Electrolux IK331 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IK331 herunter. Electrolux IK331 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IK3310LI

user manualnotice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usoFridgeRéfrigérateurKühlschrankFrigoriferoIK3310REIK3310LIIK331

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating plate cor-respond to your domestic power supply.The

Seite 3 - 2) If the lamp is foreseen

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 11Bandeau de commande 13Première util

Seite 4 - CONTROL PANEL

parties du circuit de refroidissement et ain-si d'éviter des risques de fuite.• Le circuit de refroidissement de l’appareilcontient de l’isobutan

Seite 5 - DAILY USE

sante, respectez les instructions de la no-tice (chapitre Installation).• Placez l'appareil dos au mur pour évitertout contact avec le compresseu

Seite 6 - CARE AND CLEANING

Attention Pendant la période destabilisation de la première mise enservice, la température affichée peut nepas correspondre à la températureréglée. Pe

Seite 7 - WHAT TO DO IF…

Pour les ajuster, procédez comme suit :tirez progressivement dans le sens des flè-ches pour les dégager, puis repositionnez-les selon les besoins.Port

Seite 8

• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liquides en évaporation dansle réfrigérateur• couvrez ou enveloppez soigneusement lesalime

Seite 9 - TECHNICAL DATA

En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautions suivantes :• débranchez l'appareil• retirez tous les aliments•dégivre

Seite 10 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Anomalie Cause possible Solution La porte a été ouverte trop sou-vent.Ne laissez pas la porte ouverte pluslongtemps que nécessaire. La température d

Seite 11 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultezle paragraphe "Installation".3. Si néce

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Control panel 4First use 5Daily use

Seite 13 - BANDEAU DE COMMANDE

Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si latension et la fréquence indiquées sur la pla-que signalétique correspondent à

Seite 14 - PREMIÈRE UTILISATION

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 21Bedienblende 23Erste Inbetrieb

Seite 15 - CONSEILS UTILES

• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundliches Gas, das je-doch leicht entflammbar i

Seite 16 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heiz-körpern oder Kochern installiert werden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach de

Seite 17 - 8) si cela est prévu

Vorsicht! Während derStabilisierungsperiode nach derErstinbetriebnahme des Geräts kann esvorkommen, dass die angezeigteTemperatur nicht mit der einges

Seite 18

Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgtvor:Ziehen Sie das Türabstellfach nach und nachin Pfeilrichtung, bis es sich heraushebenlässt. Dann setzen

Seite 19 - INSTALLATION

auch einen niedrigeren Energieverbrauchermöglicht.Hinweise für die Kühlung frischerLebensmittelSo erzielen Sie beste Ergebnisse:• legen Sie bitte kein

Seite 20 - 20 electrolux

ne in einen speziellen Behälter an der Rück-seite des Geräts über dem Motorkompres-sor, wo es verdampft.Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abfluss-öf

Seite 21 - SICHERHEITSHINWEISE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniertnicht.Die Lampe befindet sich imStandby-Modus.Schließen und öffnen Sie die Tür. Die Lampe ist d

Seite 22 - 22 electrolux

2. Drücken Sie gegen den hinteren Hakenund schieben Sie gleichzeitig die Lam-penabdeckung in die angezeigte Rich-tung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch

Seite 23 - BEDIENBLENDE

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) must bereplaced by a certified service agent orqualified service personnel.1. Power co

Seite 24 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10°C bis + 32°CN +16°C bis + 32°CST +16°C bis + 38°CT +16°C bis + 43°CEntfernen der AblagenhalterIhr Gerät ist mit

Seite 25 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 3

Seite 26 - REINIGEN UND PFLEGEN

In caso di danneggiamento del circuito re-frigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatur

Seite 27 - WAS TUN, WENN …

• Installare l'apparecchio in modo che lapresa rimanga accessibile.• Per il collegamento idrico, usare solo sor-genti d'acqua potabile. 15)A

Seite 28 - Netzversorgung

Display della temperaturaDurante il normale funzionamento, il displaydella temperatura mostra la temperatura al-l'interno del frigorifero.Importa

Seite 29 - TECHNISCHE DATEN

Griglia portabottiglieDisporre le bottiglie (con l'apertura in avanti)sull'apposito ripiano.Importante Se il ripiano è in posizioneorizzonta

Seite 30 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti dipolitene e collocarla sul ripiano di vetro soprail cassetto delle verdure.Per motivi di sicurezza, con

Seite 31

Periodi di inutilizzoQuando l'apparecchio non è utilizzato perlunghi periodi, adottare le seguenti precau-zioni:• scollegare l'apparecchio d

Seite 32 - 32 electrolux

Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore non si av-via immediatamente do-po avere premuto il tastoAction Cool, oppure dopoavere cambiato la te

Seite 33 - PANNELLO DEI COMANDI

2. Se necessario, regolare la porta. Vedere"Installazione".3. Se necessario, sostituire le guarnizionidella porta difettose. Contattare il C

Seite 34 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Seite 35 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Il presente apparecchio è conforme alle di-rettive CEE.Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchio deve es-sere sufficien

Seite 38

electrolux 43

Seite 39 - INSTALLAZIONE

222336385-00-042010 www.electrolux.com/shop

Seite 40 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and some

Seite 41

Air coolingThe Dynamic Air Cooling (DAC) fan let foodcool quickly and a more uniform temperaturein the compartment.You can activate the fan by pressin

Seite 42 - 42 electrolux

Clean the condenser (black grill) and thecompressor at the back of the appliance witha brush or a vacuum cleaner. This operationwill improve the perfo

Seite 43

Problem Possible cause Solution The appliance has no power.There is no voltage in the mainssocket.Connect a different electrical appli-ance to the ma

Seite 44 - 222336385-00-042010

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "In-stallation".3. If necessary, replace the defective

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare