Electrolux IK2240CR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK2240CR herunter. Electrolux IK2240CR Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IK2240CR

IK2240CRFR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 18

Seite 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Fruits et légumes : nettoyez-lessoigneusement et placez-les dans lebac spécial. Bananes, pommes deterre, oignons et ail ne doivent pas êtremis dans

Seite 3

6.4 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte ».L

Seite 5 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule à l'inté-rieur du réfrigérateur.L'orifice d'écoulement del'eau de dégi

Seite 6 - 3. FONCTIONNEMENT

Si ces conseils n'apportentpas de solution à votreproblème, veuillez consulterle service après-vente agrééle plus proche.7.2 Remplacement de l&ap

Seite 7 - 3.10 Fonction DrinksChill

8.4 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.5 cmmin.200 cm2min.2

Seite 8 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encast

Seite 9 - 5. CONSEILS

11. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130

Seite 10 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 182. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 11 - 6.4 En cas de non-utilisation

un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - FRANÇAIS

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Seite 14 - 8. INSTALLATION

alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el

Seite 15 - 8.4 Exigences en matière de

3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannello di controllo56 4 3 211Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4OK5Mode6ON/OFFÈ po

Seite 16

3.6 Funzione FastCoolSe occorre inserire una grande quantità dialimenti nel frigorifero, per esempio alritorno dalla spesa, è consigliabile attivarela

Seite 17 - L'ENVIRONNEMENT

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura p

Seite 18 - PENSATI PER VOI

Quando le fessure di ventilazione sonoaperte:la maggiore circolazione di aria riducel'umidità presente negli scomparti dellafrutta e della verdur

Seite 19 - ITALIANO

6.2 Pulizia periodicaATTENZIONE!Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o caviall'internodell'apparecchiatura.ATTENZIONE!Prestare at

Seite 20 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. L

Seite 21 - 2.6 Smaltimento

Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti introdotti nel-l'apparecchiatura eranotroppo caldi.Lasciar raffreddare gli alimentia temperatura

Seite 22 - 56 4 3 2

Problema Possibile causa SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.Introdurre gli alimenti un pocoalla volta.Il coperchio viene

Seite 23 - 3.10 funzione DrinksChill

dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer

Seite 24 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Seite 25 - 6. PULIZIA E CURA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Seite 26 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno o internodell'apparec

Seite 27 - 7.1 Cosa fare se

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Seite 28

www.electrolux.com34

Seite 30 - 9. RUMORI

www.electrolux.com/shop222374649-A-352017

Seite 31 - 10.1 Dati tecnici

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Seite 32 - GARANZIA

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Seite 33

3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6

Seite 34

La température programméesera atteinte sous 24 heures.Après une coupure decourant, la températureprogrammée resteenregistrée.3.6 Fonction FastCoolSi v

Seite 35

pour arrêter le signal sonore et désactiverla fonction.Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que DrinksChills'éteigne.

Seite 36 - 222374649-A-352017

Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessus dubac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.4.4 Cont

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare