Electrolux IPE644RBC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux IPE644RBC herunter. Electrolux IPE644RBC Пайдаланушы нұсқаулығы [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
IPE644RBC
KK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 21
UK Варильна поверхня Інструкція 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IPE644RBC

IPE644RBCKK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 21UK Варильна поверхня Інструкція 42

Seite 2 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

Қызу параметрі Пештің үстімына уақыттанкейін сөнеді:, 1 - 26 сағаттан кейін3 - 4 5 сағаттан кейін5 4 сағаттан кейін6 - 9 1,5 сағаттан кейін4.3 Қызу па

Seite 3 - 1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ

Минут операторыБұл функцияны пісіру алаңдарыжұмыс істемей, пеш іске қосылыптұрғанда Минут операторы ретіндеқолдануға болады. Бейнебеттеқыздыру парамет

Seite 4

• Бұл функция бір фазаға қосылғанбасқа пісіру алаңдарының қуатмөлшерін төмендетеді.• Қуаты азайған алаңдардың қызупараметрін көрсететін дисплейдеекі д

Seite 5 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

5.3 Тағам пісірубағдарламаларының үлгілеріҚызу параметрі мен пісіру алаңыныңқуатты тұтыну мәні өзара турабайланысты емес. Қызу параметрініңмәнін көбей

Seite 6 - 2.3 Пайдалану

6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУЕСКЕРТУ!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.6.1 Жалпы ақпарат• Пештің үстін пайдаланған сайынтазалаңыз.• Ыдысты қолданғанда табаныәрқаш

Seite 7 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Бір уақытта 2 немесеодан да көп сенсорлықөрістерді басыпқойғансыз.Бір ғана сенсорлық өрістібасыңыз. STOP+GO функциясыж

Seite 8

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Ыдыс дұрысқолданылмаған.Дұрыс ыдыстыпайдаланыңыз.“Ақыл-кеңестер жәнеұсыныстар” тарауынқараңыз. Ыдыс түбінің диаметріал

Seite 9 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

8. ОРНАТУЕСКЕРТУ!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.8.1 Орнату алдындаПешті орнату алдында, техникалықсипаттама тақтайшасынан келесідеректерді жазыңыз. Тех

Seite 10 - 4.6 Таймер

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 11 - 4.10 Қуатты басқару

8.5 Қорғаныс қорабыЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ), пештіңалдыңғы жағынан ауа алмасуға 2 мморын қалдырудың және астыңғыжағына қ

Seite 12 - 5. АҚЫЛ-КЕҢЕС

МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Seite 13 - 5.3 Тағам пісіру

10. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ10.1 EU 66/2014 стандарты бойынша берілген өнім ақпаратыҮлгінің техникалықпараметрлері IPE644RBCПеш үстінің түрі Кіріктірілген п

Seite 14 - 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...222. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 15 - ҚАЗАҚ 15

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Seite 16 - 7.2 Ақаулықты түзету шешімін

• Детям младше 3 лет категорически запрещаетсянаходиться рядом с прибором во время егоработы.1.2 Общие правила техники безопасности• ВНИМАНИЕ: Прибор

Seite 17 - 8. ОРНАТУ

• При обнаружении трещин на стеклокерамическойповерхности или при ее растрескивании отключитеприбор во избежание поражения электрическимтоком.• В случ

Seite 18 - > 20 mm

2 мм между столешницей ипередней частью изделия под ней.Гарантия не распространяется наповреждения, вызванныеотсутствием достаточного длявентиляции пр

Seite 19 - 9. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК

• Используйте данный прибор вбытовых помещениях.• Не вносите изменения в параметрыданного прибора.• Удостоверьтесь, чтовентиляционные отверстия незакр

Seite 20 - 10. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ

• Не используйте для очисткиприбора подаваемую поддавлением воду или пар.• Протирайте прибор мягкой влажнойтряпкой. Используйте тольконейтральные моющ

Seite 21 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Сен‐сор‐ноеполеОписание Комментарий1«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной па‐нели.2Блокировка / Функция«Защита от детей»Блокировка/разблокировка

Seite 22

Дисплей ОписаниеНа конфорке находится неподходящая посуда, или она сли‐шком мала, или посуды вообще нет.Выполняется функция Автоматическое отключение.

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нә

Seite 24 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

4.4 Автоматический нагревВключение данной функции позволяетдостичь нужной мощности нагрева вболее короткий срок. На некотороевремя функция устанавлива

Seite 25 - 2.3 Эксплуатация

4.7 STOP+GOДанная функция переводит всеработающие конфорки нанаименьшую ступень нагрева.При работе данной функции ступеньнагрева изменить нельзя.Данна

Seite 26 - 2.4 Уход и очистка

5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.5.1 Кухонная посудаВ индукционных конфоркахработаетэлектромагнитное по

Seite 27 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Эти виды шумов являютсянормальным явлением и неозначают, что варочная панельнеисправна.5.3 Примеры использованияварочной панелиСоотношение установки м

Seite 28

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы9 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжарива‐ние мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривани

Seite 29 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеВарочная поверхность невключается или не рабо‐тает.Варочная поверхность неподключена к э

Seite 30 - «Бустер»

Неисправность Возможная причина РешениеНе работает функция ав‐томатического нагрева.Конфорка горячая. Дайте конфорке как сле‐дует остыть. Установлен

Seite 31 - РУССКИЙ 31

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается .Произошла ошибка в ра‐боте варочной поверхно‐сти в результате выкипа‐ния воды в посуде. Сра‐бот

Seite 32 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

мин. 90°C. Обратитесь в местныйсервисный центр.8.4 Сборкаmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 2

Seite 33 - 5.3 Примеры использования

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Защитный экранВ случае использования защитногоэкрана (приобретается отдельно)фронтальный 2-мм вентиляционныйзазор и защита пола

Seite 34 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

керек. 8 жасқа толмаған балаларды үнемі бақылапотырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлекқашықтан басқар

Seite 35 - 7.1 Что делать, если

9.2 Спецификация конфорокКонфорка Номинальнаямощность(максималь‐ная мощ‐ность нагре‐ва) [Вт]Клавишафункции «Бу‐стер» [Вт]Клавишафункции «Бу‐стер» макс

Seite 36

пищи – Часть 2: Варочные панели –Методы определенияэксплуатационных характеристик10.2 ЭкономияэлектроэнергииИспользуя приведенные нижерекомендации, мо

Seite 37 - 8. УСТАНОВКА

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...432. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 38 - 8.4 Сборка

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Seite 39 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Не використовуйте для керуванням приладомзовнішній таймер або окрему системудистанційного керування.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Залишений без нагляду процесготу

Seite 40 - 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

запобіжників може призвести до нещаснихвипадків.2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 УстановкаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Встановлювати цей приладповинен лишекваліфіко

Seite 41 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Під час встановлення приладупильнуйте, щоб не пошкодитикабель живлення та штепсель(якщо є). Для заміни пошкодженогокабелю слід звернутися до нашогос

Seite 42 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик пошкодженняприладу.• Не ставте гарячий посуд на панелькерування.• Не кладіть кришку гарячоїсковорідки на скляну варильнуповер

Seite 43 - 1.2 Загальні правила безпеки

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Оснащення варильної поверхні145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Індукційна зона нагрівання2Панель керування3.2 Структура панелі керування

Seite 44

Сен‐сорнакноп‐каФункція Коментар7- Вибір зони нагрівання.8 /- Збільшення або зменшення тривало‐сті.9 /- Установлення ступеня нагрівання.10Функція дода

Seite 45 - 2.2 Під’єднання до

2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ2.1 ОрнатуЕСКЕРТУ!Бұл құрылғыны тек біліктімаман ғана орнатуға тиіс.ЕСКЕРТУ!Жарақат алу немесеқұрылғыны бүлдіріп алуқаупі бар

Seite 46 - 2.3 Користування

4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.4.1 Увімкнення та вимкненняТоркніться і утримуйте впродовж 1секун

Seite 47 - 2.6 Сервіс

Функцію можна ввімкнути для одноїіндукційної зони нагрівання лише наобмежений період часу. Після цьогоіндукційна зона нагріванняавтоматично перемикаєт

Seite 48 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Щоб увімкнути функцію: торкніться. загорається на 4секунди.Таймер залишаєтьсяувімкненим.Щоб вимкнути функцію: торкніться. Загорається попередній сту

Seite 49 - 3.4 Індикатор залишкового

Користуйтеся посудом,який підходить дляіндукційних зон нагрівання.Матеріал посуду• придатний: чавун, сталь,емальована сталь, іржостійкасталь, посуд із

Seite 50 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Ступінь на‐гріванняПризначення: Час (ухв.)Поради2. - 3. Приготування рису та стравна основі молока, розігрі‐вання готових страв.25 - 50 Додайте до рис

Seite 51 - 4.8 Замок

миючим засобом. Після чищеннявитріть поверхню м’якою тканиною.• Видаліть плями з металевимвідблиском: скористайтесярозчином води з оцтом та витрітьскл

Seite 52 - 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина ВирішенняНе вмикається індикаторзалишкового тепла.Панель не нагрівається,тому що працює недовго.Якщо зона нагріванняпрацює до

Seite 53 - 5.3 Приклади застосування

Проблема Можлива причина ВирішенняНа дисплеї відображаєть‐ся .Сталася помилка функ‐ціонування варильної по‐верхні, оскільки в посудівикипіла вся вода

Seite 54 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Звертайтеся до місцевогосервісного центру.8.4 Складанняmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20

Seite 55 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Захисний коробЯкщо використовується захиснийкороб (додаткове приладдя), простірпопереду 2 мм для притоку повітря тазахисна підл

Seite 56

• Тоққа қосулы тұрған жәнеоқшаулағышы бар бөлшектердіңэлектр қатерінен сақтандырғышын,саймансыз алынбайтын етіп бекітіпқою керек.• Құрылғының ашасын р

Seite 57

9.2 Специфікація зон нагріванняЗона нагрі‐ванняНомінальнапотужність(макс. сту‐пінь нагрі‐вання) (Вт)Функція до‐даткової по‐тужності (Вт)Функція до‐дат

Seite 58 - 8.4 Складання

• При нагріванні води використовуйтелише потрібну кількість.• По можливості завжди накривайтепосуд кришкою.• Перед увімкненням зони нагріваннярозмісті

Seite 61 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop867332427-A-372016

Seite 62

Құрылғының бетне зақым келуімүмкін.• Пісіру алаңдарын бос ыдыс қойыпнемесе ешбір ыдыс қоймай іскеқоспаңыз.• Құрылғының үстіне алюминийжұқалтыр қоймаңы

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

3.2 Басқару панелінің көрінісі1 2 435 678109Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер,индикаторлар мен дыбыстық сигналдар

Seite 64 - 867332427-A-372016

Дисплей Сипаттама - / - Пісіру алаңы жұмыс істейді.Нүкте қыздыру деңгейінің жартысы бойынша өзгерудібілдіреді.STOP+GO функциясы жұмыс істейді.Авто

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare