilizzo

9. DATI TECNICI9.1 Dati tecnici Altezza mm 873Larghezza mm 556Profondità mm 549Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati

Seite 41 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Seite 42

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...472. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 43 - 7.2 Sostituzione della

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Seite 44 - 8. INSTALLAZIONE

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Seite 45 - GARANZIA

2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den

Seite 46

flames and sources of ignition in theroom. Ventilate the room.• Do not let hot items to touch theplastic parts of the appliance.• Do not store flammab

Seite 47 - 1. SAFETY INFORMATION

It is possible to change predefined soundof buttons by pressing together Modeand temperature colder button for a fewseconds. Change is reversible.3.2

Seite 48 - 1.2 General Safety

The Holiday icon appears.To turn off the Holiday function, repeatthe procedure until the Holiday indicatoricon goes off.3.8 DrinksChill functionThe Dr

Seite 49 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Do not move the glass shelfabove the vegetable drawerto ensure correct aircirculation.4.3 Using a foldable shelfThis appliance is equipped with a shel

Seite 50 - 3. OPERATION

aluminium foil or a polythene bag toexclude as much air as possible.• Bottles: close with a cap and place onthe door bottle shelf, or (if available)on

Seite 51 - ENGLISH 51

6.5 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici

Seite 52 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Solution The room temperature istoo high.Refer to climate class charton the rating plate. Food products placed inthe applianc

Seite 53 - 5. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause SolutionThe food products' temper‐ature is too high.Let the food products tem‐perature decrease to roomtemperature before

Seite 54 - 6. CARE AND CLEANING

To ensure best performance, install theappliance well away from sources of heatsuch as radiators, boilers, direct sunlightetc. Make sure that air can

Seite 55 - 7. TROUBLESHOOTING

10. CH GUARANTEECustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrass

Seite 56

2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Seite 57

www.electrolux.com/shop211624193-A-382017

Seite 58 - 9. TECHNICAL DATA

Informationen zur Auswahl einer anderenTemperatur finden Sie unter„Temperaturregelung“.Wenn im Display DEMO angezeigt wird,siehe Abschnitt „Fehlersuch

Seite 59 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Der Timer beginnt zu blinken (min).Nach Ablauf des Countdowns blinkt dieAnzeige DrinksChill und es ertönt einAlarmsignal. Schalten Sie den Alarmtonund

Seite 60 - 211624193-A-382017

125. TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubb

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare