Electrolux IK159.3LWS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK159.3LWS herunter. Electrolux IK159.3LWS Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I
F
D
Einbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incasso
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
EK158.3 / IK159.3
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

IFDEinbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incassoGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOEK158.3 / IK159.3

Seite 2

12Variable InnentüreDie Einhängeschalen in der Innentüre sindleicht verstellbar und bieten Ihnen die Mög-lichkeit einer individuellen Einteilung.Verst

Seite 3

13Retroporta variabileGli scaffaletti della retroporta possono esserespostati facilmente e permettono di disporrelo spazio secondo le proprie esigenze

Seite 4

14Achtung: Verwenden Sie keine spitzenGegenstände um Eis oder Festgefroreneszu lösen. Gebrauchen Sie keine elektri-schen Heizgeräte oder offene Flamm

Seite 5

16– Achten Sie darauf, dass kein Reinigungs-wasser in das Reglergehäuse gelangt(Kurzschlussgefahr).– Darauf achten, dass möglichst kein Rei-nigungswas

Seite 6

18 Da die elektronische Regelung den Kühl-raum nur noch ungefähr einmal am Tagabtaut, wird die Eisbildung an der Rück-wand im Kühlraum stärker sein,

Seite 7

20Glühbirne ersetzenEine defekte Glühbirne muss sofort ersetztwerden. Stromzufuhr unterbrechen:Stecker ausziehen oder Sicherungen aus-schalten. Den

Seite 8

21Sostituzione della lampadinaUna lampadina difettosa deve essere subitosostituita. Togliere la corrente: Staccare la spina otogliere le valvole. Sf

Seite 9

22Wichtig: Einschalten der Kühlraumbe-leuchtung mit halber Leistung beigeschlossener Tür und normale Kühl-raumbeleuchtung bei Türöffnung bedeutetkeine

Seite 10

26Réfrigérateur à encastrerniche SINK 7/6 (889 mm)avec aération frontaledétail Bdétail A4024cadre décoratif1850 SINK-Normappareil 887niche 889aération

Seite 11

27Réfrigérateur à encastrerniche SINK 7/6 (889 mm)§panneau de porte CHpanneau de porte EUépaisseur16 – 24 mmmax. 594874 +dépassement de niche en haut

Seite 13

155 402Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 109000 St.GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstra

Seite 14

3InhaltsverzeichnisBedienungsanleitungen4 Einleitung6 Sicherheitshinweise und Warnungen8 Einschalten und Temperaturwahl10 Einfrieren12 Variable Innent

Seite 15 - Nicht geeignet sind Backofen

4Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter KundeSie sind im Besitze eines modernen unddamit stromsparenden Kühlschrankes. Alleneusten Erkenntnisse im heutigen

Seite 16

6Sicherheitshinweise und WarnungenLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Ge-rätes die in der Bedienungsanleitung auf-geführten Informationen sorgfälti

Seite 17

8 Ein Gerät mit beschädigtem Kreislaufdarf nicht in Betrieb genommen werden. Im eingebauten Zustand ist darauf zuachten, dass die Be- und Entlüftung

Seite 18 - Réfrigérateur à encastrer

9 Se il frigorifero è incassato, bisogna fareattenzione a non coprire né chiudere leaperture di entrata e di uscita dell’aria diventilazione. Per ac

Seite 19

10Niedrige UmgebungstemperaturReglerstellung auf Symbol für wärmereKühlraumtemperatur. (Bild ;)Ein gelegentliches Einschalten der Kühl-raumbeleuchtung

Seite 20 - KUNDENDIENST

11Temperatura ambiente bassaLa posizione del termostato su simbolo pertemperatura del vano frigorifero più calda.(figura ;)Occasionalmente l’illuminaz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare