Electrolux IK2070SL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK2070SL herunter. Electrolux IK2070SL Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IK2070SL

IK2070SRIK2070SLFR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 20

Seite 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Lorsque les fentes de ventilation sontfermées :le taux d'humidité naturel des alimentsconservés dans le bac à fruits et légumesest préservé plus

Seite 3

aliments à congeler pendant cettepériode ;• congelez uniquement des aliments debonne qualité, frais et nettoyés ;• préparez la nourriture en petits pa

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séc

Seite 5 - 2.5 Entretien et nettoyage

6. Réglez le thermostat pour obtenir leplus de froid possible et faitesfonctionner l'appareil pendant deux outrois heures en utilisant ce réglage

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionUn symbole ou ap-paraît à la place des chiffressur l'écran de température.Problème de capteur detempérature.C

Seite 7

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La « fonction FastFreeze »ou la « fonction FastCool »est allumée.Désactivez

Seite 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

8. INSTALLATION8.1 EmplacementConsultez la notice demontage lors de l'installation.Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doi

Seite 9 - 4.5 Décongélation

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!FRANÇAIS17

Seite 10 - 5. CONSEILS

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastre-ment Hauteur mm 1225Largeur mm 560Profondeur mm 550Autonomie de fonctionn

Seite 11 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Seite 12 - 6.4 Dégivrage du congélateur

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 6.5 En cas de non-utilisation

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 202. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 14

un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz

Seite 15 - 7.3 Fermeture de la porte

• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali nonraccomandati dal produttore allo scopo di accelerare ilprocesso di sbrinamento.• Non da

Seite 16 - 9. BRUITS

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.• Verificare che

Seite 17 - FRANÇAIS

causare un deposito di acqua disbrinamento sul fondodell'apparecchiatura.2.6 Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il

Seite 18 - GARANTIE

3.3 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento. Gli indicato

Seite 19 - L'ENVIRONNEMENT

1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia ChildLock lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia ChildLock viene visualiz

Seite 20 - PENSATI PER VOI

la conservazione che può esserespostato lateralmente.4.3 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i r

Seite 21 - ITALIANO

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Seite 22 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita non presentino segni diinterruzione della catena del freddo;• accertarsi che il tempo di trasfe

Seite 23 - 2.5 Pulizia e cura

dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer

Seite 24 - 3. FUNZIONAMENTO

6.4 Sbrinamento del congelatoreATTENZIONE!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntiti chepossano danneggiarlo.U

Seite 25

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecc

Seite 26 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Attendere alcune ore e ricon-trollare la temperatura. La

Seite 27 - 4.5 Scongelamento

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.Il regolatore della tempe-ratur

Seite 28

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Seite 29 - 6. PULIZIA E CURA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1225Larghezza

Seite 30 - 6.5 Periodi di non utilizzo

Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno o internodell'apparec

Seite 31 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Seite 32

www.electrolux.com38

Seite 34 - 8.4 Requisiti di ventilazione

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 35

www.electrolux.com/shop222374653-A-502017

Seite 36 - GARANZIA

Ce n'est pas un aliment. Jetez-leimmédiatement.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'app

Seite 37

2.6 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.2.7 Mise au reb

Seite 38

3.3 Mise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil si l'

Seite 39

3.9 Fonction ChildLockActivez la fonction ChildLock pourverrouiller les touches et éviter touteopération accidentelle.1. Appuyez sur la touche Mode ju

Seite 40 - 222374653-A-502017

Le modèle est équipé d'un bac derangement réglable qui peut glisserlatéralement.4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare