Electrolux EGG6242NOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGG6242NOX herunter. Electrolux EGG6242NOX Manuel utilisateur [de] [es] [fr] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGG6242
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 17
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGG6242... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2IT

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

•Replacez les supports de casseroleavec soin afin de ne pas endomma-ger le dessus de la table de cuis-son.Après le nettoyage, séchez l'appareil à

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Anomalie Cause possible SolutionLes flammes sont irrégu-lières.• La couronne du brûleurdoit être encrassésavec des restes d'ali-ments.• vérifiez

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».AVERTISSEMENTLes instructions suivantes concer-nant l'installati

Seite 5 - 2.2 Utilisation

Lorsque l'installation est terminée,assurez-vous que chaque raccordest étanche. Utilisez une solutionsavonneuse et pas de flamme !8.2 Remplacemen

Seite 6 - 2.4 Mise au rebut

• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion électrique pour débrancher l'appa-reil. Tirez toujours sur la prise.• L'appareil ne doit

Seite 7 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Élément de cuisine avec fourLes dimensions de la niche d'encastre-ment doivent être conformes aux indica-tions et l'élément de cuisine doit

Seite 8 - 5. CONSEILS UTILES

Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbarBRÛLEURPUISSANCE NORMALEkWinj. 1/100 mmAuxiliaire 1.0 70Semi-rapide 2.0 96Rapide 3.0 120XBrûleurs à gaz pou

Seite 9 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Seite 10 - 6.2 Entretien périodique

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 11 - FRANÇAIS 11

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano

Seite 12 - 8. INSTALLATION

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 8.4 Branchement électrique

Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.• Tutti i collegamenti elettrici devono es-sere eseguiti da un elettricista q

Seite 14 - 8.6 Encastrement

• I vapori rilasciati da un olio molto caldopossono provocare una combustionespontanea.• Olio usato, che può contenere residui dicibo, può liberare de

Seite 15 - Élément de cuisine avec four

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura345121Piano di cottura2Bruciatore semi-rapido3Bruciatore rapido4Bruciatore ausi

Seite 16 - L'ENVIRONNEMENT

ABCDA)Spartifiamma bruciatoreB)Corona bruciatoreC)Candela di accensioneD)TermocoppiaAVVERTENZA!Non tenere la manopola di regola-zione premuta per oltr

Seite 17 - PENSATI PER VOI

Bruciatore Diametro delle pento-leSemirapidoposteriore120 - 220 mmAusiliario 80 - 180 mmAVVERTENZA!Non mettere la stessa pentola sudue fornelli.AVVERT

Seite 18

braccia dei supporti delle pentole si tro-vino al centro del bruciatore.• Fare molta attenzione quando si so-stituiscono i supporti delle pentole:il p

Seite 19 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Possibile causa SoluzioneL'anello del gas non bru-cia in modo uniforme• La corona del bruciato-re è bloccata da residuidi cibo• Controll

Seite 20 - 2.2 Uso dell’apparecchiatura

AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazio-ne, manutenzione e ventilazionedevono essere eseguite da perso-nale qualificato conformemente al-

Seite 21 - 2.4 Smaltimento

AA)Vite di by-pass• Se si passa da gas naturale G20 a 20mbar a gas liquido, serrare a fondo lavite di regolazione.• Se si passa da gas liquido a gas n

Seite 22 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)guarnizione in dotazioneB)staffe in dotazioneATTENZIONEInstallare l'apparecchiatura esclu-sivamente su un piano di lavoro

Seite 23 - 5.1 Per risparmiare energia

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24 - 6. PULIZIA E CURA

Ingresso caloreBruciatore rapido: 3,0 kWBruciatore semirapido:2,0 kWBruciatore ausilia-rio:1,0 kWPOTENZA TOTA-LE:G20 (2H) 20 mbar= 8 kWG30 (3+) 28-30m

Seite 25 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. INSTRUCCIONES D

Seite 26 - 8. INSTALLAZIONE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Seite 27 - ITALIANO 27

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Seite 28 - 8.6 Incasso

cuando conecte el aparato a las tomascercanas.• Asegúrese de que el aparato está insta-lado correctamente. Un cable de red oenchufe (en su caso) flojo

Seite 29 - 9. DATI TECNICI

para otros fines, por ejemplo, como ca-lefacción.• El uso de un aparato de cocina de gasgenera calor y humedad. Disponga debuena ventilación en la sal

Seite 30 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3.2 Mandos de controlSímbolo DescripciónNo se suministragas / posición deapagado Posición de en-cendido / sumi-nistro de gas má-ximoSímbolo Descripció

Seite 31 - PENSAMOS EN USTED

Si el quemador se apaga acciden-talmente, gire el mando de controlhasta la posición de apagado yespere al menos 1 minuto antesde volver a intentar enc

Seite 32 - 1.2 Seguridad general

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAConsulte el capítulo "Informaciónsobre seguridad".ADVERTENCIAApague el aparato y déjelo enfriarantes d

Seite 33 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa probable SoluciónNo se produce chispa altratar de encender el gas• No hay suministro eléc-trico• Asegúrese de q

Seite 34 - Conexión del gas

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 35 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Péguela en la etiqueta de gara

Seite 36 - 4. USO DIARIO

Gas líquidoUse el soporte del tubo de goma para elgas líquido. Acople siempre la junta. Con-tinúe con la conexión del gas.El tubo flexible se puede ap

Seite 37 - 5. CONSEJOS ÚTILES

ca de características. El enchufe se de-be colocar en una toma de corrienteadecuada.• Cualquier sustitución de los componen-tes eléctricos debe dejars

Seite 38 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Panel extraíbleB)Espacio para las conexionesUnidad de cocina con hornoLas dimensiones del hueco para la enci-mera d

Seite 39 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Quemadores de gas para GAS NATURAL a G20 20 mbaresQUEMADORPOTENCIA NORMALkWiny. 1/100 mmAuxiliar 1.0 70Semi rápido 2.0 96Rápido 3.0 120XQuemadores de

Seite 43 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.electrolux.com/shop397288702-A-082013

Seite 44 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Utilisez le câble d'alimentation électri-que approprié.• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble

Seite 45 - ESPAÑOL 45

• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients de cuis-son vides ou sans aucun récipient decuisson.• Ne placez jamais de papie

Seite 46

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la surface de cuisson345121Table de cuisson2Brûleur semi-rapide3Brûleur rapide4Brûleur auxiliaire5

Seite 47 - ESPAÑOL 47

ABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande appuyée plus de

Seite 48 - 397288702-A-082013

Brûleur Diamètres des réci-pientsSemi-rapi-de arrière120 - 220 mmAuxiliaire 80 - 180 mmAVERTISSEMENTNe placez pas le même récipientsur deux zones de c

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare